Предсказание Совета - читать онлайн книгу. Автор: Анна Ветер cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Предсказание Совета | Автор книги - Анна Ветер

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

Среди этого волшебного хлама мы также обнаружили обычный холщовый мешочек, по описи значившийся как «Хранитель». Ничего особенного в этом мешочке не было, только несколько фигурок из камня, похожих на шахматные. Я поочередно доставала, смотрела и складывала их обратно. Там были дракон, пара нанов, какой-то долговязый старик, мужик с мечом, коренул и два оленя. Мне очень понравился старик, который был в высоком колпаке и очень смахивал на волшебника из наших сказок. Я осмотрела комнату в поисках места, на которое водрузить эту статуэтку, — из оставшейся мебели на это годился только шкаф, к нему я и направилась. Но неожиданно статуэтка стала в моей руке быстро тяжелеть. Когда ее вес превысил мои подъемные возможности, я аккуратно поставила ее на пол.

Серг очень удивился выбранному мной месту для старика, но вопрос так и не слетел с его языка — статуэтка стала стремительно расти, и за какие-то пару минут вымахала до размеров статуи. Я повторила опыт с каменным наном из этой коллекции. Все вышло так же в точности!

— Класс! Этот «Хранитель» не что иное, как «чемодан» для дальних поездок. Насовал в этот мешочек кучу вещей и положил его в дамскую сумочку. Что понадобилось, достал, подождал немного — и вуаля... Непременно оставлю его себе!

— А ты не подумала, КАК ты будешь засовывать туда вещи? Теперь ведь любая из этих статуй просто не поместится в мешочек, а уменьшающего «пароля» у тебя нет.

— Найдем! — не собиралась я упускать такую прекрасную вещицу из своих рук.

— А что ты будешь делать с этим? — Муж указал на каменные изваяния.

Я пересчитала все каменные фигурки — их оказалось ровно восемь.

— Сейчас позову джиннов, и пусть они отнесут их к каждому мосту — с внешней стороны по паре. Пусть эти скульптурные композиции (я быстро прикинула, кому с кем в паре стоять) будут «охранять» подступы к Серебряному дворцу! А то мостики через озеро как-то незаконченно смотрятся...


Короче, копались мы в этих штуковинах волшебного типа целый день. На нашем счету было: облагораживание мостиков (каменные статуи), дыра в полу до самого подвала (жидкость «Капля-окно»), три разбитые вазы из коридора (монстр из табакерки «Таран»), сломанный полог кровати (иголка с лазерным прицелом «Огненная стрела») и еще некоторые «приятные» неожиданности. Примерно на третьей такой штуковине под нашими дверьми «незаметно» стали дежурить трое джиннов. На всякий случай, так сказать. Удалились они только после того, как весь арсенал был проверен, протестирован и большей частью сдан на суд и хранение Совету.


Только вечером я наконец смогла выбраться к Выде, чтобы узнать, куда и как она устроила на отдых Герду. Пилгинда — это озерный змей, хотя сами эти особи называют себя драконами, но крыльев они не имеют, да и передние лапы у них несколько маловаты. Зато их ушки, свисающие по бокам морды, имеют очаровательные кисточки, делающие их несколько прикольными.

Появлением Выди в нашем озере мы обязаны принцу, который нашел ее три года назад, когда мы гуляли у водопада. Не в меру любопытная, она не послушалась своих родителей и, выплыв из родного озера, угодила в водопад. Сын подобрал ее на берегу, куда и вынесло беднягу течение. Она была еще меньше метра в длину и очень худенькой. Довольный Саша принес ее на руках ко мне и радостно сообщил:

— Вы дя! — Что значило «вылезла из воды». Выдю подлечили и определили «сторожем водных границ Серебряного дворца» (должность я с сыном выдумывала). Она быстро освоилась и поселилась на небольшом островке посередине озера. В ее родных пенатах был такой островок, и я, с «разрешения» Совета (они мне потом больше месяца напоминали о «порче» симметрии внешнего вида дворца!), наколдовала подобный у нас (с другой стороны таких островков можно было сделать четыре, чтобы эта самая симметрия не нарушалась). На берегу у Восточных ворот была устроена небольшая, но удобная лавочка, сидя на которой мы часами могли болтать с этой пилгиндой, которую интересовало все, что происходило, происходит и будет происходить во всех Трех мирах.

Я уже целый час стояла молча и слушала красочный рассказ Выди с подробными объяснениями о проделанной работе и подходила как раз к такому состоянию, чтобы прервать этот отчет, сославшись на уйму дел, и просто уйти, когда...

Неожиданно с восточного моста выскочил «рыцарь без страха и упрека», нагло залез между мною и моей собеседницей и громко заорал (как будто ему требовалось переорать как минимум толпу или грохочущий водопад), размахивая своим длиннющим мечом (не порезался бы!):

— Я спасу вас, прекрасная незнакомка (это он мне!), от этого жуткого чудовища (это он о Выде)!

Я немного растерялась, чего нельзя было сказать о пилгинде. Она, решив не спускать подобное оскорбление, нагнулась и легко проглотила своего обидчика, а затем быстро, чтобы никто ее не остановил, скрылась под водой. Я пришла в себя мгновением позже, когда на камни передо мной со звоном упал меч горе-героя. Взяв себя в руки и вникнув в ситуацию, я подошла к воде и позвала:

— Выдя, выходи. — Ничего не происходило, создавалось впечатление, что я говорю со своим отражением в воде. — Выдя, я жду! — На глади воды появилось несколько пузырьков, свидетельствовавших о том, что я услышана. — Вы-ыдя, быстро вылезай!

Из воды появилась недовольная физиономия пилгинды и, «убедившись», что звали именно ее, поднялась на два метра над водой, всем своим видом демонстрируя страшную занятость.

— Ты зачем этого... ну, проглотила? Тащишь в рот всякую дрянь! — грозно вскричала я.

Она гордо вздернула морду и демонстративно отвернулась.

— «Героя», что ли? — услышала я в ответ. — Мне скучно, а тут такой юморист! Я его хотела на свой островок отнести — пусть развлекает, сказки рассказывает про чудовищ.

— Скучно — книги читай. Кстати, если ты не поняла — для него ты и есть чудовище! Интересно, откуда он такой наивный взялся?

— Ага, читай... А где мне их взять-то, книги да сказки эти?! — заканючила Выдя, бросая на меня возмущенный взор. — А этот, — выразительный жест хвостом, — наверное, книжкой про рыцарство по голове получил, и вся дурь про подвиги из тома к нему туда переселилась.

— Хорошо, специально для тебя из своего мира принесу книжку про злобных чудовищ и доблестных рыцарей. А теперь выплюнь немедленно эту пакость. Надеюсь, ты его не покусала? Немедля! — Выдя хмыкнула и выкатила языком горе-рыцаря. Тот еще был без сознания, а мне в голову пришла интересная мысль. — Выдя, будь умничкой, изобрази из себя поверженную, а?

— Вот еще! — Ее нос вздернулся к небу, выражая полное возмущение моим предложением и неприемлемость подобных действий для таких важных особ, как она. — Две книги!

— Ух... ты... вымогательница! — потеряла я дар речи от подобного оборота и быстро заготовила длинную поучительно-воспитательную речь, но заметила движение со стороны «спасителя». — Хорошо. Получишь три. А понравится читать, я тебя в нашу библиотеку запишу и в общество книголюбов!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению