Герцогиня поневоле, или Проклятие Зверя - читать онлайн книгу. Автор: Евгения Александрова cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Герцогиня поневоле, или Проклятие Зверя | Автор книги - Евгения Александрова

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

К счастью, торжественная часть оказалась недолгой, опасность народного гнева поутихла, хоть я и слышала там и сям разговоры и домыслы. Но Зарина увела в тень, усадила в высокое, почти королевское кресло и притащила немного угощений и напитки.

– Когда твоя очередь?

– Скоро, ваша светлость! Женские соревнования будут первыми.

Я видела, что ее так и подмывает спросить, не тоскую ли я по погибшему мужу и не хочу ли говорить о нем, но я сдержанно отвернулась, не развивая тему.

Но перед началом соревнований меня все же вытащили вниз и уговорили предстать перед народом и показать пример. Куча стражников была поблизости и цепко оглядывала окружение, которое пялилось на мой наряд и меч на поясе. На миг я почувствовала себя кинозвездой на каком-нибудь фестивале, окруженной телохранителями.

Зарина подмигнула мне, вышла одна из первых и пригласила открыть турнир коротким показательным боем. Я подумала, что куда мне сражаться с такой опытной девчонкой – ее бой с мастером Альбертом я помнила хорошо – но Зарина на удивление так удачно подыгрывала мне, что я почувствовала себя уверенно, даже сделала несколько выпадов, которые показывал Эльд. Этого оказалось достаточно: на контрасте с настоящей леди Найрин я, наверное, была амазонкой.

Удивленный гул и одобрительные крики стали мне наградой. Похоже, никто не ждал от герцогини подобного поведения. Я коротко кивнула Зарине, благодаря за всё, подняла голову и вдруг наткнулась на странный взгляд среди толпы.

Зрители шевелились, двигались, и я его тут же потеряла, только растерянно оглянулась по сторонам. Должно быть, почудилось… Хорошо, что со мной рядом охрана, а то кто знает, на что способны эти воины, догадайся они…

О чем именно? О том, что я слышу голоса? Что утаила гибель герцога и делаю вид, что всё в порядке? Или о том, что я здесь настолько чужая, что даже представить дико. Я отступила назад в тень и вернулась на кресло.

Другая служанка подбежала с графином холодной воды, и я благодарно кивнула: как раз кстати. Эльд остался неподалеку и коротко комментировал происходящее. Наконец я могла задавать вопросы, не опасаясь своего незнания: леди Найрин была такая же несведущая в деталях, как и я.

Мы говорили, но я не переставала следить за сражениями и искать среди толпы тот взгляд, который рождал непонятное волнение. Не может же быть здесь тот, кого никто не приглашал?! Я ведь надеялась, что турнир и наплыв воинов помешают разбойникам осмелиться и подойти к замку, неужели он смог?!

Кто-то побеждал с ревом, кто-то проигрывал и с досадой покидал поле боя. Эльд часто кратко рассказывал мне о воинах и их гербах, но я даже не пыталась их запоминать – слишком много!

В середине дня объявили перерыв на обед и отдых, а после все продолжили бой. Мое внимание привлек воин в железном шлеме без отличительных знаков. Верне, какие-то следы от краски разглядеть было можно, но ничего ясного.

Взгляд привлекла его слаженность и быстрота движений, даже несмотря на внушительный кожаный доспех. Казалось, он неуловим и недосягаем для клинка соперника, зато сам запросто обходит и обрушивает удар за ударом.

Я чуть было не спросила у Эльда, смотрящего в другую сторону, кто он такой. Но поняла сама и замолчала, следя с напряжением. Почти уверена – это его взгляд я почувствовала внизу во время боя. Сейчас он старательно делал вид, что никакой герцогини не существует, но я не могла оторвать от него глаз. Ну, давай же! Прояви себя!

Но нет. Сама концентрация на бое, будто именно ради этого он сюда явился.

Я осмотрелась. И вот –  снова  увидела его глаза, сверкающие из-под прорезей шлема. Это он был в лесу! Это он знает, что я ненастоящая!..


Герцогиня поневоле, или Проклятие Зверя Глава 13. Наследница всех грехов Герцогиня поневоле, или Проклятие Зверя

Воин выиграл в поединке, но не стал принимать поздравления и снимать шлем, только поклонился и смешался с толпой. Я долго вглядывалась и наконец заметила его возле мастера Альберта на дальнем конце площади. Что бандит может хотеть от нашего оружейника? Почему никто не замечает присутствие чужака?! Хотя в этих доспехах все они на одно лицо.

Остаток дня я была рассеяна и задумчива, поединков осталось совсем мало, скоро распорядитель турнира объявил победителя, мне снова пришлось сказать несколько слов, но я не переставала искать своего врага. Вдруг он уже рассказал что-то про меня? Но с другой стороны: что он вообще может знать?..

Вскоре внутренний двор превратили в место для торжества: зажгли факелы, соорудили столы с угощениями, повсюду лилось пенное пиво. Я знала, что скоро будет отдельный прием в замке для самых знатных участников, но это не успокаивало.

Если стены замка не преграда для хитрого разбойника, мне нигде нет безопасности. Но может, это просто показалось? В какой-то момент я оказалась во дворе одна, Зарина потерялась в толпе. Тут и там раздавались громкие крики.

Я спустилась огляделась, дошла до Альберта, но тот был один. Воина в шлеме снова нигде не было. Куда же он подевался? Словно возник из ниоткуда и исчез таким же образом.

Что-то потянуло меня в сторону подальше от толпы, под узкую арку и проход к дальним зданиям. Навстречу торопливо пробежали двое слуг, поклонились низко, но у них спрашивать я не решилась, прошла еще дальше и нырнула в глубокую тень арки.

Я успела заметить знакомую спину.

– Стой. Ты ведь пришел сюда ради меня?!

Он обернулся через плечо. Снова от его взгляда мурашки по коже. Я, наверное, сумасшедшая, он ведь почти убил меня тогда. И теперь ничего не мешает.

— Не льсти себ-бе, герцогиня, — снова легкая запинка в речи, как спотыкание. — Пока есть дела и поважнее, — в глубоком голосе звучала насмешка.

– Стой! Остановись! Или я крикну страже, кто ты на самом деле.

Хотя ситуация была идиотская. Если я скажу про него, он может выдать про леди Найрин и то, как узнал, что я не она. Если, конечно, он сможет это доказать. Кто его знает?!

– О, ты угрожаешь…

— Это ты начал с угроз и оскорблений, там, в лесу! Я лишь поддерживаю традицию. Это ведь ты крикнул в толпе про герцога?

— Если так? Что ты хочешь от меня? – спросил он, даже сделав шаг вперёд, будто из интереса к забавной зверушке. Впрочем, меня ни на миг не покинуло чувство, что он легко уйдет от любой стражи, а заговорил из чистого любопытство. Но он единственный, кто сразу почувствовал не то. — Может, мне стоит сказать, что ты убила драгоценного супруга ради захвата власти?

— Это ложь! — я чуть не задохнулась от возмущения.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению