Орудие богов - читать онлайн книгу. Автор: Талбот Мэнди cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Орудие богов | Автор книги - Талбот Мэнди

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

Сэр Роланд Сэмсон, кавалер ордена «Звезда Индии» 2-й степени, был истинным гением ускоренной чиновнической работы, рутинные дела стекали с него в руки его подчиненных, как вода с крыши в сточную канаву, оставляя ему свободу в полное свое удовольствие наслаждаться солнцем. Не бывает такой работы, которую нельзя сбагрить подчиненным.

В ночь бегства Ясмини Сэмсон исходил потом в своей комнате, сотни разнообразных мотыльков раздражали его шумными столкновениями с масляной лампой. Но хуже всего на него действовало движение подвешенного опахала, которое сдувало его бумаги со стола. Он мог изучать их только, когда все они были перед ним, а без опахала казалось, что его хватит удар. До полуночи нужно было принять решение.

Предполагалось, что Сита Рам сидит под опахалом в соседнем помещении и запертая дверь отделяет его от комнаты его хозяина. Он засиделся допоздна по особой просьбе и особой милости переписать несколько важных, но не секретных документов, чтобы вовремя передать их курьеру на следующий день. И здесь было не меньше насекомых, которые могли раздражать, и опахало так же разбрасывало его бумаги, но, несмотря на жирность и на проливаемый им пот, он улыбался улыбкой охотника. То и дело он прекращал переписывать, бесшумно прокрадывался к двери между помещениями, живо отодвигал в сторону отставший кусочек филенки и приникал к образовавшемуся отверстию то одним глазом, то другим.

Сэмсон нуждался в ком-то, с кем он мог бы посоветоваться. Были, разумеется, другие англичане, но все они обладали такой же амбициями, как и он сам. Он чувствовал, что его планы на продвижение по службе в опасности. До государственного департамента дошло (по каналам, которые мог открыть для него Сита Рам) известие, что Гангадхара переговаривается с племенами на северо-западной границе.

Племена эти находились слишком далеко, чтобы войти в непосредственный контакт с Сиалпуром, хотя, наверное, они были слишком дикими и наивными, чтобы принять во внимание этот факт. Гангадхара обещал им вооруженную поддержку британцев, – которую на самом деле мог бы оказать и сам. Он определенно намеревался, как только начнется восстание, предложить свои небольшие силы британцам, восстанавливая таким образом утраченное доверие.

Это не было новостью в анналах государственных дел Индии, и не стоило этого опасаться, но что желал знать государственный департамент, так это – почему он, сэр Роланд Сэмсон, кавалер ордена «Звезда Индии», не следит пристально за Гангадхарой, что он предлагает в качестве наименее беспокойного и наиболее безболезненного решения и не будет ли он так добр, чтобы ответить обратной почтой.

Все это достаточно скверно. Но он справится. Не так уж трудно составить донесение, которое обелит его и даст ему время.

Но именно сегодня ни кто иной, как верховный брамин Джинендры, передал с Ситой Рамом, что просит принять его.

– Насчет сокровищницы Сиалпура, – добавил Сита Рам с затаенным восторгом.

– Зачем бы ему приходить поздним вечером? – удивился Сэмсон.

– Потому что дело секретное, – объяснил помощник, положив руку себе на живот, как будто съел что-то острое.

Так что Сэмсон недоумевал, просматривая секретные отчеты и готовясь к встрече с брамином. Его донесение нужно было подготовить к утру, но он не смел его начать, не зная, что на уме у брамина. От этого может зависеть то, что напишет Сэмсон начальству. Его репутация определенно на волоске, и в воздухе точно повис опасный заговор, иначе брамин никогда не нанес бы ему визит.

Сита Рам то и дело подглядывал за ним в дырочку, как повар глядит в отверстие печи, чтобы убедиться, в какой степени готовности блюдо.

В маленький офис Сита Рамы вело две двери и две – к Сэмсону; всего дверей было четыре; одна из них, между офисами, общая, была теперь заперта на замок. При первом звуке долгожданных тяжелых шагов на крыльце Сита Рам поспешил оказать честь гостю и провести его к Сэмсону. Он усадил посетителя в кресло, предварительно постелив на сиденье чистую салфетку, ибо каста брамина не позволяла тому опуститься на кожу, оскверненную европейскими брюками.

Затем, пока имели место обычные приветствия и привычные вопросы о здоровье и других материях, на которые обоим было плевать, Сита Рам демонстративно завесил шторой дверь, соединявшую комнаты, и удалился в другую дверь, через коридор.

Гордостью Сэмсона и важной ступенькой в его карьере являлось то, что он знал больше индийских языков, чем любой другой служащий его ранга, – и знал их хорошо.

– Ну? – резко оборвал он приятные вежливые фразы, как только закрылась дверь за Ситой Рамом.

– Я пришел побеседовать о политике.

– Слушаю.

Сэмсон откинулся назад посмотреть, что это в оригинале. Имея преимущество, он предполагал удержать его.

Но верховный жрец Джинендры тоже не был новичком в карточной игре «Облапошь соседа».

– Местонахождение сиалпурской сокровищницы стало известно!

– Вот черт! – вырвалось у Сэмсона на чистейшем английском. – Кто его знает?

Брамин улыбнулся.

Сэмсон ощутил покалывание в позвоночнике и ускорение сердцебиения в предвкушении неприятностей, но скрыл это на удивление хорошо. Наступила очередь реплики брамина. Сэмсон ждал.

– Половина принадлежит браминам Джинендры, – проговорил наконец жрец.

– С каких пор?

– С самого начала.

– Почему?

– Много лет назад мы были хранителями клада, до того как пришли англичане. Наступило время, когда раджа обманул нас и совершил убийство; а с тех пор, как правят англичане, брамины значат все меньше и меньше. Восстановить наши права не было возможности. Но их никогда и не отрицали.

– Поточнее – что вы имеете в виду?

– Теперь англичане истинные правители Сиалпура.

Значительное признание в устах брамина. Сэмсон кивнул.

– Они будут претендовать на сокровища, но они не могут ничего требовать, не зная, где оно. Брамины Джинендры претендуют на половину.

– Вы хотите сказать, что желаете, чтобы мое правительство взяло половину сокровищ, а брамины завладели второй половиной?

Брамин повел головой и пошлепал губами, что могло означать все, что угодно.

– Если вам известно, где сокровищница, выкопайте ее, – предложил Сэмсон, – и получите ответ.

В пылу возбуждения Ясмини назвала Сэмсона идиотом, но он был далеко не идиот, что и она прекрасно знала. Он в этот момент решил, что, если бы жрец Джинендры на самом деле знал место клада, он никогда не пришел бы торговаться за половину сокровищ, а взял бы все и никому не сказал бы.

С другой стороны, могло случиться и так, что на него натолкнулись бы ищейки Гангадхары. На этот случай существовало секретное письмо начальству, поспешно спрятанное в ящик стола, как только вошел брамин. Это письмо будет хорошим оправданием для нажима на Гангадхару.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию