Льдинка для Феникса - читать онлайн книгу. Автор: Александра Ведьмина cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Льдинка для Феникса | Автор книги - Александра Ведьмина

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

Расстались мы в приемной целительского корпуса, где магистр Эллай передал меня в руки дежурному целителю, и велел тому проследить, чтобы потом меня непременно проводили до дверей комнаты, а затем ушел.

— Присаживайтесь, мне нужно заполнить кое-какие бумаги, а потом я вас осмотрю, — сказал целитель, поправив очки.

Я спорить не стала, тем более что голова все еще болела, и в какой-то момент даже решила прилечь, а затем провалилась в долгий и глубокий сон, навеянный прошлым...

Глава 22

── ✦ ──

Много лет назад

— Папочка! Папочка! Смотри какой домик для птички мы смастерили! — к мужчине на всех парах несся улыбчивый мальчуган лет восьми. В руках у него было что-то похожее на деревянный короб с треугольной, чуть кривоватой крышей и круглым отверстием с одной стороны, который он с гордостью продемонстрировал отцу.

— Молодец! — похвалив сына, он взъерошил его светлые волосы огромной рукой и его суровое лицо смягчилось, просветлело, а губы изогнулись в теплой улыбке, — Теперь нужно насыпать внутрь зерна и повесить на дерево…

— Сначала ужин, — с улыбкой напомнила женщина, войдя в комнату. В ней я сразу определила мать мальчика — у них были одинаковые светлые кудряшки и сияющие голубые глаза, а если присмотреться, можно было заметить одинаковые ямочки на щеках.

Однако едва они сели за стол, как деревянная дверь содрогнулась от громких, настойчивых ударов. Родители мальчика переглянулись. В глазах женщины появился страх — она точно знала, что от позднего гостя жди беды. И не ошиблась.

Мужчина поднялся из-за стола — хмурый и напряженный. Кивнув жене, он направился к двери. С его лица слетела даже тень улыбки, и он снова стал таким, каким его знали за пределами семьи — суровым воином, сильнейшим магом, и... Тем, с кем старались не портить отношения, ведь его враги долго не живут.

— Уже поздно, — холодно сообщил он, едва на пороге показался визитер. Гость был тощим, высоким человеком с бледной кожей и сальными черными волосами. Все в нем: начиная от его лица и заканчивая старыми, покрытыми не то грязью, не то чем-то похуже ботинками, вызывало неприязнь. Но те, кто знали его лично, имели немало других причин для такого отношения. И хозяин дома не был исключением.

— Тебе здесь не рады, Эор, — с нажимом добавил мужчина, глядя на непрошеного гостя из-под хмурых бровей. Однако тот ничуть не смутился. Напротив, его губы растянулись в мерзкой ухмылке, словно он только этого и ждал.

— С некоторых пор нам всем не рады, Тристан, — заметил Эор, недобро сверкнув темными глазами, — Ты знаешь, зачем я здесь... Ты ведь не думаешь, что сможешь и дальше оставаться в стороне? — в голосе гостя звучала злая насмешка, однако хозяин дома был непреклонен.

— Знаю, и мой ответ — нет. Чужие распри меня не касаются, — холодно ответил он. И, заметив, что взгляд второго устремился за его спину — туда, где сидели его жена и сын, сделал шаг вперед, загородив их от него.

— Уверен? — хмыкнул Эор, — Не будь глупцом, Тристан, скоро это коснется каждого из нас... Как бы ты ни был предан короне, сколько бы ни служил, однажды они решат, что ты им не нужен. И что тогда? А твоя семья? Слышал твоя жена носит под сердцем еще одного ребенка... Как думаешь, какая жизнь его ждет с его даром?..

Мужчина стиснул зубы и с силой сжал кулаки, едва сдерживая порыв размазать мерзавца, как букашку. Возможно он бы так и поступил, если бы не знал, что за ним наблюдают они — встревоженные и испуганные. Особенно сын... Нет, он никогда не узнает, каким чудовищем может быть его отец. Для него он навсегда останется тем, кто читает ему сказки на ночь.

— Не смей впутывать в это мою семью, — грозно проговорил он. Ему не требовалось кричать, чтобы нагнать страх на врагов — хватало лишь одного взгляда, а сейчас он был таким, что сама Смерть испугалась бы.

— Они уже впутаны, — уже без улыбки ответил Эор, поправив темный цилиндр, — Каждый темный маг в этом проклятом королевстве впутан... Ты можешь это отрицать, но однажды тебе придется взглянуть правде в глаза. И тогда... Ты знаешь где меня найти...

Круто развернувшись на пятках, непрошенный гость покинул порог их дома, с каждым шагом отдаляясь все сильнее, и Тристан следил за его спиной до тех пор, пока он не исчез среди множества других домов. Однако тревога, которую он принес с собой, никуда не исчезла. И все обитатели дома знали, что это только начало...

── ✦ ──

Наше время. Все там же. В академии

Открыв глаза, я увидела рядом дежурного целителя. Он что-то писал в толстой книге в кожаной обложке, и, закончив, поднял взгляд на меня.

— Проснулись? Как раз вовремя... Я закончил осмотр. У вас сильный ушиб головы, но он скоро пройдет. Вам стоит больше отдыхать и отказаться от тренировок на несколько дней. Я оповещу вашего магистра.

— Спасибо, — тихо ответила я, приподнимаясь на локтях. Мне и правда было уже лучше. Даже затылок ощупала — никакой шишки, будто ничего и не было.

Наблюдая за мной, целитель едва заметно улыбнулся и уже мягче добавил:

— На тумбе укрепляющий отвар. Выпейте его и отдохните. За вами скоро придут и проведут в общежитие.

В ответ я кивнула и слабо улыбнулась ему в благодарность за помощь. Сама бы я долго приходила в себя, а шишка, оставленная духом, наверняка болела бы еще несколько дней.

— Хорошо.

Убедившись, что все в порядке, дежурный целитель ушел, а я взяла в руки небольшой флакончик с чуть мутноватым зельем, задумчиво покрутила его в руках, а затем осушила одним махом.

Зелье не имело ни запаха, ни вкуса, и я не могла сказать, хорошо это или плохо. Но одно я знала наверняка — после него ужасно хочется пить, однако, как ни старалась, ни графина, ни стакана с водой я поблизости не нашла, и уже было смирилась с тем, что придется потерпеть жажду — что, в первый раз что ли? Как вдруг на мою койку приземлилась чья-то фляга.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Повернувшись, я заметила Джеймса. Старшекурсник приветливо улыбался и махал мне рукой с соседней койки. Правда он на ней не лежал, как я, а сидел.

«И как я его только не заметила?..»

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению