Предсказание Совета - читать онлайн книгу. Автор: Анна Ветер cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Предсказание Совета | Автор книги - Анна Ветер

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

— Ну, рассказывайте, — потребовала я, вернувшись к ним.

— Это непостижимо! — начал нан, Серг уступил ему право произнести первое слово, так как Фар знал намного больше об этом зверинце. — Здесь более десятка редких и исчезнувших животных, а про всякую мелочь я вообще молчу. Например, здесь есть птица Сьюин. Ты про нее слышала? — обратился он ко мне, и я отрицательно покачала головой. — Эта птица способна вылечивать любые раны, нанесенные волшебством! Исчезла пару веков назад... Лехский грозен — ты его видела в морозильной камере. — Меня передернуло от воспоминания свирепого и ненавидящего взгляда этого чудища. — Милейшее существо! — продолжил Фар, и я с удивлением (в который уже раз!) вперилась в него взглядом. — Родственник коренула. Чтобы его так разозлить!.. Последний раз его видели столетий пять назад. Или... — Фар с досады махнул лапой и умолк.

— Представляешь, они все живы! — заговорил Серг. — Только нужно найти возможность их разбудить, открыть, вернуть на родину.

— Но им, вероятно, будет одиноко, раз все их собратья приказали долго жить, — задумчиво проговорила я, вспомнив обезумевшего от одиночества коренула в Третьем мире.

— Здесь и это продумали — у каждого, кому нужен партнер, он есть, только спрятаны они друг от друга подальше, на большом расстоянии.

— Слушай, Фар, а ведь Мигаж, судя по всему, тоже из этого «домика». Только вот как он попал в мой мир?!

Нан безмолвствовал.

И мы с Сергом последовали примеру Фара, молча начали обдумывать находки. Нарушив нашу тишину, в комнату вихрем влетел Ленд.

— Вы не поверите, что я нашел! — Все недоуменно посмотрели на него. — Правда, пришлось больше часа повозиться с замком... Но зато! Я решил, что их должны видеть все. Идемте скорее.

Мы едва поспевали за несущимся Лендом, который чуть не бежал, торопясь показать нам свою ценную находку. Коридоры, которыми он нас вел, все время шли вниз. Казалось, мы уже спустились в самое сердце горы — в подземелье этого страшного замка, когда перед нами возникла огромная кованая дверь с внушающим уважение замком. На удивление, дверь легко поддалась, и мы вчетвером вошли в очередную камеру. Увиденное лишило нас дара речи на несколько минут. Перед нами стоял огромный (больше восьми метров) нан с крыльями и хвостом дракона. Он застыл в молчаливой ярости (без магии тут точно не обошлось), как будто приготовившись разделаться с обидчиком раз и навсегда. Это впечатляло и пугало. Кто мог обидеть такое могучее существо?

— Легендарный кальбрут, — выдохнул Фар, и все посмотрели на него, — непостижимо!

Нан не обращал никакого внимания на наш молчаливый вопрос, полностью поглощенный этим зрелищем.

— Это еще не все, — заговорил Ленд, не дождавшись пояснений и уже облетевший все вокруг. — Посмотрите, что за ним, в нише.

Вся наша группа, с почтением обходя легендарного зверя (его название вряд ли кто запомнил), двинулась к нему в тыл. То, что мы увидели там, объясняло причину ярости защитника. А он был именно защитником! В нише за ним, ощерившись, стоял такой же гигант (немного уступающий по размерам первому) без крыльев, но с двумя малышами, прижавшимися к задним лапам оного. И все трое также застыли, повинуясь чьей-то злой магии.

Фар потерял дар речи на четверть часа, и мы, убивая время, ходили по углам этой темницы, пиная воздух, хотя Ленд пинал не только его... В результате он обнаружил какую-то пустоту в стене, и мы с летунами (Фар все еще не пришел в себя) принялись ради интереса простукивать эту стену в поисках скрытых от посторонних глаз сокровищ.

Сначала никаких результатов мы не достигли, но потом... Серг первым догадался простучать эту же стену еще и снаружи. Мы дружно перебежали на другую сторону и снова принялись за «тук-тук». Неизвестно кем, но был случайно задействован скрытый рычаг, открывший углубление в каменной кладке. Там на резной серебряной подставке стоял камушек (не исключено, что бриллиант) размером примерно с Фара. Этот «камушек» светился каким-то необычным фиолетовым светом, абсолютно ничего не отражая на своей поверхности.

— Давайте выковырнем его оттуда, — сразу предложил Ленд, энергично потерев ладони.

— Нет, — резко остудил его пыл мой муж, — этот камень наверняка здесь не случайно. Спросим у Фара. К тому же излучает он свет, предпочитаемый хозяевами замка. Может, это какая-то магия, и мы, потревожив ее, станем виновниками каких-нибудь преобразований. Его трогать нельзя!

Мы с ним сразу согласились, и я пошла выводить Фара из транса. Мой старый метод (пора его запатентовать) — поцелуй в нос не подвел меня и на этот раз. Фар сморщился и уставился на меня сперва смоляными ничего не видящими глазами, но уже через пару мгновений в них начал появляться разум. Очень медленно, но начал! Поэтому я не вытерпела.

— Если ты сейчас же не придешь в себя, поцелую еще раз! — пригрозила я, демонстративно складывая губы дудочкой.

Фар потряс головой и посмотрел на меня уже осознанным взглядом.

— Понимаешь, это — легендарный кальбрут! — выдохнул он.

— Понимаю, — я согласно кивнула, — а это кто?

— Это наш прародитель. То есть прародитель нанов и драконов. Они жили со времен образования мира. — Фар снова обвел взглядом своих предков. — Потом появились мы и драконы, обосновавшись внизу. Кальбруты же продолжали жить на горе Гратх, на своем плато. Там сейчас заповедная зона. — Он немного помолчал, собираясь с мыслями. — Но примерно семь веков назад на горе разразился какой-то катаклизм. Если верить летописи, то огненное пламя кальбрутов сражалось с черно-фиолетовым пламенем черных туч, слышался дикий рев боли и ненависти. Это продолжалось трое суток. Затем огромный фиолетовый луч что-то поднял с земли, тучи быстро растаяли, и повисла жуткая тишина. Кальбрутов с тех пор никто не видел. Но на их плато, насколько я знаю, претендентов нет.

— Значит, далекий предок нашего знакомого Черного колдуна обладал каким-то огромным могуществом, которое позволило ему (после того как они что-то не поделили) уничтожить весь (почти) род ваших предков, а одного с семьей захватить в плен! Я правильно поняла?

— Да. И захватил он не кого-то, а короля! Это Местор и его жена Кзора. А их дети... Посмотри, один из них белый!

Я внимательно посмотрела на малышей, жавшихся к матери. Малыши были росточком побольше взрослого нана, но все равно столько было в их глазах беспомощности и страха, что невольно сжималось сердце. Один из малышей действительно имел белый окрас, и я почему-то была уверена, что это девочка.

— Тогда примерно понятен предмет разборок. Появление кальбрута-волшебника! — У меня аж дух захватило от гипотезы. — Колдуну жители вашего мира с его мощью, вероятно, были как кость поперек горла, а когда в королевской семье родился белый нан, то этот козел струсил и использовал все свое могущество для их уничтожения или попытки захвата волшебника кальбрутов. Конечно, он стал посредственным колдуном (ведь никаких жутких катаклизмов с тех времен больше не случалось), зато избавил от головной боли все свое мерзопакостное поколение. Не слабо! А почему ты решил, что это именно король?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению