Расплата - читать онлайн книгу. Автор: Кейт Тирнан cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Расплата | Автор книги - Кейт Тирнан

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

Сэм присоединился к Чарли, который произнес короткое заклинание с целью, по всей видимости, превратить тяжелый, звякающий прибор в маленький и легкий, чтобы поднять. Они осторожно отодвинули его от Рут, стараясь не причинить еще большего вреда. Бриджид начала водить руками поверх рук Рут, очевидно пытаясь выполнить какую-то исцеляющую работу, но подошла Эвелин и дотронулась до ее плеча.

"Бриджит, иди заведи машину," — с казала она. "Её нужно отвезти в больницу. Чарли, ты сможешь её понести?"

Чарли кивнул и побежал за пиджаком.

«Думаю, мы должны обратиться в совет», — сказал Сэм. «Это зашло слишком далеко».

"Я знаю Сиккера," — услышала я свой голос. "Если я ему позвоню, он появиться здесь в течение нескольких часов".

Эвелин посмотрела на Сэма и на меня.

"Я думаю, вам лучше уйти," — сказала она. "Мы отвезем её в больницу".

Чарли вернулся как раз вовремя, чтобы уловить концовку разговора. Его брови поднялись, и его естественно радостное выражение лица сменилось пораженно раздраженным. У меня возникло чувство, что если бы ситуация не была бы настолько ужасной, он выступил бы в мою защиту. Но тогда было не время. Он наклонился и взял Рут на руки. Она тихо плакала от боли и страха, и я слышала, как он успокаивал ее, неся по коридору к двери.

Сэм, сраженный, как молнией, нашим несправедливым изгнанием, стоял там, уставившись на свою мать. Она резко развернулась на 180 градусов и последовала за Чарли вниз по коридору. Сэм обнял меня за плечи и вывел через парадную дверь. Мы стояли на крыльце и наблюдали, как Бриджид выехала с парковки и помчалась вниз по улице за пределы нашего виденья. Сэм быстро вытащил ключ из кармана и закрыл дверь.

"Ты уверена, что всё в порядке?" — спросил он.

"Я в порядке," — сказала я. "А как ты?"

"Это могло убить её," — сказал он, не ответив на вопрос. "Спасибо Богине, что Чарли быстро среагировал"

Мы сели в его машину. Мгновение Сэм просто сидел в кресле водителя, положа руки на руль, он был силшком напряжен, чтобы вставить ключ в замок зажигания.

"Мне показалось, что Эвелин рассердилась, когда услышала, что я хотела вызвать Сиккера," — сказала я. "Почему?"

"Не всем нравится Совет," — ответил он с тёмным выражением лица. Я почувствовала, что это было постоянным яблоком раздора. "Некоторые люди обижаются, что одна группа ведьм взяла бразды правления и суда в свои руки. Лично я думаю, что Совет делает хорошую работу. Мы могли бы воспользоваться их помощью".

Он вздохнул, слегка постучав по рулю, затем поехал. Я видела в окно людей, гуляющих вдоль пляжа и направляющихся в пивную провести вечер. Определенно, некоторые люди в этом городе жили нормальной жизнью.

"Чарли и Бриджит рассказали мне про Уну," — сказала я. Сэм взглянул на меня.

«Рассказали?» — переспросил он. «Замечательно. А то я размышлял, как объяснить, что только что случилось».

«События такого рода случались раньше, не так ли?» — спросила я.

«Это было самым худшим из всех до настоящего момента», — ответил он. «Тем не менее, именно в последнее время явления становятся всё серьезнее. Мне, определенно, кажется, что моя мама хочет дождаться чьей-нибудь гибели до того, как попросить о помощи».

Его внутренний гнев был ощутим, поэтому я замолчала, пусть он несколько минут поразмышляет.

"Мне очень жаль, Алиса," — сказал он, когда мы подъехали к его улице. "Я сожалею о том, как твоя бабушка обошлась с тобой. Я даже не знаю, что тебе сказать по этому поводу."

«Примерно то, что сказал, я думаю», — ответила я, пытаясь быть дипломатичной. «Это ведь странно, взять мне и объявиться».

"Тем не менее, она не имеет права так себя вести. Я хочу, чтобы ты знала, что она и я думаем по разному о твоём пребывании здесь. Ты можешь оставаться у меня сколько захочешь, если тебе нравится, и до тех пор, пока позволяют тебе это твои родители."

Это встряхнуло мою память. Двадцать четыре часа… следящий знак на моей шее. Я должна позвонить Морган.

«Ой», — сказала я как можно мимолетнее, — «ничего, если я воспользуюсь твоим телефоном? Мне просто нужно отметиться. Расстояние дальнее, но я быстро».

«Не торопись», — ответил Сэм. «Уверен, твой папа хотел бы знать последние новости».

Странное выражение отразилось на его лице, но я решила не пытаться слишком в него вчитываться. Всё, что я знала, Сэма следовало посвятить в мои дела с самого начала.

«Я рано уеду на работу завтра утром», — сказал он. «Выспись. Я оставлю тебе ключи, чтобы ты могла приходить и уходить, когда пожелаешь. Я буду дома где-то в пять. Завтра вечером займемся чем-нибудь другим, например, посмотрим фильм».

"Спасибо," — сказала я. "Это было бы здорово."

Эстрэфи и Мэнду бросились к нам в тот момент, как только мы шагнули за дверь. Сэм покормил их, и поднялся на второй этаж. Я воспользовалась телефоном в кухне, чтобы уединиться. Мне повезло. Ответила Морган, а не Мэри Кей.

«Это я», — сказала я. «Алиса. Знаю, время почти вышло, но я успела».

"О, привет…," — сказала она небрежно. Я слышала, как она переходит в более спокойное место, закрывая за собой дверь. "Алиса," — сказала она понизив голос, — "как дела? Всё в порядке?"

«Мм», — ответила я колеблясь. «На самом деле, немного странно. Мой дядя замечательный. Моя бабушка смотрит на меня, словно я сбежавший заключенный, прячущийся в ее доме. И здесь что-то типа привидения-убийцы на воле…»

"Что?"

Я рассказала ей страшные истории, произошедшие здесь в последнее время.

"Ты была права," — сказала она. "Что-то странное там определенно происходит. Думаешь, об этом были те сны?"

«Не знаю», — ответила я, в то время как Эстрэфи запрыгнул ко мне на колени. «Я собираюсь остаться здесь еще на несколько дней и выяснить это. Всё-таки, у меня неделя весенних каникул. Так что, как плохо обстоят дела дома?»

«Ну», — сказала она со вздохом, — «твой папа расстроен. В действительности, сходит с ума. Он звонил сюда где-то через час, как я вернулась». Мой желудок сжался. «Также я рассказала Хантеру о том, что произошло», — продолжала она. «Он понимает тебя, но тоже по-настоящему обеспокоен. Он обрадуется, узнав, что ты позвонила».

Мне пришлось пообещать ей в скором времени перезвонить, прежде чем она мне позволила положить трубку. Вы всегда можете выйти из того положения, в которое вас загоняют ваши родители, но когда сильная ведьма накладывает на вашу шею следящий знак, вы оказываетесь в затруднительном положении.

Через некоторое время, после того, как я устроилась на диване Сэма с книгой теней моей матери, раздался телефонный звонок. Через минуту Сэм крикнул мне, чтобы я подошла к телефону.

"Привет," — произнёс голос. — "Сожалею за столь поздний звонок."

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению