Принцесса воров - читать онлайн книгу. Автор: Джен Калонита cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Принцесса воров | Автор книги - Джен Калонита

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

– Клянусь, я понятия не имею, о чём она говорит! – твердила Кайла, тихонько всхлипывая, пока нас вели по коридорам замка. – Готти обещала мне, что она явится на бал.

Джослин издевательски фыркнула:

– Неужели ты и правда поверила, что она сделает такую глупость – появится прямо посреди битком набитого людьми зала, на глазах у всей Чароландии?! Как ты думаешь, почему в Королевский День она послала вместо себя горгулий?

– Как я понимаю, Харлоу в тот день вовсе не была под чарами, правильно? – задал вопрос Джекс. Я заметила, как он сделал быстрый жест – видимо, велел Олли достать что-то из своего камзола. Олли чуть заметно пошевелил рукой – и ладони Джослин начали искрить и потрескивать. Она замахнулась – и Олли скривился от боли.

– Конечно, что за чушь! Магия горгулий не может одолеть Харлоу! – усмехнулась Джослин. – Она пыталась вытащить кое-кого из принцесс для Готти, чтобы не приводить к ним Главную Злодейку. – Чёрные глаза Джослин едва не прожгли меня насквозь. – Но нет, тебе обязательно понадобилось вмешаться, и теперь я вынуждена таскаться тут по коридорам, конвоируя вас пятерых, вместо того, чтобы оставаться в стороне, как того желала моя сестра!

– Ну так и не делай этого, – встряла я, пытаясь потянуть время, пока в голову не придёт какая-нибудь полезная идея. – Ты ведь на самом деле не хочешь помогать такой, как Готти, правда же?

Джослин резко хохотнула:

– Разве у меня есть выбор? Даже если нам удастся выбраться отсюда, мы с сестрой на всю жизнь останемся изгоями. – На одно мгновение мне стало ясно, что эта мысль причиняет ей боль. – Её никогда не простят за то, что она сделала, а мне никуда от неё не деться. Вот я и решила – раз уж я застряла в этой школе, почему бы не повеселиться как следует? А ну, пошевеливайтесь!

Она впихнула Олли и Максин в новый проход, который как раз открылся перед нами, и я вскоре поняла, что мы спускаемся в подземные казематы, о которых я много слышала, но до сих пор своими глазами не видела. Да и с какой бы стати? Флора построила их не для учеников, а для преступников вроде Готти, но ту так и не поймали. Наш путь освещали факелы. Воздух по мере нашего продвижения становился всё более холодным и сырым. В конце концов мы остановились посреди широкого подвала в окружении полудюжины камер с решётками. Здесь нас поджидала Харлоу.

Её длинное платье и накидка сверкали ярче, чем бальные наряды принцесс, а на столь безупречный макияж ей пришлось, вероятно, потратить не один час кропотливого труда. Её голову венчала корона необычайно тонкой работы, украшенная чёрными самоцветами. Джослин подала сестре зеркальце, и его стекло тут же пошло золотыми и серебряными всполохами, затрещав как разряд молнии.

– А, мисс Джиллиан. Как вижу, вы решили остаться и привели гостей полюбоваться на главное представление, – презрительно усмехнулась она. – Глупая девчонка! Теперь ты сгоришь вместе со всей остальной школой! – Одним движением запястья она втолкнула нас в угол подвала с такой силой, что мы кучей повалились друг на друга. – Что ж, время для главного события вечера уже подошло. Наверху, прямо над нашими головами, вся Чароландия будет танцевать и веселиться ночь напролёт, даже не подозревая, в какую слякоть мы превратим их рассудок. К утру они не будут помнить, кто они такие, не говоря уже о том, кто ими правит. Да даже если они и вспомнят о принцессах – от тех уже давно останется один пепел.

– Вам это с рук не сойдёт! – сказал Джекс.

– На самом деле уже сошло, – покровительственно бросила Харлоу. – Клео заморожена в глыбе льда в своём аквариуме, Флора и весь королевский двор обездвижены в главном зале. Осталось только разобраться с вами пятерыми – но это подождёт, пока я не наложу заклятье. – Она подняла зеркальце, обратив его стеклом к потолку, и из него ударили молнии. Сверху прямо на нас дождём посыпались камни, по сводам поползла трещина.

– Вам всё равно не по силам сотворить такое мощное заклятье! – поддела её я.

Харлоу на миг опустила зеркальце:

– Да, я знаю. Вот почему Главная Злодейка тоже здесь.

Из сумрака в одной из камер выступила косматая седоволосая фигура. Сопровождавшие её по сторонам две горгульи при виде нас злобно зашипели. Джекс принялся теснить нас в глубь камеры. Вблизи смотреть на Готти было ещё страшнее. Её морщинистое лицо было усыпано бородавками как веснушками, крючковатый нос был свёрнут в сторону, а зубы, похоже, никогда не знали зубной щётки.

– Здравствуйте, детки! – оскалилась она. – Спасибо, Кайла, что не дала им путаться у меня под ногами на этот раз!

– Я ничего не делала! – пискнула Кайла. – Вы же сказали мне, что явитесь на бал!

– Я так и сделаю, но я не настолько безумна, чтобы заранее извещать о своём прибытии. Тем более что попасть наверх можно не только по лестнице.

Она достала из кармана зеркальце, точно такое же, как у Харлоу, и направила его поверх наших голов. Молнии забили ещё яростнее, щель над нами стремительно расширялась. Я зажмурилась, чтобы не видеть, как сверху на нас посыплются люди, но пока ничего страшного не происходило.

– Как только с ними будет покончено, я смогу наконец избавиться от этого кошмарного тряпья, – передернула плечами Готти. – А впрочем, это можно сделать и сейчас. Всё равно те, кто сейчас наверху, увидят меня позже, а к тому времени они будут знать обо мне лишь то, что я их королева.

Готти вмиг окружило облако пурпурного дыма, и её лохмотья, бородавки и седые космы прямо у нас на глазах исчезли. Теперь перед нами стояла пожилая женщина в красном, как пламя, платье и мантии с таким высоким воротником, что он почти заменял капюшон. Чёрные, как вороново крыло, волосы женщины были зачёсаны назад и заколоты золотым гребнем с изображениями драконов. Тот же символ я разглядела и на широких золотых браслетах, украшающих запястья женщины, и на кулоне длинного ожерелья, свисавшего с её шеи.

– Альва?! – придушенно ахнула Кайла.

Альва расхохоталась:

– Да, моя простодушная крошка. Готти и Альва – это одно и то же. – Она подтянула Кайлу к себе и громко шепнула ей на ухо: – Ты была мне очень полезна, собирая для меня нужные сведения, но теперь ты своё отслужила. – Она открыла решётку одной из камер и зашвырнула Кайлу внутрь. Решётка с лязгом захлопнулась. Кайла вцепилась руками в ржавые прутья.

– Я же делала всё, о чём вы просили, – заикаясь, пролепетала она. – Вы пообещали, что, если я послужу вам, вы мне поможете. Правда же обещали, Готти!

– Готти уже много лет как мертва, бестолочь ты этакая! – громыхнула Альва. – Я позволила всему миру думать, будто это не так, чтобы спокойно спланировать своё возвращение, не привлекая внимания. Мне всего лишь была нужна глупенькая молоденькая фея с нечистой совестью и тёмными замыслами – такая, как ты, – чтобы она выполняла мои приказы, и ты справилась с этим блестяще. – Она повернулась к нам, и я невольно съёжилась под её взглядом. – Ни одна душа не подозревает о нас, кроме разве что этих юных жуликов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению