Воровка и заколдованный кот - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Зинина cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Воровка и заколдованный кот | Автор книги - Татьяна Зинина

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

— Кроме моего ареста, — напомнил я.

— Да, — кивнул друг. — А ведь картина получалась однозначная. Я тоже оказался среди пострадавших. То есть по логике твой папа должен был попытаться тебя спасти, а мой — настаивать на наказании. А они неожиданно договорились.

— И сломали некоторым всю игру, — усмехнулся я. — Да, в той ситуации только наши отцы повели себя правильно. В отличие от нас с тобой.

Ди кивнул и с тяжёлым вздохом отвернулся к окну.

— И всё же, главного я тебе ещё не сообщил, — добавил он, снова поймав мой напряжённый взгляд. — Лорд Стайр считает, что именно в предместьях Зивара находится основная масса заговорщиков. Они предпочитают бить метко, а в периоды между диверсиями под носом у полиции не маячить. Ваш магистр Брист — хорошее тому доказательство. Потому с разрешения его величества поручено привлечь тебя к расследованию. И, самое важное: за грамотную помощь ты получишь сокращение срока ссылки на год. А если удастся поймать главаря этой организации, то… — Ди сделал многозначительную паузу, — … с тебя снимут обвинения.

Я был настолько ошарашен этим сообщением, что просто не нашёл, что сказать. В голове шумело, и отчего-то стало страшно. Страшно поверить. Страшно обрадоваться. Страшно не оправдать надежд. Ведь участие в расследование — это серьёзно. Более того, мне придётся ещё и за Дионом приглядывать, да и самому постараться не привлечь чужое внимание.

А что если те, кого подозревают в заговоре, и так в курсе моей настоящей личности? Они ведь могут в любой момент сдать меня… Но об этом лучше не думать.

— Эй, Кейн, ты как? — вернул меня в реальность голос Ди. — Надеюсь от свалившегося счастья такой бледный?

— Лучше скажи, что от нас с тобой теперь требуется? — выдавил я из себя. Говорить, почему-то получалось с трудом.

— Для начала ты представишь меня Диланом Шайсом, своим троюродным братом по отцу.

— Почти правда. Только ты мне, кажется, четвероюродный, — усмехнулся я.

— Ну, да, — кивнул Ди. — Скажешь, что я приехал работу поискать, и что присматриваюсь к вашей академии, хочу перевестись.

— Откуда? — задал я резонны вопрос.

— Из столичной, — заявил друг. — По легенде я капитально проштрафился и меня выгнали. Вот теперь приходится подбирать место подальше от Хайсета.

— Ладно, представить-то представлю. А дальше-то что. Инструкции тебе дали?

— Пока сказали осваиваться, — отвёл взгляд Дион. — И ждать дальнейших указаний.

Мне кажется, он и сам понимал, что его могли просто сослать сюда, чтобы под ногами не мешался. А меня назначили его нянькой, прекрасно понимая, что я не дам ему натворить глупостей. Для меня на карту поставлено слишком многое.

Ладно. Чего бы ни задумали его величество с лордом Стайром, хуже нам от этого стать не должно. Будем чётко выполнять инструкции. Сказано Диону осваиваться, значит этим и займёмся. Организую ему видимость поиска работы, устрою экскурсию по городу и академии. А заодно и об услуге одной попрошу. Уверен, он будет только рад.

— Ди, у меня у тебе дело. Я и сам собирался с тобой связаться, но всё получилось даже удачнее.

— И что за дело? — поинтересовался друг.

Я окинул его новую физиономию непредвзятым взглядом, и собственная идея перестала казаться мне хоть сколько-нибудь исполнимой. Всё же сейчас принц сам на себя почти не походил, да и шрам точно не добавлял ему привлекательности. Нет, чтобы исполнить мою просьбу, ему всё равно пришлось бы чуть подправить лицо. Но точно не так кардинально.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍ — Да, нужно было одну девушку очаровать. Но…

Я выразительно посмотрел на его правую щёку.

Дион накрыл место материальной иллюзии ладонью, провёл пальцами по бугоркам неровно сросшихся краёв и на мгновение сник. Но потом поймал мой взгляд, и в глазах этого упрямца появилось так знакомое мне выражение непоколебимой самоуверенности.

— Думаешь, без своей внешности я ничего не стою? Демона с два это так! Хочешь, докажу? Можем даже поспорить!

— Нет, — я покачал головой. — Спорить не будем. Не та ситуация. Да и не нужно никого соблазнять. Максимум что понадобиться ‒ это лёгкий флирт. В идеале — подобие дружбы. Справишься?

— Да без проблем! — заявил Дион. — А девушка-то хоть симпатичная?

— Блондинка, как ты любишь, — сообщил я. И всё же решил уточнить: — Но она тоже скрывает некоторые особенности внешности.

— А ты откуда знаешь? — удивился друг.

— Знаю. Откуда — неважно. Главное в том, чтобы ты тоже это знал. Девушка со своими странностями. И скажу сразу Ди, если она узнает, что ты принц, то начнёт обходить тебя десятой дорогой. Потому даже не думай открывать ей правду.

— Понял, — кивнул Дион, но во взгляде промелькнула досада.

Думаю, изначально он собирался тонко намекнуть прекрасной леди, что на самом деле королевский сын под личиной. Но теперь делать этого точно не станет. А, главное, будет занят, заинтригован, и не станет искать приключений. А я одним махом получу интересное решение двух проблем: и Ди займу, и в деле Гратца попробую продвинуться. А ещё нужно заняться магистром Громом Бристом. Собрать по нему как можно больше информации, выяснить, с кем дружит, контактирует, чем живёт кроме академии. И с Марли прямо сегодня свяжусь, пусть тоже подробно расскажет всё, что знает о мужчине, которому доверила собственную инициацию.

А там, кто знает, возможно, на самом деле получится помочь в расследовании. И пусть я не особо рассчитывал на успех, но в моей душе уже поселились робкие ростки надежды на снятие приговора. Я всё ещё не разрешал себе верить, что смогу заработать помилование, но ничего не мог поделать с мыслями о лучшем исходе.

— Кейн, а как хоть зовут девушку, с которой мне нужно подружиться? — отвлёк от раздумий Дион.

— Эмили. Точнее, Молли, — сказал я.

— Молли, — повторил принц, а в глазах уже загорелись искорки азарта. — Что ж, думаю, эта авантюра мне даже понравится. Но и от основной задачи отвлекаться не стоит. Хотя, пока ждём дальнейших инструкций, можно немного развлечься.

Я сильно сомневался, что у Ди с нашей полукровкой получится даже просто завести разговор. Тем интереснее будет наблюдать за его попытками покорить милую тихоню. Не знаю, что из этого в итоге выйдет, но почему бы не попробовать?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению