Контракт на контакт - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Грон cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Контракт на контакт | Автор книги - Ольга Грон

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

— Кто на нас напал? — спросила я, когда мы немного замедлили темп.

— Тебе их название ни о чем не скажет, — отмахнулся дизарг.

— Но все же я хочу знать. Все равно никому ничего не выдам! — настойчиво повторила я.

Вэйланд повернулся. Хотел было что-то сказать, но внезапно изменился в лице, словно что-то вспомнил. Рванул вперед, запрыгнул на камень и протянул мне руку, помогая взобраться на препятствие. Я поднялась на возвышение и, на миг утратив равновесие, уткнулась в твердую грудь мужчины.

— Ланты. Мы давно с ними воюем, — сообщил он, отстранившись.

— А почему воюете? Они хотят отвоевать территорию? — ничего не поняла я, топая дальше за дизаргом.

— Дело вовсе не в территории. Ты все равно не поймешь. Смотри, вон там хорошее место для ночлега! — указал он на нависающую скалу, что могла скрыть нас от камер и прожекторов летательных аппаратов.

— Мы будем ночевать здесь?! — изумилась я.

— Предлагаешь идти всю ночь? Нам нужно дождаться рассвета. Как только канал для передачи данных станет безопасен, я свяжусь с нашими и сообщу координаты. Пока пользоваться браслетом слишком рискованно.

— А что с платформой? Ее не пустят ко дну? — не унималась я, но, заметив испепеляющий взгляд дизарга, заткнулась и продолжила идти.

Теперь, когда он подтвердил, что на нас напала какая-то воинственная инопланетная раса, вопросов стало в разы больше. Но я понимала, что Вэйл ничего не станет объяснять. Больше волновало, как нам добраться до безопасного места и утолить голод и жажду, которые начали мучить с неимоверной силой.

Вэйланд, похоже, тоже хотел пить. Он первым заметил искрящийся между камней ручеек и остановился, чтобы наполнить вместительную флягу. Бросил в нее обеззараживающую таблетку, взболтал и протянул мне емкость. Я жадно припала губами к горлышку. Прохладные живительные капли освежали, мозг постепенно прояснялся.

Как только напилась, отдала Вэйланду флягу, и он тоже сделал несколько глотков. Потом резко обернулся и подстрелил летящего прямо на нас небольшого теринга, который явно собирался напасть. Животное издало писк, переходящий в ультразвук, и упало на камни, обожженное лучом из пистолета. Я вздрогнула.

Я всегда боялась этих хищников, которые не угрожали землянам лишь в крупных городах. Они питались рыбой и не охотились на людей специально, но могли запросто убить или покалечить. Хотя некоторые не брезговали и есть человечину.

— Обычно они не забираются так далеко от берега. Странно, — прокомментировал Вэйл. — Хорошо, что он упал в кусты…

Место для привала выбирал Вэйл сам, я лишь следовала его указаниям.

Он достал из рюкзака спальный мешок, разложил на желтоватой траве под тенью большой скалы. Мы с Вэйландом обменялись многозначительными взглядами.

— Он у нас один, — развел он руками. — Будем спать вместе. Ночью в горах холодно, а развести костер мы не можем, чтобы не привлечь внимание.

Внутри что-то дрогнуло. Я и подумать не могла, в каких условиях мы проведем эту ночь. И от одной мысли, что придется находиться так близко к дизаргу, внутри поднималось возмущение, мешающее дышать. Но спать хотелось, ведь я встала в шесть утра, а скоро уже ночь.

Я промолчала, присела на камень, наблюдая, как Вэйланд достает из рюкзака походные консервы и сухие хлебцы. Две синих банки с эмблемой компании землян. Упаковка с питательной пастой. Сухари, какими когда-то пичкали в приюте. Тогда они казались противными, а сейчас пошли «на ура». Теперь я понимала, что у Вэйла в запасе было лишь то, что не портится со временем. С голоду мы не умрем — и то хорошо.

Ела я жадно, с аппетитом. Полуфабрикаты оказались вполне сносными. А еще Вэйланд намешал в кружке сухого кофейного напитка, подогрев воду с помощью переносного автономного обогревателя. Мы сидели, пили кофе и смотрели на небо, что виднелось с одной стороны укрытия. Там показался Трайвис. Он будто презрительно усмехался свысока, напоминая, как мы ничтожны перед космосом.

Я повернулась к дизаргу, что сидел словно истукан. Затем снова подняла глаза на небо.

Внутри стало тепло, не хотелось больше ни о чем думать. Радовало то, что я жива, что просто могу дышать и смотреть на небо. И плевать, что рядом находится тот, кого я ненавижу. Тот, кто испортил мне жизнь, заставив подписать с ним контракт. Может быть, я смогу преодолеть свой страх и помогу дизаргу, тем самым быстрее решив проблему, чтобы поскорее избавиться от его общества?

Я поставила чашку на камень, и Вэйл забрал ее, ополоснул водой из фляги и спрятал в сумку. Затем взглядом указал на спальник.

— Давай, забирайся первая. Я устал и хочу спать.

Надо же, оказывается, и дизарги устают. А я-то думала, они бездушные роботы.

Я нырнула в мешок, устраиваясь поудобнее. Облако на несколько секунд скрыло Трайвис, небо почернело. В темноте я слышала, как Вэйл упаковывал наши вещи. А затем ко мне скользнула тень, и я почувствовала рядом горячее тело мужчины. Он устроился позади, приобнял одной рукой, уткнувшись подбородком мне в затылок. От него пахло металлом, сухой травой и остатками парфюма, что не выветрился за день. Равномерное дыхание шевелило волосы. Пальцы периодически поглаживали мой живот, я чувствовала их через ткань футболки. А вскоре он и вовсе забрался под одежду, медленно провел по обнаженной коже вокруг пупка. От этого прикосновения по всему телу разлилась волна совершенно нового ощущения, тело закололо мелкими иголочками.

Я втянула живот, показывая Вэйлу, что мне неприятно прикосновение, убрала его руку.

— Не надо продолжать, — пробормотала я, надеясь на то, что у него все же имеются зачатки совести.

В ответ он тихо усмехнулся и неожиданно сжал мои пальцы, переплетая со своими.

— Не бойся, я тебе ничего не сделаю.

Прикосновение руки вызывало совсем нежелательную реакцию, оно будило во мне ненужные чувства, которые испытывает любая женщина от близости с мужчиной. Как бы я не ненавидела Вэйланда, я не могла отрицать, что он красивый и сильный самец. А еще все усложнялось совместимостью.

Наши ауры соприкасались, и в причудливом танце сознаний то и дело вспыхивали языки пламени. Дурацкий контакт! Чертов Вэйланд, который вызывал во мне такие странные ощущения, когда одновременно хотелось разорвать нашу связь и… продолжить ее, сделать еще крепче!

Но победило желание сна. Я и сама не заметила, как уснула. Когда отключалась, Вэйл прижал меня к себе еще сильнее. Так действительно было удобно, тепло и комфортно, а сил на сопротивление и вовсе не осталось.

Вэйланд

Вэйланд проснулся на рассвете. Четырех часов хватило, чтобы удовлетворить потребность организма в отдыхе. А еще мешало спать совершенно ненужное ему возбуждение. Плоть туго натянула брюки, которые теперь жали, и Вэйла так и подмывало стащить с Эйрин проклятые штаны, раздвинуть стройные ноги и ворваться в нее, разбудив своей страстью, неистовым желанием. Он и сам заметил, что тянуло к ней все сильнее. Но снова напомнил себе: она девственница, ему нужно действовать осторожно, чтобы не спугнуть раньше времени.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению