Число зверя - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Хайнлайн cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Число зверя | Автор книги - Роберт Хайнлайн

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

Мне было приятно слышать, как четко, по-военному отвечает мой возлюбленный. По секрету он сообщил мне, что он полковник запаса, артиллерист – но что Дити дала обещание не говорить об этом нашему бравому молодому капитану, и я чтобы тоже ему не говорила: ведь штатное расписание у нас сложилось как нельзя более удачно, Зебу командовать, а Джейкобу управлять пространственно-временной аппаратурой, каждому свое. Джейкоб просил, чтобы я подчинялась приказам Зеба без всяких разговоров… что меня немного раздражало. Но я, в конце концов, всего лишь рядовой необученный. Я не тупица. В случае крайней необходимости я уж как-нибудь постараюсь доставить всех нас домой. Но даже у Дити и той квалификация выше, чем у меня.

Проверка завершилась, Ая выключила свет, открыла дверь гаража и выкатилась на посадочную площадку.

– Второй пилот, тебе хорошо видны твои верньеры?

– Капитан, я предпочел бы ослабить ремень.

– Пожалуйста. Но имей в виду, твое кресло передвигается вперед на двадцать сантиметров – давай подвину. – Зеб наклонился и что-то нажал между креслами. – Так хорошо?

– Э-э… Да, вот так. Спасибо. Теперь я все вижу и до всего могу дотянуться, не расстегивая ремня. Жду распоряжений, сэр.

– Где находилась ваша машина, когда вы с Дити навещали пространство-время без буквы «J»?

– Примерно там же, где мы сейчас.

– Можешь ты опять туда попасть?

– Думаю, да. Минимальное перемещение в положительном направлении – то есть с возрастанием энтропии – по оси τ.

– Прошу доставить нас туда, сэр.

Мой муж прикоснулся к приборам управления:

– Готово, капитан.

Я не заметила никаких перемен. Наш дом по-прежнему высился темным силуэтом на фоне неба, прямо перед нами чернела пасть гаража. Звезды даже не мигнули.

– Проверим, – сказал Зебби и включил Аины фары. Гараж ярко осветился. Он был пуст и выглядел вполне нормально.

– Ого! – сказал Зебби. – Поглядите-ка на это!

– Поглядеть на что? – спросила я, пытаясь что-либо разглядеть из-за спины Джейкоба.

– Ничего, в том-то и дело. Шельма, где твой пришелец?

Только тогда я поняла. Трупа не было. Никаких следов зеленой крови. Верстак стоял у стены, лампы для подсветки – на своем обычном месте.

Ая Плутишка, домой! – сказал Зебби.

В одно мгновение мы очутились там же, где и были… но перед нами лежал искромсанный труп. Я сглотнула.

Зебби выключил фары. Мне стало лучше, но не намного.

– Капитан!

– Да, второй пилот.

– Как ты думаешь, может, нам стоило бы проверить, есть ли там эта буква «J»? Мне это пригодилось бы для калибровки.

– Я проверил, Джейк.

– Как это?

– У тебя возле гаража стоят мусорные баки с аккуратными надписями по трафарету. На крайнем левом написано «Junk metal». «Обрезки металла».

– Однако!

– Так вот, твой аналог в том мире – твой близнец, Джейк-прим, или как там его назвать, – такой же аккуратист, как ты. На левом баке было написано «Iunk metal» с буквой «I». Поэтому я немедленно приказал Ае доставить нас домой. Я испугался, что они нас увидят. Мне стыдно за это.

– Зебадия, – сказала Дити. – То есть капитан. Я не понимаю. Чего ты испугался? Ну да, в свое время эта недостающая буква меня напугала, но теперь-то в ней нет ничего страшного. Меня теперь тревожат пришельцы. Черные Шляпы.

– Дити, тебе в тот первый раз сильно повезло. Потому что Дити-прим не было дома. Но сегодня она как раз могла быть дома. Может быть, она была в постели с мужем по имени Зебадия-прим. А это опасный тип. Если откуда ни возьмись появляется чужая машина и зажигает фары возле гаража его тестя, он ведь может и за оружие схватиться. У него скверный характер.

– Ты смеешься.

– Нет, принцесса, я действительно встревожился. Если есть параллельный мир, отличающийся от нашего только отсутствием одной не очень нужной буквы, и дом в этом мире вы приняли за свой, то там наверняка есть свои Джейк и Дити.

– Зебадия, это почти так же страшно, как пришельцы…

– Пришельцы страшнее. Привет, Ая.

– Приветик, Зеб. Чего это ты такой грустный?

– Умница, одно g вверх до высоты один километр. Зависнуть.

– Есть, начальник, старый чайник.

Несколько мгновений мы сидели вжатые в свои кресла, потом с ощущением внезапной легкости, словно в скоростном лифте, замедлили ход и зависли.

– Дити, – сказал Зебби, – можно перепрограммировать автопилот голосом? Или нужен ручной ввод?

– Что ты хочешь сделать?

– Задать новое определение понятия «домой»: те же широта и долгота, но в двух километрах над поверхностью земли.

– Это можно. Сделать? Или хочешь сам, капитан?

– Сделай ты, Дити.

– Есть, сэр. Привет, Ая.

– Привет, Дити!

– Проверка программы. Дай дефиницию программы «Домой».

– «Домой». Отменить все инерциальные движения [52] переходы смещения вращения. Вернуться на заранее заданную нулевую широту и долготу, нулевую высоту от поверхности земли.

– Укажи местонахождение в настоящий момент.

– Один километр по вертикали над точкой, соответствующей программе «домой».

– Ая, изменение программы.

– Слушаю, Дити.

– Программа «Домой». Отменить пункт «нулевая высота от поверхности земли». Заменить на «два километра над поверхностью земли, зависнуть».

– Изменение программы записано.

Ая Плутишка, домой!

В тот же миг, без малейшего ощущения движения, мы очутились значительно выше.

– Два километра как ни в чем не бывало! – удовлетворенно сказал Зеб. – Дити, ты умница.

– Уверена, Зебадия, вы всем девушкам это говорите.

– Не всем, только некоторым. Ая, ты умница.

– Тогда зачем ты клеился к той грудастой блондинке?

Зебби обернулся и посмотрел на меня:

– Шельма, это твой голос.

Я не снизошла до ответа. Зебби повел машину на юг в сторону Большого каньона. При лунном свете местность выглядела жутко. Не замедляя ход, он произнес:

Ая Плутишка, домой!

Мы снова зависли над Гнездышком. Ни толчка, ни ускорения – ничего.

– Джейк, – сказал Зебби, – я, пожалуй, перестану тратить деньги на горючее, только дай сначала разберусь, что происходит. Как она это делает? Мы же не перемещались в другие миры. Не было смещения, не было вращения.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию