Орудие богов - читать онлайн книгу. Автор: Талбот Мэнди cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Орудие богов | Автор книги - Талбот Мэнди

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

Только когда они проходили под желтым лучом фонаря, Тесс поняла намерения Ясмини. Луч света сверкнул на длинном кинжале, улыбка принцессы была холодной и непроницаемой.

– Разве вы не обещали никого не убивать? – спросила Тесс. – Вот был бы у нас пистолет, мы могли бы выстрелить в воздух, и через минуту примчался бы мой муж!

– Откуда мы знаем, что Гангадхара не убил вашего мужа или не запер его где-нибудь? – Возразила Ясмини. Тесс обдало холодом, и она не могла вымолвить ни слова. Громадным усилием она стряхнула с себя это состояние:

– Но у меня нет оружия, а вы не можете убить Гангадхару, трех евнухов и всю стражу сразу!

– Подождите и увидите, что я смогу сделать, – был ответ. – Гангадхара приказал выкрасть мои пистолеты. Но тьма – наш друг, и, я думаю, боги на нашей стороне и помогут нам!

Тесной группой они подошли к воротам и убедились, что привратник смотрит в квадратное отверстие, предназначенное для общения с пришедшими, и в третий раз сообщает магарадже, что принцесса сама идет сюда. Голос Гангадхары, изрыгающего угрозы, был едва слышен.

– Отойди! – приказала Ясмини. – Я сама буду вести переговоры!

Она подошла вплотную к отверстию, но загородила лицо ладонью.

– Что хочет его высочество Гангадхара Сингх от своей родственницы в столь странный час? – спросила она.

– Откройте ворота! – был ответ. Магараджа стоял очень близко, готовый налечь на ворота плечом, как только отодвинут засов, весь во власти черной злобы.

– Нет, откуда я знаю, что это Гангадхара Сингх?

– Спроси стражу. Эй, вы! Скажите ей, кто требует впустить его!

– Нет, они могут мне солгать! Голос незнакомый. Я открою, только если это сам Гангадхара Сингх.

– Тогда смотри!

Он приблизил лицо к отверстию. В следующую секунду он уже отступил назад, и длинный кинжал Ясмини, просунутый в окошко с быстротой молнии, всего лишь расцарапал щеку под глазом и соскользнул на угол рта.

Кровь, заструившаяся по бороде, добавила ярости.

– Стража, врывайтесь в ворота! – заорал он, и Ясмини отступила в тень, опасная, точно кобра, защищающая детенышей. Левой рукой она сделала знак пяти женщинам отойти и скрыться в тени, но Тесс подошла и встала рядом с ней. Отчаянно пытаясь придумать, чем противостоять вооруженным мужчинам, она внезапно схватила одну из длинных шляпных булавок со своей шляпы на голове у Ясмини.

– Больше, чем сестра! Больше, чем друг! – шепнула Ясмини и поцеловала ее.

Гангадхара отправил нескольких стражников найти подходящее бревно для тарана. Ружейные приклады против железа были бы бесполезны.

От первого удара ворота дрогнули, но стражники держали таран неумело и не собрали все силы воедино. Гангадхара выругался и потратил три драгоценных минуты, пытаясь объяснить им, как проделать это успешно. Кровь, струившаяся по его бороде и превратившая его рот в багровую массу, не сделала его яростные приказы более вразумительными.

Второй удар по воротам грянул сильнее. Металл прогнулся вовнутрь, оставалось ждать несколько минут, чтобы поддался засов. Привратник подполз к принцессе и, оскалив желтые зубы в улыбке, протянул кривую саблю.

– Исмаил! – воскликнула принцесса. – Я думала, ты испугался, убежал и спрятался!

– Нет! – ответил он. – Моя жизнь принадлежит тебе. Гангадхара забрал все оружие, но я припрятал это и пошел за ним. Смотри! – он ухмыльнулся и попробовал лезвие на своем большом пальце. – Оно еще может перерезать глотки!

– Я не забуду! – воскликнула Ясмини, но ее слова потонули в грохоте третьего удара дерева о железо.

Соотношение сил выглядело уже не так скверно: две отчаянные женщины и верный боец, вооруженный тем, что он любил и понимал, против раненого мерзавца и трех евнухов. Возможно, стража останется на месте и не вмешается. Возможно, поднимется такой шум, что Дик Блейн с Томом Трайпом примчатся на помощь. Может, магараджа его заметил и прикончил?

– Послушайте, – обратилась Тесс к Ясмини, – скажите своим служанкам, чтобы выскакивали на улицу сейчас же, как только откроются ворота!

– Бум-м! – снова ударило дерево по железу, и петли содрогнулись.

– Слушайте! – приказала Ясмини.

На улице раздался громкий топот и трубный звук, в происхождении которого никто бы не ошибся.

– Я сказала, что…

Бум-м-м!

На этот раз не так сильно… На фоне этого звука ясно слышался рев сражающегося слона и собачий вой где-то поблизости.

– Я же сказала, что боги…

Ее прервал грохот очень тяжелого тела, натолкнувшегося на стену, и новый, леденящий кровь в жилах вой ярости, затем грохот, который мог означать падение ближайшей стены. Зверь, громадный, как Левиафан, приближался на высокой скорости.

Новый грохот – это бревно свалилось на землю, когда евнухи вместе с Гангадхарой бросились бежать.

– Слава Аллаху! – вырвалось у привратника.

– Говорила же я, что боги нам помогут! – возбужденно воскликнула Ясмини.

– О боже, что же это такое? – простонала сквозь зубы Тесс.

Грохот какого-то преследования приблизился. Руководимая инстинктом, который она не смогла бы объяснить, Ясмини шагнула к воротам, отодвинула засов и приоткрыла створки на несколько дюймов. И тут же внутрь ворвалась собака Тома Трайпа, язык свисал из пасти, в глазах сверкал жуткий страх. Ясмини снова захлопнула ворота – перед самым носом у разъяренного слона – и задвинула засов.

Слон был настроен только наполовину серьезно, не то он разнес бы ворота. Слон – зверь близорукий, а тьма стояла кромешная. Он не мог поверить, что собака прошла сквозь железо и исчезла. Натолкнувшись на препятствие, сердито ворча, слон остановился, чтобы принюхаться и прислушаться. Дальше по улице послышался какой-то топот. Возможно, это его добыча. С криком бешенства, смешанным с восторгом, он со всех ног помчался прочь.

– О, Троттере! Хорошая собачка, Троттере! – Тесс опустилась на колени и всхлипывала, не сопротивляясь реакции, наступившей и у женщин, и у мужчины. – Где же твой хозяин? Ох, если бы ты мог сказать, где мой муж!

Ей не пришлось долго ждать ответа. У двух мужчин ушло всего несколько секунд, чтобы поставить лошадь на ноги, и ни один паровоз не отходил от станции быстрее, чем Дик отъехал на своей повозке от конюшни. Они забыли развязать колеса, так что коляска мчалась по улице толчками. Тем легче оказалось остановить перепуганную лошадь прямо перед дворцовыми воротами – еще одно доказательство правоты Ясмини насчет того, что боги готовы им помогать в эту ночь. При этом она вряд ли верила в то, что боги хотя бы чуть-чуть последовательнее людей.

Ясмини отодвинула засов, ворота с недовольным скрипом распахнулись. Том Трайп спешился и вошел первым.

– Где моя собака? – потребовал он ответа. – Где Троттере? Неужели Акбар его достал?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию