Герцогиня поневоле, или Проклятие Зверя - читать онлайн книгу. Автор: Евгения Александрова cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Герцогиня поневоле, или Проклятие Зверя | Автор книги - Евгения Александрова

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

— Хочешь правду? Можно и её. Про проклятие, например.

– Сними шлем! Я не хочу говорить с железной башкой.

Мужчина снял шлем, и я снова увидела его лицо с двумя небольшими шрамами и точеными чертами. Мелькнула мысль, что он красив какой-то демонической, опасной красотой. Глаза в свете дневного неба горели яркими зелёными огнями. Губы разбойника подрагивали в улыбке – он забавлялся моим страхом и неведением.

– Ты ведь даже не знаешь, кто я… — сказал он плавно.

Он изучал мое лицо, чуть сощурившись.

– Как и ты –  ничего про меня!

Хотелось догнать его, схватить за руку и выведать все подробности, но разбойник точно ускользал. Если его увидит Эльд, то успеет перехватить. Но казалось, что стоит мне на мгновение отвернуться, как воин исчезнет, словно его тут не было.

Я сделала еще шаг к нему ближе. Ну, давай. Попробуй снова коснуться меня, и в этот раз я уже не буду так бояться. Я невольно опустила руку на рукоять кинжала.

Разбойник рассмеялся.

– Я знаю, что ты не умеешь сражаться. Как бы ни пыталась это показать.

– Но я и не та, кем была прежде.

– Или хочешь сделать вид. Нельзя вычеркнуть то, что уже произошло. Герцог сдох, но ты его вдова, — сделал он выдох, —  и наследница всех грехов.

– Не знаю, о чем ты, но ты тоже не тот, кем кажешься! Ты не простой бандит из леса, я же вижу. Но кто?

Разбойник издевательски поклонился – идеально выверено и сдержано, как тот же советник. Он будто хотел сказать что-то, но вдруг передумал.

За моей спиной послышались громкие шаги и звон металла, и я подумала, что Эльд забеспокоился и все же пустился на поиски. Черт! А вот и шаги стражников — металлические и чеканные. Ещё пара мгновений и они будут здесь.

Ладно! Пусть даже Эльд и ворвется сюда сейчас, схватит этого бандита и тогда я допытаюсь до правды! Заставлю его всё рассказать!

– Стой! Я должна с тобой поговорить!

Но разбойник, похоже, уловил этот мотив и снова надел шлем. Рассек воздух мечом перед собой, показывая, чтобы я не приближалась. Я замерла, вспомнив его нож у горла, царапающий кожу, и почти не сомневалась, что он может лишить жизни.

– Не переживайте, в-ваша светлость. Я вернусь в другой раз. Поговорим, – усмехнулся он –  виднелись его губы в узкой прорези.

И я почему-то молча смотрела, как он скрывается за углом, а не кричала, чтобы его схватили. Точно ступор какой-то напал, а ведь я должна была это сделать.

Но от его обещания вернуться тьма прошла по сердцу, и оно на миг перестало биться, чтобы потом застучать тяжёлым молотом в груди.


Герцогиня поневоле, или Проклятие Зверя Глава 14. Проклятый клинок Герцогиня поневоле, или Проклятие Зверя

Меня и впрямь догнал Эльд и попросил вернуться: все ждут герцогиню. Остаток турнира прошел как в тумане, поединков осталось все меньше, и вскоре мне доверили объявить победителей. Самым знатным было предложено остаться в замке на несколько дней.

Пока рядом бродят разбойники это было отличным решением. Слова загадочного незнакомца о том, что он обязательно вернется, сложно было истолковать неверно. Они придут сюда с боем – но за чем именно, одним местным богам известно.

Пара, которую я приметила на одном из первых завтраков, подошла ко мне и еще раз выразила соболезнования о гибели супруга, а мужчина – какой-то дородный аристократический зануда, наверняка старый знакомый герцога, известил, что они покидают Нейшвиль.

– В свете последних событий в столице, ваша светлость, нам нужно вернуться в Мацуру.

– Я понимаю.

– Нам очень жаль. Мы поддержим вас, как сможем. Вы всегда можете нам написать или обратиться за помощью.

– Благодарю.

Ну и ладно. Я вообще вас не знаю, невелика потеря!

За довольно скромным и камерным ввиду траура ужином, на котором собрали самых знатных и благородных участников турнира, как мужчин, так и весьма боевых женщиин, я снова рассматривала портреты: свой и погибшего супруга. Если их лица уже всё мне сказали, то вот остальное…

Я так и не рассказала Эльду про встречу. Не время, надо понять, что на самом деле знает разбойник. Я невольно остановилась взглядом на мече герцога, который художник изобразил будто светящимся. Почему-то он намертво приковал мое внимание.

– Эльд, – тихо спросила я, – а где остался меч моего мужа?

– Он не взял его, госпожа, когда покидал замок. Меч по-прежнему в его покоях. Но думаю, вам пока не стоит туда приходить…

– Почему же? – уточнила я, ожидая услышать переживания о моем душевном состоянии, но страж вдруг замкнулся и проговорил нехотя:

– Не верю в призраков, но нехорошие у меня предчувствия там.

Вот как! Если уж у несуеверного стойкого стража есть страх… Я немного помолчала, размышляя о проклятиях, голосах и переселении душ, но все же сказала:

– Не думала, что вы чего-то боитесь.

– Просто предпочитаю не лезть туда.

– Теперь мне стало еще интереснее.

– Иногда мне кажется, вы нарочно ищете неприятностей, Ваша светлость. С тех пор, как едва не расстались с жизнью, вы то и дело в поисках опасностей. Простите меня за прямоту, но я… это не может не вызывать во мне беспокойства.

– Я не ищу способы покончить с жизнью, Эльд. Я просто хочу её понять. Именно после того, как едва не умерла.

Страж вздохнул обреченно – понял, что спорить со мной не в силах.

– Хорошо, я пойду с вами.

– Кстати, я бы ещё хотела почитать историю этих земель. – Надеюсь, леди Найрин достаточно грамотна! – Традиции, летописи, может что-то осталось?

– Записи тоже были в покоях герцога. Он перечитывал что-то незадолго до смерти, я помню. Вы что-то подозреваете, госпожа?

– Нет, просто хочу освежить кое-какие знания.

Давно стоило это сделать, но за время пребывания в замке не видела ни одной книги, а спрашивать было страшно. Слава богу, некоторые записи и впрямь существовали.

Эльд проводил меня наверх, в другую сторону от моих покоев и, видимо, женской половины замка. Мы поднялись на несколько этажей наверх, прошли по коридору, и впереди показались большие деревянные створки в зал.

Прямо королевская роскошь, у леди Найрин было гораздо аскетичнее, несмотря на любовь к украшениям. Хотя герцог – высокая ступень на лестнице титулов, насколько помню, первый после короля. Даже в такой глуши он наверняка хотел казаться важным.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению