Украденная судьба - читать онлайн книгу. Автор: Анна Неделина cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Украденная судьба | Автор книги - Анна Неделина

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

— Да, но такого действия не дает даже пыльца фей.

Я настороженно взглянула на него.

— Вы употребляете «пыльцу», граф?

Кайлен улыбнулся.

— Пару раз приходилось. В основном, в самом начале службы. Но Его Величество быстро заметил и сказал, что телохранитель, который не заботится о своей жизни, не сможет обеспечивать сохранность чужой.

— Король мудро поступил, — пробормотала я.

— Лав говорил, что ты заметила его пристрастие к «пыльце», — заметил между тем Кайлен. — В некоторых случаях… я не могу с ним спорить, его не спасают никакие лекарства. Брат не хочет дожидаться смерти дома.

Я не знала, что сказать. С одной стороны, если Лаверн Бран находится под действием неизвестного проклятья, «пыльца» способна значительно приблизить смерть… однако я понимала, что для человека, который считал себя виноватым в том, что короля Сельвана так и не удалось найти, с не меньшим успехом изведет себя самокопанием, если останется без работы. Должно быть, Лаверн Бран не оставил себе другого выхода.

— Как его самочувствие? — спросила я.

— Прекрасно! Бегает по окрестностям в поисках заговорщиков. Еще не всех переловили, — добавил он, заметив мое удивление. — Они с Версом то в тюрьме, то в городе…

— В тюрьме? — я невольно вздрогнула.

От Кайлена это не ускользнуло, но спрашивать он не стал, лишь пояснил:

— Заговорщиков допрашивают. Мы думаем, что среди аристократии найдется еще немало таких, кто симпатизирует пустым фантазиям… Я бы мог понять, — с неожиданно прорезавшейся ожесточенностью, проговорил граф Бран, — если бы они действительно знали что-то о короле Сельване и пытались вернуть его на престол. Нет, они просто прячут за громкими лозунгами свои обиды. Альвет заставил их вспоминать закон, запретил притеснять крестьян, они сочли это оскорблением и теперь готовы поддержать кого угодно, лишь бы им посочувствовали. Такие продадутся Дингару или объединяться с линезскими бунтовщиками, не задумываясь, чем это закончится для них самих! И для всех нас…

Я молчала. Кайлен говорил с горечью, и наверное, что подобные мысли объединяли весь ближний круг короля Альвета. В этом кругу странно смотрелся только Верс. Патриотические мотивы спасения Рольвена мало подходили дингарскому шпиону. Тем не менее, Альвет ценил его не меньше других, и Верс прилагал немало усилий, чтобы оправдать такое отношение.

— Прости, — выдохнул граф Бран. — Видимо, мне нужен был слушатель. Противно слушать шепотки, что Тиль заболел не просто так, и не пройдет месяца, как все успокоятся и тогда Альвет прикажет удушить мальчика подушкой во сне… Не знаю, как терпит это сам Альвет. Я бы на его месте давно приказал выгнать всех слуг, которые болтают невесть что.

— На то он и король, чтобы быть мудрее, — заметила я.

— Не знаю, — вздохнул Кайлен. — Иногда меня самого посещают отвратительные мысли. Что он слишком много воли дает людям, а те почитают это за слабость и треплют его имя…

Я хотела было сказать, что слышала и другие слухи, что не все во дворце подозревают Альвета в злых намерениях, вот, например, Белло считает, что мне подсунули в душник тухлое яйцо, заподозрив в том, что я сглазила принца. Но все как-то колебалась, хотя мне самой теперь история казалась больше курьезной, чем устрашающей.

Наконец, Кайлен сказал:

— Давай поговорим о чем-нибудь другом.

— Конечно, граф. У меня есть неожиданный вопрос, — заявила я.

— О? — оживился Кайлен. — Внимательно тебя слушаю!

— Видите ли… у меня есть шпинель, которую я использовала как основу для защитных амулетов. Я заговорила камни, но теперь они требуют огранки. Я знаю, что при дворе есть свой ювелир… но не знаю, могу ли я обратиться к нему с просьбой. Может быть, лучше поискать кого-то в городе?

— Чтобы какой-нибудь неумелый мастер испортил камни и не дал закрепиться магии? Ну уж нет. Конечно, мастер Риваль слишком занят, но его ученики — тоже замечательно знают свое дело. Обратись к Дову Иврану. Только не удивляйся, он слегка резковат. Мы зовем его Колючкой. Но он действительно хорош. Скажешь ему, что тебя направил я.

Кайлен объяснил, как отыскать королевскую ювелирную мастерскую. За время нашего разговора черты его лица разгладились. Похоже, мне действительно удалось отвлечь графа от мрачных мыслей, хоть ненадолго.

— Скажите, помните ли вы среди фрейлин Лисану Валерин.

Граф озадаченно нахмурился.

— Это… дочь генерала Валерина. Когда-то жила во дворце, по-моему, королева ее держала к себе ближе всех, — ответил он, наконец. — Зачем тебе?

— Случайно услышала ее имя в разговоре. Упомянули про какой-то скандал.

— Скандал… ну, на самом деле не такой уж и большой. Эта девушка всегда была при королеве. Ее Величество тогда жила в женском крыле, устраивала балы и выезжала в город. Благотворительность… — пояснил он. — Вот и Валерин всегда была при ней. Королева всегда отличалась вспыльчивым характером, удержаться при ней было сложно, а Валерин как-то удавалось. Но однажды королева потребовала ее отослать. За грубость и неуважение. Поговаривали, девушка заглядывалась на Альвета, он тогда только-только стал королем, и его матушка регентствовала. Сам Альвет ничего такого не замечал, он так и сказал королеве. Подумал, она потом успокоится и пожалеет. Но больше разговор о Валерин между ними никогда не заходил. Вот и все, что я знаю.

Тут мимо нас прошел кто-то из слуг. Я ощутила на себе взгляд, брошенный украдкой. И все умиротворение от разговора пропало. Я вспомнила последнюю встречу с королевой. Не хватало создать Кайлену проблем… как будто ему и без того мало поводов для беспокойства.

— Граф Бран, — осторожно проговорила я. — Мне кажется, вам следует хорошенько выспаться.

— Прогоняешь? — усмехнулся он. Я покачала головой, и он со вздохом признал: — Позволь хотя бы проводить тебя до комнаты.

— Вот этого уж точно не нужно. Спасибо! У меня теперь все хорошо. Маркиза Эвлин… можно сказать, мы нашли с ней общий язык.

— Да уж, мы удивились, когда повстречали ее с книжкой про привидений, — рассмеялся Кайлен. — В таком случае… Спасибо за беседу, Регина. С тобой легко.

Он ушел, а я все еще не могла понять, как отнестись к его последним словам…

Однако даже задумавшись, я заметила темную фигуру, выступившую из-за колонны мне навстречу. Это был Верс. Я остановилась, и он подошел ко мне. Маг явно был чем-то недоволен.

— Плохо выглядишь, — сказал он.

— Ты тоже, — вырвалось у меня. Верс улыбнулся, и улыбка эта не вязалась с его тяжелым взглядом.

— Много дел. Что у тебя случилось?

— Ничего…

Плантаго продолжал смотреть пристально и требовательно; неожиданно для себя я выложила ему всю историю. Оказывается, мне лишь думалось, что я пережила проникновение в свою комнату и стала относиться к случившемуся с юмором. Ничего подобного. Говорить об этом оказалось неприятно. Хорошо, что я все же не стала рассказывать об этом Кайлену. Верс слушал спокойно, но в глазах его вспыхивали золотые искры.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению