Орган гремел, а голоса хористов поднимались к куполу церкви, когда Стейси уверенно шла вперед к следующему этапу своей жизни.
На скамьях сидели дорогие ей люди, а также друзья и члены команды Лукаса по игре в поло.
На свадьбе присутствовали даже члены королевской семьи. В конце концов, Лукас да Силва — испанский аристократ.
К алтарю Стейси вел ее брат Ниал, который потрясающе выглядел в безупречно сшитом темном костюме. Он даже расчесал пальцами волосы по этому случаю и стал казаться опрятнее, чем привлек внимание всех женщин на свадьбе.
— Спасибо, что сопровождаешь меня, — прошептала Стейси, пытаясь подстроиться под гигантские шаги Ниала.
— Не благодари меня, — прошептал он в ответ, и его зеленые глаза озорно сверкнули. — Я думал, что никогда не избавлюсь от тебя.
— А сейчас?
— А сейчас я ужасно счастлив за тебя и Лукаса. Вы друг друга стоите.
Она пропела:
— И как я могла считать тебя милым?
— Я милый, — с лукавой усмешкой сказал Ниал и отошел в сторону.
Леди Сара, в красивом длинном платье из мягкого сиреневого шифона с букетиком розовых цветов, прикрепленных к плечу, взяла свадебный букет у Стейси и улыбнулась.
— Ты мне как дочь, — сказала леди Сара перед тем, как началась подготовка к свадьбе. — Я доверяю тебе во всем. — Она прижалась губами к щеке Стейси. — Я стану твоей посаженой матерью, но только при одном условии. Теперь я снова у руля. Я надеюсь, вы с Лукасом будете наслаждаться жизнью, а не тратить все свое время на работу.
Лукас был того же мнения.
— Мы будем наслаждаться жизнью вместе, — заявил он, — и я стану баловать тебя, потому что тебя надо баловать. Так что не удивляйся, если получишь ценную посылку из Парижа от одного из ведущих ювелиров мира.
У Стейси началась новая жизнь, полная любви, и она проведет ее с мужчиной, которому доверяет всем сердцем. Лукас будет рядом с ней, а она — рядом с ним.
Когда он взял ее за руку, Стейси захотелось раствориться в нем, поцеловать и стать с ним одним целым. И это было еще до начала церемонии.
— Потерпи, — тихо произнес он, читая ее мысли.
Лукасу удалось выглядеть на свадьбе еще красивее, чем когда-либо, в строгом черном костюме с малиновым кушаком и бриллиантовым орденом на груди.
— И не забудь: у меня для тебя особенный подарок, — осторожно прибавил он.
Она терялась в догадках: что бы это могло быть? Неужели еще одно ювелирное украшение? Лукас уже надарил ей кучу украшений. Стейси сказала ему, что такое количество драгоценностей ей никогда не понадобится. Может, он купил ей новое платье? Она взглянула на свое сказочно красивое свадебное платье от-кутюр, приобретенное в Париже. Оно отлично скрывало ее слегка округлившийся живот.
Стоящей под витражами церкви Стейси казалось, что она слышит клятвы верности, которые приносили здесь другие супружеские пары много лет назад.
— Я люблю тебя, — прошептала она, когда Лукас надел кольцо с бриллиантом ей на палец.
— Но я люблю тебя больше, — сказал он.
Наконец церемония закончилась, и гости осыпали их лепестками роз. Молодожены покинули благоухающий интерьер аббатства и вышли на солнце и свежий воздух. Стейси огляделась в поисках лимузина.
— Я же заказала машину! — с тревогой воскликнула она.
— Конечно, — ответил Лукас улыбаясь. — Но я организовал другой вид транспорта для своей любимой женщины.
Стейси проследила за его взглядом до подножия лестницы, где стояли два запряженных поло-пони с гривами, украшенными цветами.
— Людо? — выдохнула она. — Это Людо? — Она посмотрела на Лукаса снизу вверх.
— Ты довольна?
— Довольна? Я никогда не была так счастлива!
— Я решил, ты захочешь прокатиться на нем на наш свадебный завтрак, — сказал Лукас, помогая ей усесться в седло. — Но тебе надо поднять платье…
— Мне придется делать многое, чтобы привыкнуть к новой жизни с тобой. — Она обняла лицо Лукаса руками и поцеловала его в губы. — Спасибо.
— Спасибо тебе. — Он посерьезнел. — Ты подарила мне надежду и новую жизнь, и я буду благодарить тебя за это, пока бьется мое сердце.