Фейерверк желаний - читать онлайн книгу. Автор: Сьюзен Стивенс cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Фейерверк желаний | Автор книги - Сьюзен Стивенс

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

Если бы у него была другая жизнь и он мог избавиться от вины, которая преследовала его, а Стейси не была так увлечена своей карьерой, они сумели бы планировать совсем другое будущее.

Он снова позвонил ей.

Нет ответа.


Стейси вышла из клиники с пачкой брошюр с советами будущим матерям. Как и подозревала, она была беременна.

Взяв телефон, она решила позвонить Лукасу.

Оказалось, ее телефон разрядился!

Последние двадцать четыре часа она была слишком занята, чтобы вспомнить о зарядке телефона. Разочарованно вздохнув, она решила позвонить Лукасу из отеля.

Идя по заснеженному тротуару, она постепенно успокаивалась. Отчасти ей хотелось обо всем рассказать Лукасу немедленно, отчасти немного подождать с этим. Конечно, Лукас совсем не похож на ее отца, но прошлое не давало ей покоя.

Зарядив телефон, она позвонила Лукасу.

Звонок переключился на телефон его секретарши.

— Его срочно вызвали? — переспросила Стейси, сбитая с толку.

— К сожалению, я не могу дать вам больше информации, но я передам, что вы звонили, — отрезала секретарша.

— Спасибо…

Секретарша уже повесила трубку.

Вот так, мимоходом, Стейси указали ее место.


Через два дня, смотрясь в зеркало и ожидая начала вечеринки да Силва, Стейси предвкушала встречу с Лукасом.

Сначала будет прием с шампанским, потом традиционный банкет с танцами и аукцион в деревенском отеле. Затем — подъем на гору к шале Лукаса, которое станет идеальной отправной точкой для фейерверка, а потом знаменитое факельное шествие самых опытных лыжников региона, которые спустятся с горы, освещенной прожекторами. Под вечернее платье Стейси надела теплое нижнее белье и на всякий случай приготовила теплые ботинки.

Лукас организовал оригинальный способ доставки гостей на гору после главной вечеринки в отеле. Им предстояло подниматься на снегоочистителях для лыжных трасс. Размышляя о том, как они здорово поработали вместе, она, посмотревшись в зеркало, проверила макияж. Жаль, что ей не удается связаться с Лукасом и сообщить ему радостную новость о ребенке. В любом случае, как только вечеринка закончится, они разойдутся. Их удивительное воссоединение закончилось. В реальном мире их не связывает ничего.

Поправляя платье, она сморгнула слезы. Вперед, Стейси! Сделай эту вечеринку лучшей и добавь еще один кирпичик в фундамент своего успеха, который так понадобится тебе и твоему ребенку.

При виде Стейси у Лукаса перехватило дыхание. На ней было темно-синее платье, которое удачно оттеняло ее рыжие волосы, уложенные в высокую прическу и привлекающие внимание к ее высоким скулам и полным губам. Она была, пожалуй, самой красивой женщиной на вечеринке, и Лукасу потребовалось усилие, чтобы не пялиться на нее, а заняться своими гостями.

Он снова и снова посматривал на нее. Она отлично чувствовала себя среди аристократов, послов и глав правительств, щедро одаривая их своим милым обаянием. Лукас сожалел только об одном: что ее брат, Ниал, не увидит, как Стейси хороша сегодня. Он не говорил Ниалу о своих отношениях со Стейси, но тот явно заметил, как часто Лукас упоминает в разговоре его сестру.

— Позаботься о ней, — сказал Ниал. — Это все, о чем я прошу. Я лучше других знаю, что моя сестра заслуживает счастья.

Лукас почувствовал сожаление, подумав, что фактически позволил этой уникальной женщине ускользнуть от него. Он не боролся за нее. Бизнес оказался для него важнее Стейси и их ребенка.

Однажды ему придется разобраться со своими чувствами, и остается надеяться, что к тому времени он не потеряет Стейси окончательно.

— Сеньор да Силва!

Лукас повернулся лицом к пожилому испанскому герцогу.

— Какая радость! Какая вечеринка! Сеньорита Виннер — настоящая находка. На вашем месте я бы не упускал ее из виду.

— Дон Алехандро. — Тепло улыбаясь, Лукас пожал руку своему соотечественнику. — Я так рад, что вы смогли ко мне приехать.

— И я рад, Лукас. Мой вам совет: не отпускайте от себя эту женщину.

Лукас решил, что совет ему не нужен, смотря, как его элегантный друг присоединился к своим спутникам за столом.

Он подошел к Стейси, которая осматривала бальный зал:

— Ты меня избегаешь?

Увидев его, она напряглась, и ее глаза потемнели.

— А надо? — холодно спросила она.

— Ты самая невыносимая женщина, которую я знаю. — Он отвел ее в сторону.

— Лукас, я занята.

— Слишком занята, чтобы поговорить со своим самым важным клиентом?

— Что я могу сделать для вас, сеньор да Силва? — В ее глазах читалась грусть.

Он поднял бровь и с удовлетворением заметил, как Стейси покраснела.

— Я заметил, ты планируешь провести аукцион после банкета и приготовила несколько впечатляющих призов.

— У тебя очень щедрые друзья.

— А ты отличный организатор, — сказал он.

— Это моя работа. — Она пожала плечами. — Я обещала сделать для тебя все возможное, и я сделала это.

Он одобрительно кивнул:

— Увидимся в конце вечеринки.

Стейси широко раскрыла глаза. Ее сердце екнуло, когда Лукас ушел. Ей было неприятно, что из-за него она опять почти забыла о делах и жаждала поговорить с ним по душам. Вероятно, она ожидает от Лукаса слишком многого. У нее вообще были завышенные требования в жизни, в этом ее часто упрекал отец, и он был прав.


Аукцион после банкета, организованный Стейси, прошел великолепно и имел грандиозный успех. Лукасу хотелось поздравить ее, но, как обычно, Стейси было невозможно найти. В конце концов он обнаружил ее в офисе, который ее команда использовала для временного размещения в отеле.

Она слышала радостные крики гостей и предположила: только что объявили сумму благотворительных пожертвований, собранную на аукционе. Итак, вечеринка подходит к концу. Стейси волновалась все сильнее, потому что знала: Лукас будет ее искать. Снегоочистители уже ждали гостей на улице. Она запланировала подъем всех гостей на гору заранее, поэтому решила не показываться им на глаза. Организаторы вечеринки выполнили свою работу, а теперь им следовало уйти в тень, чтобы Лукас насладился триумфом и общением со своими богатыми и знаменитыми друзьями.

Откинувшись в кресле, она закрыла глаза и вздохнула с облегчением. Сегодняшний успех обеспечил новые заказы для фирмы «Планировщики вечеринок», потому что журналисты станут наперебой рассказывать о вечеринке да Силва. Но это также ознаменовало окончание ее работы с Лукасом.

Новость о ребенке должна объединить их, хотя бы на время, но захочет ли этого Лукас? До сих пор он держался с ней довольно сдержанно, и Стейси не хотелось, чтобы Лукас то появлялся, то исчезал из ее жизни. Их ребенку нужны оба родителя: они не обязаны жить вместе, но должны одинаково заботиться о его нынешнем и будущем благополучии.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению