Прима - читать онлайн книгу. Автор: Карина Пьянкова cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Прима | Автор книги - Карина Пьянкова

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно


Рэйчел так и не вернулась, и я мучительно соображала, радоваться ли мне за нее или объявлять в розыск. Раньше она ни разу не пропадала вот так. Или она решила выдавить из сердца все чувства к гаденышу Лестеру принудительно и завести роман с кем-то другим?

Первое занятие было у профессора Бхатии со стихийникам, и я готова была поспорить, что в нормальном состоянии соседка бы никогда не пропустила встречу с тем, кому потом сдавать государственный экзамен.

Слава господу, блондинка на лекцию пришла. Выглядела она несколько… помято, а глаза сияли так, что вечером нам вряд ли придется включать свет. Если, разумеется, Рэйчел появится в комнате.

Заметив меня, соседка помахала рукой и широко довольно улыбнулась.

После недолгих размышлений, я пришла к закономерному выводу, что Рэйчел просто действительно завела себе парня.

Усесться с девушкой показалось мне самым естественным и правильным: стихийников я держала за магов второго сорта и не стремилась заводить каких-либо знакомств среди них. С меня и одного стихийника до конца жизни хватит.

Сам профессор Бхатия опоздал. Немного, всего-то на пару минут, но это вызвало у студентов настоящий шок. Выглядел преподаватель неважно, да и стрелки на брюках уже не казались острыми как бритва. А ведь в плане внешнего вида Киран Бхатия проявлял огромную педантичность.

Поймав мой взгляд, профессор почему-то пристально посмотрел мне в глаза, словно пытался что-то разглядеть, но не сказал ни единого слова.

Все занятия я просидела как на иголках, ожидая сама не зная чего, и старательно конспектировала не то что каждое слово преподавателя — каждую репризу, которую делал Бхатия между репликами.

— Мисс Сфорца, задержитесь, будьте любезны, — бросил мне вслед профессор, когда я уже собиралась сбежать вслед за Рэйчел и узнать новости из ее личной жизни.

— Разумеется, профессор, — вздохнула я и послушно пошла к мужчине.

Тот ни слова не произнес, пока аудиторию не покинул последний студент, а когда дверь, в конце концов, закрылась, спросил:

— Как ваш резерв, мисс Сфорца?

Почему-то мне подумалось, что ответ декан стихийников если не знает наверняка, то, по крайней мере, подозревает, каким он будет.

— Пуст, — сообщила я с усмешкой. — Ни капли. И тот, кто в говорил со мной, назвался. Словом, это… это он.

Озвучивать имя «Френсис Фелтон» я не решилась, не будучи полностью уверенной, что под дверью никто не подслушивает, показалось слишком уж легкомысленным.

— Однажды эта семья загонит меня на погребальный костер, который я сам подожгу, — пробормотал с усталой обреченностью мужчина, устало закрывая глаза.

Кажется, отношения профессора Бхатии и леди Гринхилл были немного более насыщенны для сдержанного декана факультета стихийной магии.

— А ваша невеста в курсе, до чего вас могут довести ее родственники? — уточнила я, едва удерживаясь от улыбки. Тон удалось сохранить безукоризненно вежливым, но ценой огромных трудов.

— Вполне в курсе, — вздохнул преподаватель. — Будьте так любезны, мисс Сфорца, составьте компанию Лестеру. Пусть его родитель, кажется, отступил, но никому неизвестно на какое время.

Идти к Дэнни мне не слишком сильно хотелось. Он определенно не относился к моим любимцам в университете, но я и понимала, что профессор Бхатия целиком и полностью прав.

— Но как же следующие занятия? — осторожно спросила я.

Восстановить целиком расписание для троих уцелевших студентов седьмого курса факультета боевой магии не удалось, но кое-какие занятия мы посещали с другими предметами. По большей части общеобразовательные предметы, однако, лучше так, чем полностью забросить учебу.

— Если придется, помогу вам подтянуться по предметам. Все мы поможем. Впрочем, я склонен не сомневаться в вашем уме и способностью учиться.

Из аудитории я вышла, едва не лопаясь от гордости. Пусть я и сама прекрасно знала, насколько умна, услышать признание собственных достоинств от другого человека, тем более, такого, как профессор Бхатия, оказалось безумно приятно.


Лестер метался по комнате, как дикое животное, попавшее в ловушку и не имеющее сил вырваться на свободу. И почему-то, стоило ему только увидеть меня, как он принялся изливать все свои претензии. Словно бы я была его тюремщиком.

— Сколько мне тут еще находиться?! — буквально заорал Дэнни, подскакивая вплотную.

Я поморщилась.

— Не смей на меня орать. Если хочешь что-то узнать — обращайся к другим, я знаю не больше твоего.

Видимо, что-то такое недоброе заметил в моих глазах, так как быстро сделал шаг назад. Разумное решение.

— Касс сказал, моего отца прогнало Темное Писание? — уже куда более мирно спросил Лестер, и в его глазах на мгновение я с пугающей ясностью различила боль.

Мерзкая история.

— Верно. Кажется, у них довольно… бурные взаимоотношения. И друг друга они занимают больше, чем что бы то ни было. По крайней мере, твой отец буквально помешан на Писании.

Мне казалось, Дэниэла немного успокоят и обрадуют мои слова, но эффект оказался прямо противоположный.

— Его всегда интересовало что угодно, кроме меня, — произнес с нескрываемой горечью мой однокурсник и резко отвернулся. — Кроме меня и матери. Он даже не запечатлен на нее. Он прожил с ней столько лет, но даже не подумал выбрать ее, привязать себя к ней. И мы всегда знали, что у него есть кто-то на стороне.

Стоило, должно быть, что-то сказать, но я совершенно не представляла, какие слова тут могут помочь. Вся моя прежняя жизнь теперь казалась настолько благополучной, идеальной, у меня даже не получалось представить в полной мере, какие чувства должен испытывать Лестер.

Отец никогда не изменял матери. И меня он любил. Наверняка меньше, чем Бьянку, наверняка, то, что я была темной, а не светлой, вызывало у него чувство мучительной неловкости… но отец все равно любил меня, я не сомневалась в этом никогда, ни разу.

— А что Писание? — спросил Дэнни, сменив тему. Наверное, ему самому было неловко за такую откровенность.

Я хмыкнула.

— Невероятно сильная магическая тварь, которая чрезвычайно сильно не любит твоего папашу. Пока преимущество по силе явно на стороне артефакта.

Сказав это, я задумалась, а была ли права на самом деле? Да, демонстрация силы оказалась достаточно внушительной, чтобы лорд Лестер убрался куда подальше. Но за ночь Темное Писание выкачало весь мой резерв до донышка, чего уже давненько не случалось.

Не потому ли, что собственную энергию оно выплеснуло до последней капли? Вполне возможно.

— Слушай, профессор Бхатия говорил, Грант сильно изувечила Темное Писание, — вспомнил я слова декана стихийников. — Это верно?

Лестер обернулся и посмотрел на меня с озадаченностью.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению