Осколок моего сердца - читать онлайн книгу. Автор: Мэри Хиггинс Кларк, Алафер Берк cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Осколок моего сердца | Автор книги - Мэри Хиггинс Кларк , Алафер Берк

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

— Нам сообщили, что здесь стреляли. Могу ли я спросить, что вы делаете здесь, у дороги? На тот случай, если вы не знаете, охота в этих местах запрещена.

Лео посмотрел на Лори. И они сразу же пришли к молчаливому согласию. У них не было выбора. Сейчас Чарли Тернер был единственным человеком, который мог им помочь. Он был братом Дэниела, но он также был начальником полиции.

— Я Лео Фарли, и я служу в полицейском департаменте Нью-Йорка. Если вы не возражаете, я сейчас достану бумажник и покажу вам мой полицейский значок. — Тернер кивнул, и Лео продемонстрировал ему свой значок, что удовлетворило его. Пока Лео излагал цепочку событий, приведших их сюда, лицо начальника полиции вытягивалось все больше и больше, и, похоже, каждый новый факт словно бил его в живот.

Он вдруг включил передачу на своей машине.

— Послушайте, я не сумасшедший, — сказал Лео. — Это серьезно.

— Я знаю, — ответил Тернер. — Поэтому-то вам и придется подождать в участке, пока я буду вызывать подкрепление.

— При всем моем уважении, у нас нет времени, чтобы ждать. Мы с дочерью войдем в этот дом, если иначе нельзя. И, если вы попытаетесь нас остановить, то, возможно, запятнаете свои руки кровью маленького мальчика и его матери.

— У вас есть пистолет? — спросил Тернер.

Лео поднял край своей рубашки и показал пистолет в кобуре, пристегнутой к его поясу.

Тернер сжал зубы, глядя ему в глаза.

— Хорошо. Езжайте за мной. Тут есть еще одна дорога. Мы оставим там наши машины и пройдем к дому через лес. Главная подъездная дорога Дэниела оборудована, как форт Нокс.

Припарковавшись, они пешком последовали за Тернером: первым шел Лео, за ним Лори. Когда они собрались зайти в лес, Тернер обернулся. Его лицо было мрачно.

— Я все думал о том, что вы мне рассказали. Часть этого вам, должно быть, сообщила моя бывшая невестка, Роузэнн.

Лори и Лео не ответили.

— Тогда я не понимал, как серьезно болен мой брат. Но после того, как она уехала — и пропала — до меня дошло, что, встав на его сторону, я только сделал ему хуже. Было бы лучше, если бы он обратился за помощью. Я не стану спрашивать, где она сейчас, но, если вам случится с нею поговорить, скажите ей, что я прошу у нее прощения.

— Давайте посмотрим, можно ли теперь помочь вашему брату, — сказала Лори.

И они последовали за Тернером в лес.

* * *

Марси Бакли пыталась сосредоточить все свое внимание на узкой каменистой проселочной дороге, ведущей к дому Дэниела Тернера, но не могла не видеть пистолет, нацеленный на нее с пассажирского сиденья, и испуганное лицо Джонни, отражающееся в зеркале заднего вида.

Она вздрогнула, когда Дэниел Тернер левой рукой задействовал систему дистанционного открывания ворот гаража, прикрепленную к откидному солнцезащитному щитку.

Пока они ждали, когда ворота раздвинутся, никто из них не заметил троих человек, вышедших из леса как раз в тот момент, когда машина заехала в гараж.

Глава 70

Лори видела, как резко изменился Чарли Тернер при виде Джонни и Марси Бакли, сидящих внутри белого «Крайслера»-седана. До этого момента Чарли явно верил, что есть какое-то рациональное объяснение тому недоразумению, из-за которого его младшего брата подозревают в похищении ребенка, но теперь, когда он увидел это самое похищение своими собственными глазами, его отношение круто изменилось. Он перестал вести себя как любящий брат, включил начальника полиции, получившего срочный вызов, и заговорил с Лео как профессионал с профессионалом.

— Обстоятельства носят исключительный характер, не терпят отлагательства, и нам необходимо войти в дом, — прошептал он еще до того, как за машиной его брата задвинулись ворота гаража. И по рации, пристегнутой к его плечу, вызвал подкрепление. — У меня есть ключ от дома, и мы двое могли бы зайти сзади. Но мой брат параноик. Он вполне мог понаставить камер по всему периметру дома. Если он увидит, что мы рядом, это может поставить мальчика и его мать под удар.

Лори подумала о каплях крови, которые Лео нашел рядом с дверью минивэна Марси. Она и Джонни уже сейчас были в опасности.

— По вашим словам, вам сообщили, что здесь стреляли. Что, если вы постучите в дверь вашего брата и спросите, не слышал ли он выстрелов и все ли с ним хорошо? Вы могли бы занять его внимание, пока мы двое зайдем через заднюю дверь, чтобы вывести Джонни и Марси.

Чарли Тернер посмотрел на небо, обдумывая ее план.

— Да, это может сработать. Когда прибудут агенты ФБР и подкрепление, я, возможно, смогу уговорить его выйти, чтобы его смогли арестовать. А если он попытается уехать, ему придется ждать, когда раздвинутся ворота гаража. Я смог бы прострелить колесо и броситься в укрытие.

Он достал из кармана ключи, отделил от кольца один из них и протянул его Лори.

— Там сзади есть веранда и застекленные двери, ведущие на кухню. Попытаюсь выманить его наружу для разговора, но никаких гарантий дать не могу.

Лори и Лео спрятались в лесу, чтобы их нельзя было заметить с парадного крыльца, и стали смотреть, как Чарли идет к дому. Последовал стук в дверь, затем молчание и снова стук.

— Ты дома, Дэн? — крикнул Чарли. — Мне позвонили и сообщили, что тут появились охотники. Вот я и решил зайти и спросить, как ты.

Несколько мгновений спустя голос Чарли послышался опять, на сей раз уже тише. Лори не смогла расслышать слова, но решила, что Дэниел Тернер, видимо, открыл парадную дверь. И вслед за Лео, держащим наготове пистолет, двинулась к задней веранде.

Застекленные двери, о которых говорил Чарли, были изнутри завешаны занавесками, так что то, что творилось внутри дома, было не видно. Когда Лео ступил на коврик перед дверьми, его нога провалилась. Он крякнул от боли и прикусил нижнюю губу, подавляя крик. Лори опустила взгляд и увидела, что нижняя часть икры ее отца зажата в челюстях медвежьего капкана.

Она нагнулась, чтобы разжать челюсти.

— Их невозможно сдвинуть с места.

— Должно быть, он что-то сделал с защелкой пружины, — прошептал Лео. — Только в этом случае и имело смысл установить здесь этот капкан.

Она потянулась к двери, но он схватил ее за руку.

— Тебе нельзя идти туда одной.

— Папа, у нас нет времени. Мы должны найти их.

Он протянул ей пистолет. Она давно не ходила с ним в тир, но знала, как надо стрелять, если это будет необходимо.

— Не беспокойся обо мне, Лори. Иди!

Лори вставила ключ в замок, медленно повернула его и вошла, не вынув ключа.

* * *

Дверь вела в уголок с обеденным столом, из которого была видна столовая. Глядя сквозь нее, Лори увидела мужчину, стоящего у открытой парадной двери. Сзади за его пояс был заткнут пистолет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию