Герцогиня поневоле, или Проклятие Зверя - читать онлайн книгу. Автор: Евгения Александрова cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Герцогиня поневоле, или Проклятие Зверя | Автор книги - Евгения Александрова

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

– Да пошел он… –  буркнула она и обхватила Рейнарда за шею.

Потерлась носом – ну точно лиса – и так же быстро отпрянула, сделала несколько шагов прочь, снова обернулась и наконец растворилась в лесу.


Герцогиня поневоле, или Проклятие Зверя Глава 10. Пропавший и найденный муж Герцогиня поневоле, или Проклятие Зверя

– Я обещала помолиться за всех, кто трудится в шахте, – напомнила я Эльду, когда мы вернулись в замок.

Эльд согласно кивнул с видимым спокойствием. Вот это было нормальное поведение леди Найрин, оно вписывалось в ее мир, а не мои попытки сражаться или желание побывать на руднике рядом с неведомым Зверем.

– Тогда вынужден оставить вас, госпожа.

Хм, мужчины здесь не молятся? Или Эльд настолько против любых непознанных вещей? Сейчас, когда мы очутились далеко от зловещих пещер, это мистическое проклятие снова показалось лишь неудачным совпадением.

Увидев на лестнице Зарину, я махнула ей рукой и оставила стража внизу.

– Ваша Светлость! Слава Высшим, с вами все в порядке. Вас не было долго, я уже успела поволноваться. И не страшно вам было спускаться на рудник?

– Немного, –  призналась я. – Но в качестве поддержки обещала помолиться за всех рабочих. Проводишь меня?

– Конечно.

Мы пошли наверх, поднимаясь по новым и новым лестницам, пока не очутились на самом верху замка, судя по виду из небольших окон.

В светлом зале с выбеленными стенами было пустынно, пол был устлан ковром, а у дальней стены стояла высокая статуя – женщина была обнажена. Одну руку она прижимала к животу, а вторую в области сердца.

– Прости нас, Мать! – плавно опустилась на колени Зарина. – Прости и защити от похождений злобных, от тьмы и ненависти, от зла и бесчестия...

Я повторяла за ней, пока та не начала шептать что-то беззвучно. Так даже лучше –  не наговорю ерунды. Безмолвно повторив за служанкой молитву о прощении и защите, я неожиданно для себя забормотала о своем: прости и позволь вернуться в свой мир, я не знаю, за какие грехи перенесло меня сюда, отчего играю роль другой женщины и плачу по ее счетам за то, чего сама не совершала.

И вдруг даже глаза защипало — так стало жалко себя. Всю жизнь боролась за место под солнцем, но, должно быть, проиграла, раз оказалась тут. Сделала не тот выбор?! Это несправедливо!

– Ваша Светлость, вы плачете, – прошептала Зарина.

– Мне просто кажется. Я как-то не так… не так живу.

– Я понимаю, – неожиданно серьезно отозвалась девушка, словно давно посвящена во все жуткие тайны леди Найрин. – Поплачьте, ваша светлость. Но вы не виноваты. Так бывает!

Ох, нет, так, мне кажется, не бывает. Но именно мне отчего-то повезло!

– Знаете, – едва различимым шепотом поделилась Зарина, – простите меня за эти слова, но даже если ваш муж… даже если герцог Ангарет не вернется, вы не пропадете. Я видела это сегодня утром в вашем взгляде, когда вы сражались. Вы сильнее, чем вам казалось прежде.

– Ваша Светлость, –  раздался почтительный женский голос за спиной.

Я обернулась, стоя на коленях. Худосочная, высокая женщина в белом платье склонилась передо мной с почтением. Должно быть, она служит в этом храме.

– Леди Ансиель, госпожа хочет помолиться за наших горняков, которые сегодня утром вернулись на рудник, – энергично пояснила Зарина. – Пожалуйста, пусть Мать защитит нас всех!

Она говорила это так естественно и беззаботно, словно сама мало верила в эту божественную женщину, отдавала дань традициям. Может быть, она из этих земель и верит иначе или не верит совсем?

Но служительница храма не обратила внимания на тон Зарины, наверное, он был для нее привычным, зато обратила темный взгляд на меня.

Я поднялась с колен и встала перед ней, не зная, что от меня ждут. Может, и эта женщина разгадала мою тайну? Как тот безымянный разбойник…

– Я подожду вас за дверью, госпожа, – проговорила Зарина и вышла из светлого зала.

– Вас снова мучал Зверь? –  спросила женщина тихо и печально склонила голову.

Так, это что-то новенькое. Значит, леди Найрин приходила сюда делиться своим страхом… И значит, она и впрямь слышала некого Зверя. Холодок от того, что голос в пещерах мне мог не показаться, а на самом деле быть, прошел по телу.

– Я слышала будто его голос там… В пещерах, – выдавила я нехотя.

– Близится солнцестояние, Ваша Светлость. Он не отпустит так просто, но вы должны бороться, это единственный способ. Я рада, что вам хватило сил выжить. Значит, ваш путь на земле еще не окончен.

Я вскинула глаза к всепрощающей матери, замершей в конце зала с мудрейшей улыбкой на губах и задумчивым взглядом, обращенным сейчас прямо ко мне. Вы издеваетесь надо мной.

– В чем же смысл этого пути?

– Идти своей дорогой.

Вот же бессмысленная чушь!

– Спасибо за вашу мудрость, Ансиель. Но я не знаю, что еще в моих силах. Мне кажется, мой муж поведал мне не все про Зверя, прежде чем пропал без вести. Одна я боюсь, не в силах справиться с этим. Поговорите со мной.

– Я изучила все книги, что нашла в этом замке, Ваша светлость. Если вы не боитесь больше говорить об этом.

– Чувствую, что мне нужно это уже сейчас.

Служительница махнула рукой в сторону широких подоконников с мягким покрытием, и мы обе уселись у высоких окон. Я даже выглянула наружу – за цветным стеклом оказалась настоящая пропасть. Ладони моментально вспотели, колени ослабли и закружилась голова. Вот и боязнь высоты – никуда не делась, родимая.

– Мой муж не… не говорил об этом, –  решилась я пойти наугад.

Наверняка ведь не говорил? Колдовство здесь считается злом, значит, о проклятии тоже не будут болтать направо-налево.

Ансиель кивнула с прежним спокойствием и пониманием.

– Мало кто знает что-то точно. В последней книге, что я читала, говорилось о сделке, заключенной с демоном из ущелья. Должно быть, создание Тьмы, уцелевшее при сотворении Отцом Нового мира. Тот демон… он обещал свое покровительство тому, кто отдаст взамен самое дорогое. – Она сделала глубокий вздох. –  И несколько поколений владельцев Нейшвиля соблюдали эти условия.

– Звучит ужасно, леди Ансиель. – Жуть пробрала от ее слов, я даже поежилась, хотя в храмовом зале было тепло и солнечно, и лучи солнца сейчас грели мне спину и плечи. – Вы верите, что это Зверь? А не я… схожу с ума?

Служительница взглянула на меня так пристально, будто насквозь. Отвечать не стала, но вдруг прижала меня к себе, точно она была моей матерью, а я ее неразумным дитя.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению