Воровка и заколдованный кот - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Зинина cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Воровка и заколдованный кот | Автор книги - Татьяна Зинина

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

— Сядь, — ровным холодным тоном велел Кейнар. — Я лишь сказал, что не работаю бесплатно. А цену всегда назначаю в зависимости от сложности задачи. Твою я пока не услышал.

— Но… — попыталась возразить Молли, хоть и присела обратно.

— Рассказывай. А там уже решим, как быть дальше. В конце концов расплатиться ты можешь ответной услугой.

Девушка сглотнула, её плечи дрогнули, но она всё же нашла в себе силы кивнуть. А в обращённом на Кейна взгляде появился страх. Думаю, если бы не я, Эмили Сварт никогда бы не стала обращаться к человеку с такой противоречивой репутацией.

— Сегодня профессор Эрна Кретти, декан нашего факультета, вызвала меня к себе, — начала девушка, глядя на камни под ногами. — Кто-то донёс ей, что я лечила людей в городе за деньги. Без диплома мы, конечно, имеем право помогать, но брать за это плату — нет. Такое нарушение приравнивается к мошенничеству.

Значит, вот такую неприятность придумал для неё Кейн. Хитро, но жестоко. Сави, как всегда, в своём репертуаре.

— А ты на самом деле лечила? — спросил Дилан. Он вообще слушал девушку очень внимательно, а смотрел на неё со смесью сочувствия и восхищения.

— Да, — кивнула Молли, бросив на него искренний взгляд. — Но вот денег не брала ни разу. Даже когда мне насильно клали их в сумку, я всегда возвращала.

— Но значит, тебе нечего бояться, — заявил родственник Кейнара.

Кстати, нужно выяснить, откуда он вообще тут взялся, учитывая, что почти вся родня нашего опального лорда считает, что он отбывает наказание в тюрьме для магов. Или Дилан ему никакой не брат?

— Дело в том, — проговорила Эмили. — Что доказать это я смогу, только согласившись выпить зелье истины. Во время допроса у меня не будет возможности солгать, даже если очень захочу. А мне, увы, есть что скрывать.

И она выразительно посмотрела сначала на меня, потом на Кейнара. Да, в отличие от многих, мы о её маленькой тайне прекрасно знали.

— Профессор Кретти обязана передать донос в полицию, но пока не сделала этого. Маме моей тоже ничего не сообщила. Дала мне три дня, чтобы я нашла своего недоброжелателя и заставила сознаться в клевете. Только это может меня спасти. Но… — Молли снова шмыгнула носом. — Я даже не представляю, где искать. У меня нет врагов. Я вообще никому не интересна.

На этой фразе глаза Дилана удивлённо округлились, и он посмотрел на Эмили с открытым непониманием. Я тоже была с ним согласна — такая красавица просто не может ни у кого вызывать зависть. Вот только сама Молли явно считала себя самой обычной тихоней.

— Вы поможете мне? — в голосе полукровки звучала надежда.

— Это будет непросто, — отозвался Кейн, очень натурально изобразив сомнение. — Но я попробую.

Эмили благодарно кивнула, но радоваться пока не спешила.

— Что я должна буду тебе за это? — её голос дрогнул.

Кейн хмыкнул, перевёл взгляд на стоящего перед нами Дилана, и снова посмотрел на Молли.

— У меня есть одно предположение, как ты сможешь отплатить. Но для начала я хотел бы удостовериться, что смогу решить твою проблему. Это займёт не больше пары дней. Вот только ко мне приехал кузен, и я обещал показать ему город, да и вообще обеспечить ему досуг. Но так как я буду занят этим вопросом, Дил останется один. Негостеприимно получится.

— Я… могла бы сама показать ему достопримечательности, — сама предложила Эмили и, посмотрела на Дилана с воодушевлением и даже энтузиазмом. — Если, конечно, ты не против.

— С удовольствием предпочту твою компанию обществу Кейна, — с широкой белозубой улыбкой ответил тот.

— Что ж, — согласился Кейнар. — Значит, так и поступим. А я тогда сразу попробую отыскать твоего недоброжелателя. Что же касается ответной услуги, не беспокойся, ничего неприемлемого для тебя я не попрошу. Но отказаться ты не сможешь. Согласна на такие условия?

Девушка обречённо вздохнула и, коротко кивнув, ответила:

— Да.

Лениво поднявшись с лавочки, Кейнар попрощался с ребятами, взял меня за руку и потянул за собой к выходу из парка. Но лишь когда мы оказались в паре кварталов от этого места, позволил себе самодовольную улыбку.

— Пока всё идёт, как по нотам, — сказал, снова приобняв за талию.

— Отлично, Кейн, — отозвалась, выпутываясь из объятий. — Вот только мне пора на работу.

Сави хмыкнул, но всё-таки развернулся и вместе со мной направился к антикварной лавке. А ведь я ни разу не говорила ему, где именно работаю, но откуда-то он прекрасно это знал. Перед входом в магазинчик уже привычно поцеловал в щёку, вот только уходить не спешил.

— Я сегодня вечером не приду, — сказал Кейнар, перекатившись с пятки на носок.

— Переживу, — ответила, пожав плечами.

— Дел накопилось невпроворот, — продолжил он. — Да и ты тоже, думаю, будешь занята.

А потом снял со спины рюкзак, вытащил из бокового карманчика чёрный бархатный мешочек и протянул мне.

— Снова странный подарок? — спросила с недоверием и принимать вещицу не спешила.

— Нет. Не подарок. Скорее, плата. Я решил отдать её сейчас. — Он вложил мешочек в мою ладонь и сам зажал пальцы. — Не знаю, зачем они тебе понадобились. Надеюсь, что на этот вопрос ты мне однажды ответишь. Но пусть будут у тебя.

И, улыбнувшись на прощание, развернулся и зашагал вверх по улице. Я проводила его растерянным взглядом и всё-таки вошла в магазин.

Сразу посмотреть на содержимое мешочка не получилось. Мисс Хилл потеряла среди товаров старинную шкатулку, и нам пришлось перерыть половину лавки, чтобы её найти. Потом, словно специально, случился настоящий наплыв покупателей, и я продала столько, сколько не продавала и за пару недель. В итоге о «не подарке» Кейна вспомнила лишь вернувшись домой. Достала из сумки мешочек, развязала ленту…

Когда на стол передо мной выкатились драгоценные камни, сердце пропустило удар. Ошарашенная открывшейся истиной, я опустилась на стул и уставилась на то, что Кейнар назвал платой. А ведь передо мной лежала именно она. Точнее, они. Камни. Ангерский аметист, белый бриллиант, розовая жемчужина и осколок авелита, гораздо большего размера, чем написано в нашем договоре.

Вот только радости от того, что получила всё это, у меня не было совсем. Наоборот, душу заполнили сомнения. Ведь, если Кейн расплатился со мной, значит…

— Ничего не понимаю! Что он хотел этим сказать? Что нам нужно торопиться, ведь теперь на исполнение сделки у меня остался всего месяц? Или что больше ничего мне не должен? А может так он намекает на желание скорее завершить наше общение?

В итоге, просто устав мучиться догадками я вызвала Кейна по магфону.

— Зачем ты это сделал? — выдала вместо приветствия.

— А как ты думаешь? — ответил он вопросом на вопрос.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению