Контракт на контакт - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Грон cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Контракт на контакт | Автор книги - Ольга Грон

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

Вэйланд помнил каждый уголок, каждую статуэтку из дорогого минерала, каждый плавающий в пространстве шар. Знал, в какое время погаснет один и загорится другой. В силу своей наблюдательности он часто запоминал совершенно ненужные ему мелочи. Он даже представлял выражение отца, когда тот начнет говорить.

— Явился, значит, сын, — с явным недовольством произнес отец, услышав шаги Вэйланда.

— Прости. Был занят делами. Я и сам собирался прилететь к тебе на днях. Зачем понадобилось отправлять Дэна следить за мной? — Вэйланд вышел из тени в полосу света, с напускным безразличием рассматривая недовольное лицо Шелтона.

— Твои дела в АИД тянутся уже десяток лет. Это опасная работа, и ты сам прекрасно понимаешь, что никогда не найдешь то, что хочешь. Я не желаю рисковать единственным отпрыском! — Отец шагнул к Вэйланду, оказавшись напротив, и их напряженные взгляды встретились. Одинакового роста, сероглазые, темноволосые, дизарги все же отличались друг от друга. Отец смотрелся коренастее, шире в плечах, фигура сына казалась более подтянутой, хотя мышечной массой Вэйланд тоже не был обделен.

— Я наконец-то нашел место, где находился город, — возразил Вэйланд. — Еще немного — и я узнаю, где ланты спрятали оружие. Мы выполним условие леру и сможем снять щит и вернуться на Эр-Дизарг. Мы же этого хотели!

— Сын, ты еще не понял? — поменял вдруг тон Шелтон. — Секретного оружия лантов не существует и никогда не существовало!

— Ты врешь! Тогда зачем лантам искать его на этой планете?! Они ведь проникают сюда, несмотря на хваленый щит леру! — воскликнул Грант-младший.

— То, что ланты напали на платформу — еще не повод думать, что они идут по твоим следам только из-за оружия! — гневно заявил отец.

— Откуда тебе это известно?

Так и хотелось ответить отцу, что он не прав, оперируя доказательствами. Но почему-то мысли ушли в другую сторону. Откуда министр узнал о случившемся? Информация не расходилась дальше АИД.

Ровван Флат — единственный в Истейне, кто знал о нападении лантов. Неужели он распространяет информацию, которую доверил ему Вэйланд? Или же кто-то из мигоров сообщает отцу обстановку? О том, что в агентстве есть предатель, думать не хотелось.

— Какая разница?! Меня волнуешь ты. А еще интересно, почему ты решил опозорить наш род, встречаясь с женщиной низшей расы.

— Я с ней работаю. И это мои проблемы, где и с кем я провожу свободное время!

— Ты действительно так думаешь, Вэйл? Ты ведь не дурак, сам знаешь, что в Правлении пойдут слухи! А ты и так натворил дел. Это может отрицательно повлиять как на мое положение, так на твою будущую карьеру! — окончательно вышел из себя Шелтон Грант.

— Да мне плевать на карьеру! Она волнует лишь тебя! Ты с детства пытался навязать мне свое мнение, выбирал школы, преподавателей, даже любовниц! Я уже двадцать лет как совершеннолетний! И не хочу от тебя зависеть! Эта девушка — биномный носитель дара. С ней я найду оружие. Считаешь, что можешь командовать мной всю мою жизнь? Так ошибаешься! Разговор окончен. И если я еще раз хоть почувствую за собой хвост, то больше ноги моей в этом доме не будет. Я доложу мигору Трейсу Тракиуру, что ты выступаешь за возвращение лантов, поэтому и мешаешь мне выполнять свою работу.

Имя одного из самых могущественных дизаргов Датериона повлияло на отца волшебным образом. Шелтон Грант лишь тяжело дышал, сжимая кулаки, когда Вэйланд направился к выходу. У дверей его задержал было Дэниэр, но министр жестом приказал выпустить сына.

Когда Вэйланд уже покидал дом, с лестницы сбежала стройная шатенка — Кэссиди Грант, его мать. По человеческим меркам она выглядела лет на тридцать пять, не больше, хотя разменяла уже седьмой десяток. Она не стала упрекать, лишь обняла сына, которого последнее время видела все реже. Вэйл сжал родные плечи, уткнулся лицом в густые темные волосы, от которых тянулся едва различимый шлейф цитрусовых и легкое амбре элеми — запах, который сын помнил с детства. Мать постоянно пользовалась этими духами, не изменяя своему вкусу.

Большинство браков заключалось по расчету, как и в случае его родителей. Дизарги не знали любви, как таковой, давно отключив в себе лишние эмоции. В этом и заключалась гармония расы, достигшей определенного витка эволюции. Многие дизарги даже детей не рожали сами, предпочитая готовых, из пробирки. Либо вынашивали ровно столько, на сколько хватало желания, а дальше ребенок достигал нужного возраста в искусственных условиях. Но в целом привязанность и материнские чувства не были им чужды.

— Мама, — выдохнул Вэйланд.

— Почему ты вечно идешь против отца, Вэйл? Он, конечно, деспотичен, но иногда можно и прислушаться к его словам! — упрекнула она сына. — Он желает тебе самого лучшего!

— Так нужно. Вот посмотришь, скоро все изменится. Потерпи еще немного!

Женщина оглянулась, опасаясь, что муж услышит их разговор. Потом снова повернулась к Вэйланду, погладила по щеке, обеспокоенно заглянула в глаза.

— Я помню о твоей мечте снять щит, чтобы отправиться в космос и восстановить связь с Эр-Дизаргом. Но переживаю за тебя! — тихо, но твердо сказала она.

— Все будет хорошо! Я обещаю! — шепнул он на прощание и поцеловал ее лоб, а затем развернулся и быстрым шагом покинул дом.

Все будет хорошо — в этом он уверен. Но нужно поторопиться. У него всего пару недель, чтобы завоевать Эйрин. Тогда они смогут приступить к работе незамедлительно по возвращению на СЗП.

Он будет первым во всем. И когда оружие лантов попадет к Та У-Гаану, леру дадут лантам отпор и снимут щит изоляции. Начнется новая эпоха. Дизарги снова будут строить космические корабли, а Союз избавится от угрозы раз и навсегда.

Эйрин

Впервые за последнее время я хотела бы продлить те минуты, те часы, что провела с Вэйландом Грантом. Он менялся на глазах, причем делал то, чего я от него и вовсе не ожидала: оказывал знаки внимания, дарил приятные мелочи, интересовался моим мнением. И хотя я еще немного сторонилась Вэйла, больше не могла отрицать, что он мне нравится. Я думала о нем постоянно, больше, чем он того заслуживал. Хотя по-прежнему сохраняла дистанцию.

Например, через день после нашего прилета в Истейн Вэйл спросил, куда бы я хотела сходить. Я в шутку заявила, что хочу в зоопарк. И он согласился! Я была в шоке. Казалось, Вэйла подменили, и это вовсе не тот мерзавец-дизарг, которого я знала.

Мы действительно полетели в столичный зоопарк и проходили там до самого закрытия. Ели мороженое, смотрели на животных Датериона, что гуляли по вольерам или плавали в огромных бассейнах, и я даже поделилась своей заветной мечтой — стать биологом. Я слегка расслабилась, хотя подсознательно все еще ожидала от Вэйла какой-нибудь подлянки. Но так хотелось, чтобы наш маленький отпуск не заканчивался.

На следующий день мы пошли на аттракционы. Затем снова в ресторан.

Вэйл пару раз намекал, что можно переночевать у него, но я пока не могла решиться стать ему не только напарницей, но и любовницей. Когда он заводил тему секса, сразу вспоминался его шантаж и презрительное отношение ко мне перед тем. И тут же из нор души показывала жало ненависть. Хотя я не могла отрицать, что Вэйл меня заводит.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению