Ловушка для стального дракона. Книга 2 - читать онлайн книгу. Автор: Елена Счастная cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ловушка для стального дракона. Книга 2 | Автор книги - Елена Счастная

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

Нет, убивать и даже ранить, конечно, я никого не собиралась. Но припугнуть-то можно!

— Мне нужно твоё платье, — прошипела я ей на ухо, как заправский Терминатор, и красноречиво ткнула вилкой ей в бок. 

Ножей мне, к сожалению, не завезли — здесь вообще многие блюда положено было есть руками. А жаль, было бы убедительнее!

Служанка замотала головой, яростно мыча. А затем вдруг достала откуда-то из складок мешковатой накидки маленький нож. Вот это да! Прислуга тут экипирована лучше меня!

Правда, оружием она пользовалась не слишком ловко, поэтому её движение вышло слегка неуклюжим. Я успела перехватить её руку и выцарапала ножичек из ладони.

Так-то! Теперь моё преимущество стало ещё больше.

— Я говорю, одежду снимай! — повторила я чуть громче. — Только пикнешь, сразу поплатишься. Я не шучу!

Прозвучало вполне грозно, нож в моей руке предупреждающе сверкнул — поэтому девушка закивала. Я отпустила её, на ходу сдёргивая платок с головы. Она повернулась ко мне, поджима дрожащие губы: кажется, сейчас ударится в слёзы. Молодая совсем, лет, может быть, шестнадцать. Не удивительно что таких, как она, заставляют прятать лица. Не то охотников найдётся достаточно — пощупать симпатичных безропотных служанок за самые разные места. А так соблазн меньше.

Девушка держалась, держалась, но всё же всхлипнула — и тут же зажала себе рот ладонью. Ну, извини! У меня, знаете ли, тоже обстоятельства!

Я приложила палец к губам и взглядом указала на её одежду. Она торопливо начала развязывать какие-то тесёмочки, расстёгивать пуговки, и скоро осталась в одной сорочке.

Пришлось повозиться, чтобы связать девицу и временно заткнуть ей рот. Самой гадко от всего этого, но что мне делать? Надо же как-то отсюда выбираться. С крыльями дракона было бы гораздо проще, но хитрый Фултах и это предусмотрел!

Убедившись, что девица ближайшее время будет недееспособна, я ещё раз проверила все свои скудные пожитки, которые умещались в одном-единственном кошеле. Затем натянула на себя одежду служанки, которая только чудом пришлась мне впору, со всем тщанием закрыла лицо платком и перед зеркалом убедилась, что ни одна светлая прядь не торчит из-под платка.

— Прости, — напоследок сказала девушке, которая только следила за моими перемещениями взглядом.

Та замычала чуть громче — видимо, осыпала меня бранью — затем я вышла из спальни, плотно закрыла дверь и осторожно высунулась наружу с подносом, на который для вида поставила несколько плошек.

— Мейре просила её не беспокоить — отдыхает, — шепнула я стражникам, которые только скосили на меня взгляды. 

Останавливать они меня не стали, поэтому я пошла по коридору дальше, стараясь подвиливать бёдрами, как делали все встреченные мной в замке лорда женщины. А у самой по спине вниз уже ползла капля холодного пота.

— Стой! — вдруг рявкнул за спиной стражник.

Я застыла сталагмитом и медленно повернулась. Один из мужчин шёл ко мне, и с каждым его шагом мне в желудок падало по кирпичу.

Ой, что сейчас будет… 

— Вот, уронила, — вдруг проговорил часовой, вполне, кстати, благодушно. 

И протянул мне полотенце, которое я и правда потеряла по дороге и со страху не заметила. Его суровое лицо разгладилось и даже немного просветлело. Фух! Вот это стресс! Я успела напридумывать себе кучу ужасов. Как меня потащат обратно в комнату, как вызовут Хилда Фултаха, и тот навесит на меня ещё тонну артефактов, чтобы даже моргнуть не могла без его ведома.

Я кивнула:

— Спасибо! — и попыталась полотенце у стражника забрать. 

Но он отпустил его не сразу. Как-то очень пристально вгляделся в моё лицо — и тут отчётливо стало ясно, что если он будет рассматривать меня ещё десять секунд, то поймёт, что я вовсе не та, за кого себя выдаю.

Поэтом пришлось выдёргивать тряпку из его руки и быстрым шагом удаляться. Только когда я завернула за угол, сумела выдохнуть. Полдела сделано. Теперь отыскать бы Эдмера или хотя бы Тургара. Уж его моим маскарадом не проведёшь!

Размышляя, у кого бы спросить, я двинулась по коридору в том направлении, куда меня отводили раньше для встречи с Пустынным лордом. Кажется, нужно повернуть тут. Или дальше по коридору?

Вот же чесотка драконья! Кто вообще строит эти замки, как лабиринты?

Но на счастье — или беду, навстречу мне наконец-то попался ещё один стражник — не из тех, что стояли у двери моей “темницы”. Кажется, моё предприятие рисковало прогореть ещё на старте! Если он начнёт выяснять подробности, то может понять обо мне вовсе не то, что нужно.

— Что случилось? — гаркнул он издалека. — Чего бездельничаем?

— Я немного заблудилась… Недавно здесь работаю. Мне нужно попасть к лорду Фултаху и его гостю. А я знать не знаю, где они сейчас. Мне велели помочь с обедом.

Стражник смерил меня взглядом и вздохнул, покачав головой.

— Я провожу, — с удивительной готовностью ответил он.

Я мысленно скрестила пальцы и пошла за ним, продолжая держать в руках поднос с посудой. Полнейшая неизвестность... Мужчина провёл меня по светлых переходам до другой части замка, куда я на своей ущербной навигации точно не добралась бы.

— Как тебя зовут? Чего-то я тебя не помню, — стражник обернулся ко мне.

Я, признаться, слегка зависла от мгновенной нагрузки на фантазию, которая, как оказалось, к быстрой генерации местных имён вовсе не приспособлена. И только собралась выдать нечто вроде многозначительного: “Секрет!” — как стражник повернул на одном из ответвлений хода, а я сделала вид, что уронила поднос, чтобы скорее замять тему с именем или успеть хоть что-то придумать. На помощь этот гордый уроженец Песков не поспешил. Тот ещё джентльмен! Поэтому я принялась собирать посуду сама, а когда управилась и побежала его догонять, оказалось, что никого поблизости нет.

Вот совсем никого. Был стражник — и пропал. Он что, не заметил, как я отстала? Не услышал грохота посуды?

Может, он мне вообще… померещился? Что тут вообще происходит?

Я прошла ещё чуть дальше по коридору, решив, что он, наверное, ждёт меня за следующим поворотом, негодуя от того, какая я недотёпа. Но и там его не оказалось.

Но тот кто-то совершенно внезапно вырос у меня за спиной.

— А, вот вы где! — обрадовалась я, поворачиваясь к нему. — Я тут уронила…

Собственно это всё, что я успела сказать. Потому что из руки стражника вдруг что-то выпало и сухо стукнулось о пол. Я опустила взгляд: мне под ноги подкатились два портальных камня. Насколько можно было судить по их виду.

—  Устал за тобой бегать, — вздохнул вдруг стражник. — Как я устал! Ты самая прыткая моя подопечная...

Мало того, что я узнала голос — и тут же похолодела вся от макушки до пят — так ещё и вгляделась сквозь полумрак в черты мужчины, а он повернул голову так, чтобы мне было лучше видно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению