Ловушка для ведьмы - читать онлайн книгу. Автор: Анетт Блэр cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ловушка для ведьмы | Автор книги - Анетт Блэр

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

— Лады, — согласилась Сторм. — Макклауд как раз по мне.

— Второй — Морган Джарвис, — продолжала Хармони, глядя на Дестини. — Архитектор и (тебе это понравится) разоблачитель мифов о сверхъестественном. Не скажу больше ни слова, пока ты не дашь своего согласия. Как и мы, Дес, он понятия не имеет, кем хочет стать, когда вырастет. Ты узнаешь его с первого взгляда.

— Я возмущена, — хмуро отозвалась Дестини. — И я знаю, кто я такая. Я — директор «Бессмертной классики».

— Это твоя работа, а не призвание, — возразила Хармони. — Ты просто плывешь по течению.

Дестини скрестила на груди руки, но спорить не стала. В том, чтобы быть тройняшками, есть свои плюсы и минусы. Хармони была права, и Дестини это знала. Почуяв приближение Пэкстона, Хармони дала знак сестрам, и те спрятались в шкафу. Глупо, конечно, но весь их план полетит в тартарары, если они станут гвоздем программы. Чтобы ритуал в день летнего солнцестояния был совершен успешно, они должны сосредоточиться на своей цели. Каждый любопытный вопрос может в прямом смысле высасывать из них энергию и уменьшать коллективную силу трех сестер.

— Что, черт подери, тут произошло? — сходу пошел в атаку Кинг. — Что с Реджи и Джейком? А ты сама как? Я думал, они с тобой.

— Обалденный родительский инстинкт, Пэкстон. — Хармони взяла его за руку и повела вон из комнаты. — Нас навестила Гасси. Есть хорошие новости и плохие.

Как выяснилось спустя несколько минут, ни те, ни другие ему не понравились. Сломя голову Пэкстон бросился вверх по лестнице в спальню.

Убедившись, что на горизонте чисто, сестры присоединились к Хармони.

— Нам нужно сосредоточиться, — сказала она, — и обойти каждый уголок в замке. Отрицательная сущность очень сильна, поэтому мы должны быть сильнее. Вы все взяли, чтобы благословить и очистить каждую комнату?

— Соль, травяной сбор, черные свечи, вода и метла, — перечислила Дестини, загибая пальцы.

— Я нашла на острове месторождение аметистов и взяла по одному для каждой из вас. — Хармони вела сестер через официальную гостиную. Котята, не отставая, следовали за ними. — Это займет несколько дней. Но чем больше комнат мы очистим и защитим, тем легче будет провести ритуал.

— Значит, мы все-таки увязли по уши.

— Не думаю, что у нас есть выбор. — Хармони отогнула край гобелена. — В каком-то смысле я рада, что сегодня днем Гасси израсходовала так много энергии. Нам будет легче. Не волнуйтесь: больше ни в одной комнате не будет так сложно, как здесь. — Она взялась за дверную ручку. — Приготовьтесь. Мы заходим в… комнату с игрушками.

Глава 28

ЕДВА шагнув в восьмиугольную комнату с игрушками, готовыми в любой момент разыграть жуткое представление, котята взбесились.

Карамелька зашипела, прыгнула в игрушечную детскую коляску и вылетела оттуда, словно кто-то вышвырнул ее обратно.

По комнате разлился запах яблочных леденцов. Колдун кружил вокруг деревянных солдатиков, выгнув черную спину и вздыбив шерсть, как будто готовился к бою. Остановившись перед одним из них, котенок подпрыгнул и ударил солдата в грудь всеми четырьмя лапками. «Боец» опасно пошатнулся, как кегля для боулинга, и все-таки упал, запустив эффект домино — весь полк повалился вслед за ним.

Пошел дождь из сломавшихся штыков. Девушки завизжали, котята отчаянно взвыли, но ни один штык не попал в живую цель.

Рыжая Мурка прыгнула на ящик с пружинным человеком. Однако в тот же миг заиграла музыка, крышка ящика открылась, и Мурка, громко мяукая, грациозно скатилась на пол.

Схватив метлу, Хармони принялась выметать из комнаты зло, Дестини разделила и зажгла черные свечи, а Сторм разбросала щепотки соли и трав вдоль стен. Пока сестры готовились к очищающему ритуалу, котята с шипением набрасывались на каждую игрушку. Карамелька оседлала игрушечную лошадку, Колдун выбрал трехколесный велосипед.

Время от времени игрушки летали по комнате. Иногда вместо них летали котята.

Благословив комнату водой, Хармони зажгла курительный сбор и подняла его повыше. Втроем они стали ходить вокруг комнаты, в унисон проговаривая слова заклинания:


«Богиня-Мать, услышь нашу молитву!

Пошли на помощь нам в суровой битве

Всех четырех стихий святые силы,

Чтоб зло под кров сей больше не входило.

Свет ярких аметистов, свечек черных

И дымный ладан, нам троим покорны,

Да призовут сюда покой желанный,

И мир поселится здесь долгожданный.

Богиня-Мать, услышь наши мольбы!

Как скажем мы, пусть так тому и быть».

К третьему кругу котята шипели тише и летали по комнате реже. В конце концов они совсем успокоились и свернулись большим пушистым клубком, явно намереваясь предаться сладким кошачьим снам.

— Раз психованные котята больше не прыгают, как мячики, значит, мы справились, — подвела итог Хармони.

— Это еще более изнурительное занятие, чем секс, — устало проговорила Сторм.

— Мы только начали, хотя эта комната одна из самых темных. Следующая остановка — официальная гостиная.

В гостиной сестры, как и Хармони, ощутили слабое влияние духа Гасси. Вместе с тем они поняли, что вот-вот нарисуется Пэкстон, и нырнули за небольшой гобелен на стене.

— Ведьмочка, — облегченно выдохнул Кинг, как будто потратил целый месяц на ее поиски. — Слава Богу, с тобой все хорошо! Реджи сказала, ты спасла им с Джейком жизнь.

— Она преувеличивает. Я всего-навсего пододвинула кровать, чтобы Реджи было мягче падать.

— И это было гениально. Реджи считает, что Гасси ненавидит ее, а к Джейку, наоборот, прониклась теплыми чувствами.

— Она права. Я почувствовала, что Реджи сломает шею, если упадет.

— Что значит «почувствовала»?

Черт, черт, черт…

— У меня бывают особые ощущения по поводу некоторых событий. Как, например, я чувствую, когда ты появишься на горизонте. Ну и все такое.

— Со мной то же самое. Я чувствую, когда ты рядом, — сказал Кинг. — Это называется…

— Страсть? — предположила Хармони, чтобы как-то направить его мысли в другое русло.

— Сильная заинтересованность в партнере, — безапелляционно отмел ее вариант Пэкстон. — Плюс страсть требует краткосрочных обязательств.

Хармони покачала головой:

— Надо же, какие новости! Тогда вожделение?

— Слишком интимно. Пугающе интимно.

— Может, секс?

— О’кей. Где?

— Ты похотливый кобель.

— Прекрати, ты меня заводишь. — Пэкстон сосредоточился на ее майке. — «Я ведьма с вечным ПМС. Вопросы?» Часть меня хочет сбежать куда глаза глядят. Но та часть, которая соскучилась по…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию