Ловушка для стального дракона. Книга 2 - читать онлайн книгу. Автор: Елена Счастная cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ловушка для стального дракона. Книга 2 | Автор книги - Елена Счастная

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

Эдмер без своего дракона для Королевского огня почти обычный человек. И вряд ли может нарушить хрупкий баланс силы… Поэтому он приблизился ещё и протянул руку вперёд, а Деалла громко и отчётливо произнёс заклинание на драконьем, призывающее силу Источника в помощь потомку Перворождённого.

Мерцающее пламя, закончив танец у противоположного края колодца, встрепенулось и, словно заинтересованная девица, стало подбираться к жертве проворно, но осторожно. Совершенно неощутимое пламя дотянулось до ладони Эдмера, окутало её и вдруг продолжило путь выше, к плечу.

— Эдмер, осторожнее, — посоветовал Деалла.

Но тот остался на месте. Боковым зрением он видел, как его величество приближается, готовясь, видно, оттаскивать его от колодца силой. Тем временем холодный огонь спокойно добрался до шеи и груди Эдмера. И вдруг, словно ему надоело неспешное исследование, одним огромным всплеском накрыл его с головой.

На несколько мгновений он словно ослеп. В голове загудело, кожа стала горячей. Но всё закончилось так же неожиданно, как и началось. Пламя вернулось в колодец.

Эдмер не сразу осознал, что случилось. Да и вообще, случилось ли хоть что-то? Никаких изменений внутри он не чувствовал. Никаких видений к нему не пришло. Да и дракон, конечно же, к нему не вернулся.

— Как ты? — король хлопнул его по плечу, окончательно приводя в чувство.

Тот моргнул и наконец опустил руку, о которой совсем позабыл, задумавшись над собственными ощущениями.

— Да всё в…

Вокруг всё словно бы вспыхнуло, как огромный стог сена. Они с Деаллой оба закрыли глаза руками, настолько невыносимо яркой волной света их накрыло. Длилось это всего пару мгновений, а затем вокруг стало ещё более сумрачно. 

— Сколько бы времени ни было, а его осталось ещё меньше, — проговорил Деалла.

И тогда только Эдмер разомкнул веки. Королевский источник заметно потускнел. Его пламя опало, ушло вглубь колодца, края которого теперь только слабо озарялись огненной каймой.

— Но я не мог повлиять!

— Просто… пришло время, — попытался успокоить его король.

Прозвучало не слишком убедительно. Не хватало ещё быть повинным в том, что Королевский огонь угаснет раньше отмерянного срока. Эдмеру это тоже совсем не выгодно.

Но жалеть поздно — придётся принять то, что, возможно, дал ему Источник. Задерживаться у короля он не стал — сразу отправился в Хэйвен, надеясь добраться к ночи. Тургар, чувствуя приближение дома, летел бодро и слегка нетерпеливо. Однако замка они достигли уже в непроглядной темноте — лишь сторожевые огни на стенах указывали, где приземляться. В доме было тихо — как и положено для такого позднего часа. Поэтому Эдмер не стал изводить себя пустыми размышлениями над тем, повлиял ли как-то Королевский огонь на его связь с неведомо где слоняющейся ипостасью, и просто лёг спать, чувствуя в висках слабое давление, словно голову сдавило обручем.

Показалось, едва он закрыл глаза, как перед внутренним взором вспыхнуло размытое, дрожащее, словно полотно на ветру, сновидение. В нём ничего не происходило — бесконечный горный пейзаж выглядел совершенно пустынным, даже случайная птица не пролетит. И порядком обветшалый форт, что торчал в седловине между скалами, казался кучей камней. Неизвестная сила, которую Эдмер не встречал раньше, словно бы искажала воздух. Он не мог понять её природу, но она явно несла с собой что-то неизведанное, чуждое и, может быть, опасное.

Удивительно, но сновидение запомнилось так хорошо, так чётко и натурально, что с самого утра, отмахнувшись от завтрака, который организовал Селвин, и от желания Вивьен немедленно увидеть жениха, Эдмер отправился к себе в кабинет.

Камергер с достоинством, но в то же время достаточно проворно, пошёл следом.

— Позови Айкена, — велел ему Эдмер на ходу.

Чтобы, так сказать, два раза не бегал. Сам же развернул на столе карту близлежащей долины Дрожащих гор, где были проставлены отметки обо всех значимых крепостях королевства.

За изучением владений Саварда Керна и застал его кузен.

— Знаешь, мне не нравится твоё состояние в последнюю неделю. Ты словно жгучим драконом покусанный.

Айкен привлёк внимание Эдмера громким хлопком ладони по столу.

— Не шуми, — буркнул тот. — Меня покусать могло только одно вёрткое и довольно едкое существо. Илэйн Хингрэд.

Но, видит Одноокий, сейчас он не отказался бы немного отравиться её ядом.

— Кстати, частое упоминание её имени от тебя мне тоже не очень нравится. Вообще-то я мог бы помочь в поисках. Но ты…

— Твоя ревность неуместна, — оборвал кузена Эдмер. — Лучше скажи мне. Ты помнишь какие-нибудь разрушенные форты в долине Дрожащих гор?

— Знаешь, я рассчитывал услышать нечто иное, — Айкен кашлянул. — Но насчёт фортов… Я не так часто бывал в Дрожащих горах. И все укрепления, что помню, были целыми.

Эдмер провёл ладонью по карте, пытаясь отыскать то смутное, что не давало ему покоя. От излишне внимательного изучения картинка уже начала смешиваться перед глазами. И вдруг почти незаметная точка посреди любовно нарисованных пиков привлекла его внимание.

— Вот оно! — он выпрямился и запустил пальцы в волосы, которые, кажется, даже не расчесал после сна. — Ну конечно! Заброшенный форт. Он ещё значится на картах, но скоро, я думаю, его даже не будут отмечать.

— Постой! Что-то знакомое, — тоже заинтересовался Айкен.

— Результат мнительности и излишней осторожности моего деда. Бестолковая трата денег в надежде поймать тех, кто, может, и не существовал никогда. В общем… — Эдмер прошёлся мимо стола. — Что бы там ни было, Королевский огонь указал мне на это место. Поэтому я лечу туда.

Айкен упёрся ладонями в стол и наклонился вперёд.

— Если ты считаешь, что и сейчас отправишься искать Илэйн один, то у меня для тебя плохие новости!

Глава 6

Регина

Горный лорд не стал откладывать дела. На следующее утро после нашего с ним посещения источника Савард велел Редмунду собирать крепких мужчин для охраны и готовиться в дорогу к форту Айсгорг.

Моего мнения на этот счёт, конечно же, никто не спрашивал. Но я пока старалась вести себя тихо, чтобы не будить, как говорится, чешуйчатое лихо.

Признаться, этой ночью я пыталась призвать драконов. Хоть кого-то. Но никто на мой зов не пришёл, как бы ипостась Эдмера ни срывал своё бесплотное горло и ни сыпал ругательствами на драконьем.

И к утру я пришла к закономерному выводу, что там, в Дааге мне просто повезло. Среди всех, кто окружал двух золотистых драконов, дракон Эдмера обладал самым большим авторитетом. А здешние обитатели признают лишь одного лорда. Остальных игнорируют.

А жаль, иначе я устроила бы жителям Монвельха такое веселье, что надолго запомнили бы!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению