Ловушка для стального дракона. Книга 2 - читать онлайн книгу. Автор: Елена Счастная cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ловушка для стального дракона. Книга 2 | Автор книги - Елена Счастная

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

— Да если я похож на пустынника, то ты танцовщица в провинциальном театре, — расхохотался Деор.

Уж его рыжая шевелюра уже издалека расскажет всем, откуда он родом.

— За танцовщицу можно и в рыло получить, — беззлобно огрызнулся дуавар. — В дороге ваши лица слегка потемнеют, по пути мы заедем к одной моей знакомой, которая поможет вам с одеждой.

— Сколько у тебя таких знакомых? — Эдмер улыбнулся, глядя на Джуслу искоса.

— На вас всех хватит и ещё останется, — довольно ответил тот.

Часть пути до той самой деревни, где жила знакомая Джуслы, Эдмер с Деором преодолели по воздуху. Они старались не опережать идущих по земле намного и обозревали окрестности, надеясь, что увидят нечто интересное. Но вокруг было всё так же спокойно. Только небольшие волнения начинались в поселениях санритов, когда в небе над ними появлялись драконы.

— Что самое паршивое во всём этом, Деор, — обратился Эдмер к соратнику, когда они приземлились, — что я не смогу позвать Тургара, когда он вновь мне понадобится.

— Понимать, что у тебя осталось только две ноги для передвижения, наверное, очень тяжело? — хмурясь, поинтересовался тот.

— Дело не в ногах.  Я чувствую себя… пустым. Кроме желания найти Илэйн, внутри как будто больше ничего нет.

— Она всё же нравилась тебе… — хмыкнул соратник.

— Она предала меня!

Тургар, который стоял рядом, вдруг ощутимо толкнул Эдмера носом в плечо — и его укоризненный рык обдал затылок горячим дыханием. Тот закатил глаза, прекрасно понимая чувства дракона, который, кажется, продолжал безоговорочно верить в невиновность Илэйн. Но ему вообще сложно понять многие чувства людей. А вот изарды вынужены испытывать всё разом: и человеческие страсти, и животные инстинкты ящеров.

— Не торопись делать выводы, пока не разберёшься, что случилось на самом деле, — заметил Деор.

— И ты туда же.

Изард развёл руками, но продолжать спор не стал.

Знакомая Джуслы и правда оказалась приветливой женщиной, только не столь молодой, как остальные подумали. Оказалось, на жизнь она зарабатывает тем, что вышивает ткани и шьёт одежду — не только для женщин, но и мужчин тоже. 

За то, чтобы переодеться, пришлось заплатить — но теперь все выглядели, как заправские уроженцы долины Поющих песков, если бы не более белая, чем у тех, кожа.

Задерживаться у гостеприимной хозяйки не стали, как и терять часть дня, которую ещё можно было потратить на дорогу.

Поэтому в Даагу добрались только следующим утром — ответвление главного тракта привело путников к близлежащей деревне, издалека больше похожей на кучу глиняных кирпичей. Дома тут теснились друг к другу, а на окраинах и вовсе превращались в лачуги, где только скот хранить.

— Рабами торгуете, значит, — заметил Эдмер, оглядывая небрежно построенное жильё. — А потом говорите, что драконы вас не любят…

— Торгуют потихоньку, конечно, — вздохнул Джусла. — Но не все. Те, у кого совести нет. Но, думается, ещё меньше её у тех, кто рабов покупает. А среди них есть и жители вашего прославленного королевства.

— Значит, Песчаный лорд поощряет.

Эдмер ясно представил себе, как это происходит. И что могут чувствовать те, кто ещё вчера был свободен, а теперь оказался в чьей-то безоговорочной власти. Возможно, до конца своих дней.

— Открыто он не поощряет, но в местные дела не лезет, — раздражённо бросил дуавар. — Давай ты не будешь высказывать недовольство мне, а выскажешь самому Фултаху на каком-нибудь пышном балу... О! Что это?

Он указал взглядом вперёд, и прибавил ходу, оставляя в слое мелкого дорожного камня неглубокую борозду там, где только что прополз. Зашумели и остальные мужчины. Эдмер повернулся в ту сторону, куда одновременно уставились все — и в тот же миг ветер донёс до него запах недавнего пожара.

Похоже, местный рынок немало пострадал от огня! Почти ничего не уцелело. Все: и дуавары, и люди, теперь разбирали обугленный завалы, громко бранились и что-то яростно обсуждали.

— Что здесь случилось? — Эдмер спешился рядом с дуаваром-надзирателем — судя по тому, что его одежда была чистой, сам он не работал, а лишь отдавал отрывистые приказы. 

Высокий и тучный “двутелый” — а они, оказывается, тоже бывают тучными! — вальяжно подбоченился и поджал губы, оглядывая его с явным пристрастием.

Похоже, он уже устал отгонять праздных зевак и искателей захватывающих историй. Но, оценив вид Эдмера, сразу сменил раздражение на усталую приветливость.

— Если хотели чего купить, уважаемый, то ещё пару недель здесь не будет торговли, — он добавил резкую фразу на дуаварском. Похоже, настолько заковыристую, что даже Эдмер не смог её понять, хоть неплохо знал этот язык. — Что тут было вчера, вы бы видели! Хотя вам повезло, что не видели.

— Так что случилось-то? — пришлось напомнить ему, что до сути он так и не добрался.

— Торговали, как и всегда, — всплеснул руками “двутелый”. — Осторожнее! Осторожнее, ну! Гхм… Простите. Так вот торговали мы. С утра пришли новые караваны, ещё телеги разобрать не успели. Над городом летали два дракона. Дело это обычное, к нам из Долины Песков часто хаживают. И тут они как взбесились! Налетели, начали всё громить. Я сам не видел, но мне рассказывали, что когда они улетали, забрали с собой какую-то девчонку. Может, врут… Какая ж девчонка с драконами сладит! Их хозяева-то не смогли.

Эдмер хмыкнул, слегка удивляясь наивности этого здоровяка. Надо же: хвост толщиной с бревно отрастил, а о драконах так ничего и не знает. У них нет хозяев, есть те, чью власть они готовы признать с оговоркой, что в любой момент могут повернуться к нему задом, а то и отхватить голову.

Зато из слов дуавара сразу стало понятно, какая девушка улетела на одном из драконов, ради кого они могли поступиться со своими привязанностями. Только Илэйн Хингрэд!

— А как эта девица тут оказалась?

— Не знаю! — вдруг заполошно замахал руками “двутелый”. — Может, и не было её вовсе. Не мешайте, уважаемый! Проезжайте себе мимо.

Эдмер с лошадью в поводу прошёл по расчищенным от завалов рядам, озираясь и решая, к кому можно обратиться ещё. Остальной отряд остановился у края бывшего рынка, ожидая новостей и распоряжений.

Джусла куда-то пропал — тоже, видно, решил узнать подробности того, как же случилось так, что всё здесь сгорело. Но скоро он нагнал Эдмера, который только заговорил с другим местным.

— Здесь был отряд Боа, — буркнул дуавар, схватив его за плечо.

— Как будто я знаю, кто такой Боа.

Эдмер повёл соратника в сторону. Нечего местным подслушивать разговоры, которые их не касаются.

— Боа — один из приближенных предводительницы земритов. Другими словами, её правая рука со всеми сопутствующими. Тот ещё головорез и контрабандист. Так вот. Он был здесь… И, говорят, хотел продать беловолосую девушку двум пустынникам.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению