Ловушка для стального дракона. Книга 2 - читать онлайн книгу. Автор: Елена Счастная cтр.№ 92

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ловушка для стального дракона. Книга 2 | Автор книги - Елена Счастная

Cтраница 92
читать онлайн книги бесплатно

Принц встал со своего места, чтобы большие взрослые драконы обратили на него внимание.

— Я сам видел, как источник подтвердил, что Реджина — амари лорда Ларрана.

— Со всем уважением, ваше высо… — туманный лорд осёкся, слегка потерявшись, как теперь обращаться к мальчику. — со всем уважением, вы впечатлительный ребёнок. И если на вас оказывали влияние…

— Никто никакого влияния на меня не оказывал! — вскипел мальчик.

Он взглянул на меня и слегка успокоился когда я ему улыбнулась.

— Я не собираюсь вступать в пререкания со всеми сразу. Я говорю так, как есть. Источник Ларранов принял Реджину. И позволил ей сделать то, что должен был сделать я, но не смог в силу обстоятельств, о которых все все прекрасно знаете. К тому же… Реджина — прямая родственница долго правящего рода Фултахов.

— Что?! — тут даже спокойный Речной лорд растерялся.

— Это она вам нашептала? Сама? — рассмеялся драконоэльф.

А Савард Керн только открыл и закрыл рот, кажется, перестав понимать, как на всё это реагировать.

— Это просто смешно! — фыркнулХилд. — Как она может быть одной крови с Фултахами?

— Как дочь Арнара Фултаха, — спокойно добавил Стальной.

— По возрасту подходит, — буркнул Речной. — Но она ведь иномирянка!

— Это бред, — наконец выдал лорд-гора и снова насупился, словно его обвели вокруг пальца.

— Я знаю, что вы сейчас думаете, уважаемые лорды, — вступилась я сама за себя. — Всё это кажется вам какой-то замысловатой интригой. Но могу сказать одно: я видела Арнара Фултаха в своём мире. И более того — он был мужем моей матери и моим отцом. До сегодняшнего дня я сама об этом не знала. Но мне кажется, что в этом наполненном кровной магией мире найдётся способ проверить, говорю ли я правду.

— А что, вполне! — облегчённо согласился Речной лорд. Кажется, самый разумный и уравновешенный среди остальных. — Если она урождённая драконица и сама она родом из нашего мира, то Королевский источник должен это распознать и подтвердить.

— Я хотел сказать то же самое, — кивнул Эдмер. — Мы дадим Источнику время обрести равновесие. Завтра состоится ритуал моего соединения с Королевским огнём. И тогда же вы все убедитесь, что подство Реджины с изардами — правда. А её драконица не была похищена во время ритуала земритов и, значит, не может быть причиной недовольства Пепельного дракона. Нам нужно было искать в другом месте.

— Это будет любопытно, — драконоэльф закатил глаза, словно не верил в то, что вся эта затея удачна.

— Я не буду участвовать в этом балагане! — возмутился Хилд Фултах. — Чтобы признать эту аферистку родственницей? От иномирян у нас всегда были одни только беды! Вы как будто обо всём позабыли: история повторяется! Да скорее все драконы мира лишатся крыльев! Я забираю Вилреда и возвращаюсь в Поющие пески сегодня же!

Я загородила собой принца, прежде чем успела полностью осознать его слова. Мальчик схватился за мою ладонь и уставился на старшего брата с лёгкой опаской. 

— Постой-ка, не торопись! — Эдмер подошёл  к пустыннику. — Как будущий король я имею права оставить младшего отпрыска потерявшего право наследования рода при себе — для воспитания.

Хилд заморгал так, будто ему в глаз что-то попало. Или начался нервный тик — что меня вполне устроило бы.

— Он мой брат! — заорал он. — Я заберу его в родовой замок. Нечего ему тут делать! Когда тут творится какой-то бардак!

— Дело в том, что у меня есть все основания не доверять тебе безопасность мальчика, — спокойно парировал Стальной. — Вокруг его похищения слишком много того, что ставит под подозрение тебя.

— Ах вот как… — недобро оскалился пустынник. — Решил воспользоваться случаем… У тебя самого в друзьях немало дуаваров. Так почему похищение Вилреда не могло быть твоей подставой, чтобы втереться в доверие к отцу и очернить меня? Может, и пробуждение Пепельного — твоих рук дело? Хочешь казаться героем?

— Здесь ещё много неясного, — невозмутимо вступил в разговор Речной лорд. — Решение не так однозначно.

— Тогда у меня есть предложение, — усмехнулся Эдмер и повернулся к Вилреду. — Пусть он сам решит. Хочет отправиться с братом или остаться здесь. Доверие ребёнка не обмануть. Они порой видят гораздо больше взрослых.

Повисло молчание, в котором отчётливо было слышно гневное дыхание Хилда Фултаха. Он не мог игнорировать мнение других лордов — сейчас он равен им и вынужден с ними считаться.

Кажется, принц даже задумался — и мне стало не по себе. Не подкинет ли его пострадавшая память неожиданный, искажённый образ, который повлияет на его слово? Отдавать его Хилду мне совершенно не хотелось. Несмотря на то, что тот его брат и по всей логике — опекун.

— Я останусь с лордом Ларраном и Реджиной, — уверенно заявил мальчик. — Здесь мне лучше. 

Я едва сдержалась от того, чтобы обнять его. От облегчения хотелось приплясывать на месте.

— Ты уверен, что тебя не запугали, чтобы ты это сказал? — нарочито ласково уточнил Хилд.

— Уверен, — резковато ответил Вилред, зыркая на брата не так добро и доверительно, как должен был.

— Поздравляю, уважаемые лорды! — громко заявил пустынник. — Вы успешно погнулись под ещё не утвержённого и возможно липового короля. И думаю, об этом вы все ещё пожалеете. А больше всего пожалеешь ты, — он красноречиво на меня уставился.

Честное слово, мне даже слегка подурнело.


Глава 21 

Наверное, лордам очень хотелось вернуться домой: к жёнам, детям и всем драконам, что их окружали. после этой фееричной схватки схватки с Пепельным всем хотелось отдыха. И осознать то, что случилось тоже наверняка не было лишним. Но любопытство и желание разобраться оказалось сильнее.

Поэтому для наблюдения за тем, как Эдмер станет королём, а я подтвержу своё родство с бывшим правящим родом, остались все лорды. Кроме Хилда Фултаха, конечно. Он усвистал в свои пески ещё накануне, даже не стал дожидаться утра. С братом не попрощался и наверняка осыпал нас с Эдмером кучей проклятий. 

К сожалению, чтобы задержать его, у нового короля не было достаточно оснований. Козни не доказаны, причастие к похищению брата, покушению на меня или хотя бы связь с земритами — тоже.

Но Эдмер не отпустил его просто так — отправил наблюдателей, которые могли бы оставаться незамеченными и разузнать не замыслил ли Фултах какую гадость. Мы уже не раз убедились в его изворотливости. Даже то, что Вивьен находилась под стражей в Хэйвкне, не давало никаких гарантий того, что на него удастся надавить.

Несмотря на весьма неприятное окончание предыдущего дня и некоторые неутешительные итоги, с самого утра я пребывала в странно торжественном настроении. 

Этому способствовали и хлопоты служанок, которым был отдан приказ сразу после завтрака подготовить меня к церемонии. Даже сам Селвин пришёл проверить, когда они закончили наряжать меня — прямо как настоящую королеву. Хоть таковой я не являлась. Пока.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению