Воровка и заколдованный кот - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Зинина cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Воровка и заколдованный кот | Автор книги - Татьяна Зинина

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

Жаль, Хелена идеи не оценит. Она точно будет против. Но… можно ведь не говорить ей, что этот тип со шрамом — Дион. Вот только она у меня девочка сообразительная.

— Ди, предлагаю спор, — проговорил я, снова подняв взгляд на друга.

— Всё-таки созрел?

— Спор будет касаться Хелены. Я думаю, что она раскусит тебя максимум за три дня, — сказал с довольной ухмылкой.

— Это даже звучит обидно, — нахмурился друг. — Уверен, что неделю точно сумею качественно притворяться.

— На что спорим?

— Выбирай сам, — развёл руками Ди.

— Хочу два заряженных артефакта-портала для прыжков на дальние расстояния, — заявил я, скрестив руки на груди.

— Зачем? — настороженно произнёс принц.

— На всякий случай. Вдруг понадобятся, — отмахнулся я.

— Тебе они ни к чему, — попытался отказаться Дион. — Лучше не иметь под рукой такой соблазн.

— Потому ты и приложишь все усилия, чтобы выиграть наш спор, — провокационно улыбнулся я.

Принц некоторое время смотрел на меня со сомнением, но в итоге всё же кивнул.

— Хорошо. Но в случае моего выигрыша… — он задумчиво, постучал пальцами по столешнице. — Ты поможешь мне с Марленой.

— В каком смысле? — такое предложение мне совсем не понравилось.

— В таком, Кейн, — иронично бросил друг. — Твоя сестра — единственная девушка, которая цепляет мою душу. Остальных я просто не могу воспринимать всерьёз. А она другая. Интересная. Не похожая ни на на кого. И… она дорога мне. Но как я ни пытался доказать ей, что на самом деле готов к отношениям, Марлена упрямо видит во мне лишь приятеля.

— И чего же ты хочешь от меня? Думаешь, если я скажу ей, что ты хороший парень, она мигом воспылает к тебе чувствами?

— Нет, — раздражённо буркнул он. — Но ты сможешь подсказать, как завоевать её.

Я подпёр щёку рукой и посмотрел на Диона, как на идиота. Да, он был всего на год меня младше, но иногда вёл себя, как наивный ребёнок.

— Подсказать я тебе и так смогу, без спора, — ответил, глядя ему в глаза. — Но мне бы не хотелось лезть в твои отношения с Марли. Это было бы нечестно по отношению к ней. Потому, друг, прошу тебя придумать другую ставку.

Он нахмурился, хотел возразить, но отчего-то передумал.

— Ладно. Тогда, если выиграю я, то ты весь следующий семестр будешь делать за меня курсовые и рефераты.

— Идёт, — улыбнулся я.

Хоть мы и учились в разных академиях, но программы обучения отличались некритично. К тому же мне будет даже полезно дополнительно позаниматься. И всё же я не сомневался, что выиграю в нашем споре. Хел умеет подмечать детали, а Дион, наоборот, слишком импульсивный, чтобы тщательно контролировать каждое своё слово и действие. Куколка обязательно вычислит его под личиной, ей нужно будет просто провести рядом с ним несколько часов. А уж это я как-нибудь организую.

— Только никаких подсказок! — строго сказал Ди.

— Обещаю, — улыбнулся я.

Подсказки просто не понадобятся.

Глава 23
Отказ

Хелена

Задумка Кейна была простой и наглой, как, в общем-то, и всегда. С одной стороны, он заключил с Гратцем договор, взял немалый аванс, предоставил заказчику примерный план работы, который того вполне устроил. А с другой ‒ ввёл в игру своего приятеля, который должен был втереться в доверие к Молли, перетянуть её внимание на свою сторону и, по возможности, показать её нашему клиенту с неприглядной стороны.

Каждый из нас получил в грядущем спектакле свои роли. В обязанности Холланда и Ютиса входила подготовка самих мест встреч и договорённости с побочными помощниками (официантами, продавцами, просто якобы прохожими). Лукасу, как самому дипломатичному, досталось задание обеспечить избраннице клиента неприятности в академии. Вот только наряду с мозгами, у Лу имелась ещё и совесть, которая не давала ему просто так согласиться навредить ни в чём не повинной девушке. Но в итоге Кейн всё-таки его уговорил. Нам же с Сави выпали куда более приятные роли. Мы должны были выступить в качестве помощников и в итоге подтолкнуть Эмили к замечательному и прекрасному Фостеру Гратцу.

Во время обсуждения некоторых моментов плана, которое проходило в гостиной квартиры Кейнара, я снова почувствовала себя частью этой странной компании. Даже мелькнула мысль, что в рядах «чёрных рыцарей» появилась своя «чёрная дама». Но озвучивать это не стала.

Приятель Кейна, которого тот пригласил нам в помощь, вёл себя тихо. Слушал нас внимательно, но сам почти не говорил. Задал всего лишь пару вопросов и иногда задумчиво поглядывал на меня.

Он оказался странным. На вид ‒ непривлекательным, даже отталкивающим. Большой шрам, пересекающий всю правую щёку, выглядел отвратительно. Хотя и без того этот парень не был бы красавчиком: нос — крючком, губы — слишком тонкие, уши — оттопыренные. Зато фигура вполне подтянутая, спортивная. Одет тоже вполне прилично, хоть и в дешёвые вещи. Но всё же имелось в нём что-то притягательное. И это что-то заставляло меня раз за разом к нему приглядываться.

Когда всё было обговорено, парни разошлись по домам. Я тоже хотела уйти вместе с ними, но Кейн попросил задержаться.

— Хочу кое-что тебе показать, — пояснил он, поманив меня за собой в спальню.

За окном сгущались сумерки, до наступления темноты оставалось не больше получаса, потому я не стала возражать, а спокойно направилась следом за Кейнаром. Сегодня в его комнате царил идеальный порядок: кровать заправлена, все вещи и книги на своих местах, даже пыль с полок пропала. Но главной неожиданностью для меня стал обнаруженный на подоконнике цветок в горшке.

— Ботаникой решил заняться? — спросила, указав на растение.

Но Кейн ответил неожиданное:

— Это, кстати, тебе.

— Мне?! — удивилась ещё больше.

А Сави прислонился плечом к стене и самовольным видом пояснил:

— Да. Хорус. Самый действенный усилитель зелий.

Я от этих слов даже в лице поменялась и снова уставилась на цветок. При ближайшем рассмотрении тёмно-фиолетовые листочки с зелёными прожилками показались знакомыми. Но раньше это редчайшее и безумно дорогое растения мне приходилось видеть только на картинках. Его даже купить было почти невозможно. Только заказать в королевской оранжерее… да и то по листочку за баснословную сумму. А тут целый цветок!

— Дион достал? — я перевела на Кейна настороженный взгляд. — Самолично, небось, откапывал и пересаживал?

— Не важно. Главное, что я дарю его тебе, — с гордой улыбкой заявил Сави.

— Зачем? — в отличие от него, я совсем не спешила радоваться.

— Просто, — он пожал плечами. — Захотелось.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению