Хранитель Книги тумана - читать онлайн книгу. Автор: Анна Неделина cтр.№ 4

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хранитель Книги тумана | Автор книги - Анна Неделина

Cтраница 4
читать онлайн книги бесплатно

Таро фыркнул. Люций спокойно добавил:

— В конце концов, я куда старше остальных.

Я разделял скептицизм Таро: не понимаю, зачем мне телохранители…

— А кто это? — спросил я, кивнул на черного человека, который держался отдельно от остальных. Мне так и не удалось разглядеть его лица. И уже обреченно понимал, что столкнулся с очередным представителем нечистой силы.

— Вы его видите? — удивился Люций. — Давно?

— C тех пор, как пришел.

Черный человек двинулся ко мне. Тьма клубилась вокруг него, это теперь стало совершенно ясно. Она его сопровождала. Он и был тьмой, точнее. Только желтые кошачьи глаза блестели там, где обозначился абрис лица.

— Это Ух… Он фантом, — пояснил Люций. — Он способен стать видимым на непродолжительное время. Но обычно недоступен даже взору хранителей. Ваши способности… весьма занимательны, молодой человек. В прочем, такое уже случалось в истории вашей семьи, не вздрагивайте.

Фантом не произнес ни слова. Просто стоял передо мной и смотрел своими желтыми глазами. Но в какой-то момент я вдруг отчетливо увидел, как поднимаюсь по холму к дому и дождь льет прямо на меня…

— Ух не способен воспроизводить речь. Только посылать мыслеобразы. Он мало связан с действительностью. Его удел — междумирье. Он — хранитель Дома. Ведь Дом

— это место, где границы истончаются. Вы сами должны это чувствовать.

Ух поклонился — тьма искривилась и подалась в мою сторону, едва не заставив меня отступить.

Да, я чувствовал. В Доме-в-тумане мне всегда было неуютно. Непроходящее ощущение взгляда в спину. Бесконечная хмарь за окном и сквозняки. Нет, дом вовсе мне не нравился, и я понимал, что не очень-то нравлюсь ему. Это очень странно — сознавать, что дом испытывает какие-то эмоции. Сам распоряжается пространством внутри себя. Иногда чувствуешь себя принесенным в жертву. Добровольно съеденным.

— А если бы условия не были обычными? — спросил я, подумав. Люций озадаченно взглянул на меня.

— Что?

— Вы сказали, хранителей четверо, но это только в обычных условиях…

— Ах, да. Есть еще гоблин. Однако он появится в том случае, если кто-то из хранителей не сможет исполнять свои обязанности или если вы вдруг… хм, окажетесь несостоятельны.

— Если свихнешься — придет злой гоблин и съест тебя, — доходчиво пояснил Таро.

— А если вы не будете справляться — съест вас? — поинтересовался я. Даль захихикала.

— Типа того, — помрачнев, буркнул Таро.

— Отнеситесь к этому серьезно, вы все, — попросил Люций. — Постриге моих спутников, Ольден. Мы долгое время провели в дороге, да и не дождались официального вызова, поэтому дом не признал нас сразу…

В его словах мне почудился упрек. Но я не знал, что должен вызывать каких-то хранителей!

— Что же, я не могу выставить вас за дверь, — прислушавшись к себе, признал я.

— Ho, к сожалению, ваш визит стал неожиданностью и комнаты не готовы…

— Это лишь означает, что мы можем выбрать любую из имеющихся, — улыбнулась Даль. Я не посмел возражать очаровательной эльфийке. Я кивнул, все еще пребывая в смятении. Мне не нравилось жить одному. Но внезапные гости не внушали доверия. Один вурдалак облизывающийся чего стоил!

Я твердо решил, что с сегодняшнего дня запираю дверь своей спальни. И где она, эта спальня, никому говорить не буду. Пусть помучаются с поисками, если решат ночью напасть!

Глава 2. В которой все обсуждают Косматого Ругра

Я знаю — я ответил, — свет Смущает привидений.

Но дух — непрошеный сосед, И люди вправе ждать в ответ Подробных объяснений

Льюис Кэрролл. Фантасмагория

Утром дверная задвижка, которую я признал не особо надежной защитой и потому подпер дверь стулом, оказалась проржавевшей и никак не поддавалась. Ржавчины было так много, что она «запекла» щеколду и пазы в одно целое. To ли я в избытке чувств выразил свои сомнения вслух (иногда со мной такое случается, в пустом доме иногда жутковато, вот и выработалась привычка подбадривать самого себя), то ли дому не понравилось, что я оставил гостей на ночь и он решил мне отомстить. Я уже всерьез подумывал о том, что придется выбираться через окно. Но потом в комнату заглянул призрак — ага, прямо сквозь дверь — и поинтересовался, не собираюсь ли я спуститься к завтраку. Обнаружив мои затруднения, он кликнул Таро и Даль. Те посовещались в коридоре, и вскоре дверь оказалась просто снятой с петель. Таро презрительно скривился, заметив неподалеку стул, словно догадался, что я пытался использовать предмет мебели как дополнительную защиту. Ну, судя по тому, как легко вурдалак выбил дверь, стул вряд ли мог помочь. Похоже, нынче ночью придется поэкспериментировать с тумбой. Правда, уже в другой комнате. Судя по ухмылке вурдалака, возвращать дверь на место он не собирался. Может, следовало попросить — вдруг Таро именно этого и ждал. Но я решил, что не буду унижаться.

Вся наша странная компания отправилась завтракать. Я по привычке перебирал в уме скудные запасы еды, которые оставались на кухне, и думал, чем же угощать хранителей. Но когда мы вышли на лестницу, уловил аромат свежей выпечки и каких-то цветов… Кажется, гости сами позаботились о завтраке. Мне стало стыдно.

Я, конечно, их не звал, а для некоторых и прилагать усилий не хотелось. Но все же — они остались в моем доме…

— Это все Даль, — легко понял причину моего смущения Люций. Я оглянулся. Эльфийка с радостным гиком съезжала по широким мраморным перилам, раскинув руки наподобие птичьих крыльев. Лестница была витая, с достаточно крутым поворотом. Не знаю, кто и зачем задумал ее именно такой. Если бы Даль не удержалась и опрокинулась, выпав за перила — легко могла свернуть себе шею! Я не успел толком испугаться, а эльфийка уже спрыгнула на ступеньки. Щеки ее заалели.

— Здорово! — сообщила она нам всем со счастливой улыбкой и в тот же момент оступилась, поскользнувшись на плитке, которой был выложен обширный холл. Я оказался ближе остальных, потому успел ее перехватить — скорее от неожиданности, чем из желания помочь и тут же отстранился, едва не запутавшись в складках ее плаща.

— Идиот… — буркнул Таро, проходя мимо нас.

Вот что я ему сделал?! Сюда точно не звал! Если уж так не хочет быть хранителем — мог даже на порог не являться. Или не мог?

Даль засмеялась, словно колокольчики зазвенели.

— Какой ты злой, Таро. Будто и не рад, что мы снова собрались вместе.

— Да что ты, я счастлив. Аж тошнит, — донеслось до нас.

Разве такими должны быть хранители?!

Я, конечно, прежде не слишком много эльфов видел, но мне казалось, они все как один надменные и преисполнены ощущения своего древнего превосходства над другими расами. А Даль вела себя скорее вызывающе, но презрения не демонстрировала. Вот Таро — другой разговор. Этот бы придушил всех, чтобы не мешались под ногами. Но обязанности ему точно не в радость.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению