Предсказание Совета - читать онлайн книгу. Автор: Анна Ветер cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Предсказание Совета | Автор книги - Анна Ветер

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

— Я, я... — Дракон тяжело дышал.

Ленд посмотрел на него, схватил кожаную сумку для трофеев (размером с большое ведро) и, быстро слетав с ней к реке за водой, подал ее Шеллу. Тот с благодарностью выпил все содержимое одним глотком, снова глубоко вздохнул и, наконец, выдал:

— Я нашел!

Все подпрыгнули от радости.

— Так, — начал Фар руководить артподготовкой, — пять минут на сборы, отдых дракону и в путь.

Мы-то все давно уже были собраны, а вот Шеллу действительно был нужен отдых. Поэтому, чтобы его не смущать, мы в десятый раз стали проверять амуницию и поправлять одежду. Через пять отведенных Фаром минут, продолжая заниматься «делами», каждый из нас начал незаметно поглядывать на дракона, соображая, как скоро тот отдохнет. Шелл и не думал воспользоваться заминкой: уже через минуту он громко поинтересовался, долго ли нас ещё ждать, а спустя еще пару мы взлетели.


Летели мы недолго — самый обычный полет. На каком-то участке, испытав небольшое чувство перемещения, я почти сразу увидала знакомый пейзаж с Черным замком, подпирающим круг грозовых туч. Замок Фаш на горе Аретак, как назвал его джинн.

Высадившись на площадку перед этим строением, мы стали принимать решение, что делать дальше: ждать ли приглашения или проигнорировать всяческие приличия и просто вторгнуться в пределы чужой собственности. Здесь никто, кроме меня, ни разу не был, а я сама — только в одном зале да в двух-трех комнатах. Так что предельно точного плана ни у кого не было, и мы стали спорить, отстаивая каждый свой вариант вторжения, причем делали мы это все громче и громче. Только Фар не участвовал в наших дебатах. Он немного послушал каждого и затем выразил нашим крикам свое одобрение:

— Заткнитесь, блин! — Сразу стало тихо, и все уставились на нана. — Замка никто не знает, — начал он, не обращая внимания на наши удивленные физиономии, — следовательно, ни о каком плане не может быть и речи. Сделаем так. Заходим все вместе, а затем по мере появления ответвлений каждый выбирает себе коридор и обследует его на наличие принца. Кто первый находит его или похитителя, сообщает остальным и терпеливо, — выразительный взгляд в мою сторону, а затем в сторону Ленда, — я повторяю, ТЕРПЕЛИВО ждет всех остальных.

Никаких возражений по поводу предложения Фара не последовало — на том и порешили. Воспользовавшись наводкой Шелла, который во время наших баталий осматривал знакомый замок, мы довольно быстро (всего-то минут через сорок) нашли потайную дверь и вошли в эту обитель зла.

Глава 14 ОБИТЕЛЬ ЗЛА

Ничего необычного: все черное и темно-серое. Магические свечи по-прежнему горели, поэтому света вполне хватало. Отсутствие следов запустения (как-никак хозяин замка не был здесь уже более пяти лет!) прямо-таки бросалось в глаза. Мои мужественные спутники тихо посовещались и, решив, что враг должен засесть непременно где-то посередине замка, отправили меня в первый попавшийся коридор (заметьте, моим мнением никто не поинтересовался!). Полная дискриминация! Мужчины...

Стараясь ступать как можно тише, я двинулась по «выданному» мне коридору, то заворачивая за очередной угол, то спускаясь по незнакомой лестнице. Когда я уже сбилась со счета поворотов, у меня мелькнула запоздалая мысль, что было бы неплохо воспользоваться клубком ниток, по примеру Ариадны, или хотя бы мелком. Но ни того, ни другого у меня все равно не было, поэтому, надеясь, что меня все равно когда-нибудь найдут (оптимистично, правда?), я продолжала двигаться дальше.


Смело мы в бой пойдем за власть Совета.

И как один умрем в борьбе за это... —

тихо пропела я, хотя вот умирать как раз и не очень-то и хотелось. Хотелось только знать, куда же ведет этот бесконечный коридор, если он вообще куда-то ведет.


Куда идем мы с Пятачком, большой-большой секрет,

И не расскажем никому. О нет, о нет, о нет!

Потому что сами не знаем, — продолжала весело комментировать я свою «прогулку», стараясь как-то скрасить вид серых стен и жуткую тишину — хотя бы скромным вокалом. Вот будет смешно, если я выйду на, другой стороне замка или, что будет еще прикольнее, в исходную точку. И только я так подумала (сглазила, наверное), как коридор оборвался, радушно демонстрируя тупик.

«Вот, господа, мы и приехали. Разбирайте свой багаж». Ха-ха-ха. От досады я хорошенько пнула одну из стен, и она, вероятно испугавшись моего внезапного натиска, тихо шурша, уехала в сторону, обнажив вход в новое помещение. Я осторожно заглянула в проем. Так, если я туда войду, то есть ли гарантия того, что я выйду обратно? Реально ли, что стена и с той стороны такая же покладистая, и как только я ее «побеспокою» носком кроссовки, дружелюбно распахнет свои объятия? Я огляделась вокруг в поисках возможной подпорки для «двери» и сразу со знанием дела принялась выколупливать из стены витой подсвечник.

Работенка не из легких, киношный вопль «Ах, я ноготь сломала!» я могла процитировать раз пять, а то и больше. Но... благодарных зрителей не было, поэтому я трудилась молча, лишь иногда подбадривая себя крепким словцом. Через несколько минут я с гордостью водрузила подсвечник в проем и вошла. Как я и предполагала, подлая стена сразу скользнула на место и, как не ожидала вовсе, легко смяла мой выколупанный трофей, — быстро, словно боясь, что ей помешают встать на место. Вдохновенно попинав несколько минут стенку, я пришла к неутешительному выводу: лояльное отношение стены ко мне пропало.

Удрученно вздохнув, я шагнула в единственно возможный выход из этой миледиловки (ловушки для Миледи, то есть меня). Сразу на меня повеяло та-а-аким холодом, что зубы невольно стали отбивать чечетку. Не-ве-ве-роят-но-но, как здесь хо-оло-дно. Я прибавила ходу и чуть не летела по этой морозильной камере, понимая, что сбавить немного темп означает немедленное окоченение.

«Тепло ли тебе, девица, тепло ли тебе, красная?» — спросил Дедушка Мороз мачехину дочь. «Ты что, дурак? Старый дурень! Совсем уже застыла!» — ответила она ему, и все кинозрители признали ее нехорошей. Хотя я бы на ее месте ответила так же. Вот развлеченьице себе дедуля нашел — красных дев морозить!

Так «подогревая» себя праведным гневом на дурных Дедков Морозов, я буквально вылетела в небольшую комнату, в которой... то ли от холода, то ли от страха (то ли какой придурок не вовремя вспомнил) я начала быстро и громко икать. Было от чего! С противоположной стороны комнаты на меня смотрело огромное чудовище. Если бы я когда-нибудь видела йети, то, вероятно, сказала бы, что это он. А так... Ростом метра четыре, объемы соответствующие и злые-презлые глаза — от них все внутри съежилось. Прошла целая вечность, прежде чем я смогла отвести взгляд от этих глаз и поняла, что чудовище находится в стеклянной клетке и каком-то летаргическом оцепенении, в которое он впал в момент сильной ярости.

Сбросив с себя наваждение и стараясь больше не смотреть ему в глаза, в эту ничем не прикрытую ненависть, я замороженными (в прямом и переносном смысле) ногами выбралась из этой кунсткамеры. Проверить, живое ли оно, я не рискнула. Всякое любопытство чревато последствиями, и я в первый раз почувствовала это каждой клеточкой своего тела.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению