Любовь мое проклятие - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Косухина cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовь мое проклятие | Автор книги - Наталья Косухина

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

Но еще одним сюрпризом стала для меня сама гостья. Она спокойно смотрела на мое изуродованное лицо и не проявляла ни капли брезгливости. Сначала я думал, притворяется, но чем больше проходило времени, тем больше я понимал, что она действительно принимала меня таким, какой я есть. И была интересной собеседницей. Теперь каждый вечер являлся для меня подлинным наслаждением.

За всем этим я не заметил опасности, а когда понял, было уже поздно. Я влюбился. Что теперь делать? Оставить девушку в покое и страдать молча? Такие, как я, любят только раз до своего последнего мига, и лишь после перерождения я смогу выбрать новую спутницу.

Но все сложно. До этого ни одна из женщин, что нравились мне, не захотели связать свою судьбу с уродом. Почему в этот раз должно быть иначе? Или, может, все же рискнуть? В любом случае изменить свои чувства я не могу, да и сама мисс Грей завораживающая. Надо понаблюдать за своей гостьей, может, удастся заметить хоть искорки симпатии с ее стороны, которую можно раздуть в пожар любви. Если не получится, то будем дружить. Ей нравится мой замок, и я буду любить ее на расстоянии.

– Милорд…

Вскинув голову, я увидел, что дворецкий вопросительно смотрит на меня.

– Я задумался. Что ты хотел, Типпинк?

– Милорд, прошу вас, не просите меня больше помогать мисс Грей.

– Что такое?

– Я боюсь ее энтузиазма.

Я с иронией посмотрел на слугу:

– Не думал, что тебя так легко запугать.

– Может, вам самому попробовать помочь мисс Грей? Она весь день сетовала, что приходится работать со мной.

– Не думаю, что так будет лучше, – обронил я, возвращаясь к изучению бумаг и давая понять, что разговор закончен.

– Милорд, позвольте заметить, что вы совсем не разбираетесь в женщинах и в том, что им нужно, – пошаркал на выход Типпинк. – Кстати, Элиза никак не может найти мисс Грей, а скоро ужин.

Посмотрев вслед хитрецу, который заделался сводником, я со вздохом поднялся. Придется отправляться искать неугомонную исследовательницу. Где она может быть?

Обойдя несколько этажей, я нашел девушку в боковом коридоре, ведущем в соседнее крыло.

– Мисс Грей… – удивленно окликнул я, смотря на тело девушки, торчащее из-под комода. Ее одежду и обувь сложно было перепутать.

– Ваша свет… Свет… – пробормотала она снизу.

– Обращайтесь ко мне «милорд», – вздохнул я.

– А если ваши слуги не так поймут? – хмуро поинтересовалась гостья, вылезая из-под комода.

Они уже все, что могли, поняли, поэтому Типпинк так себя ведет и миссис Уэст ненавидит девушку.

– Мои слуги настолько вами запуганы, что не посмеют ничего подумать, – с трудом сдержал улыбку я.

– Вы же шутите? – подозрительно посмотрела на меня мисс Грей.

– Нисколько. Типпинк отказался с вами работать.

Гостья тяжело вздохнула и с вожделением покосилась на привлекшую ранее ее внимание мебель.

– Мисс Грей, если хотите, я подарю вам этот комод.

– Ни в коем случае! – воскликнула девушка, шокировано на меня посмотрев.

– Почему? – удивился я.

– Он ужасно дорогой!

– Я очень богатый мужчина и могу себе позволить такой подарок.

– А я не настолько шикарная женщина, чтобы его принять! – твердо заметила мисс Грей и направилась в сторону своей комнаты.

Не выдержав, я рассмеялся. Какая же она прелесть!

* * *

Мисс Грей

В этот же вечер комод в моей комнате заменили на тот, что мне понравился. Герцог очень упрямый мужчина. Впрочем, не мое дело, как его светлость обставляет свои комнаты, другое дело, что такую дорогую вещь можно принять только от своего жениха и то не факт.

А я в который раз лежала без сна и смотрела в потолок. У меня была проблема, и стоило обдумать, как ее решить. Кажется, я увлеклась его светлостью. Шанс, что такое влиятельное лицо на мне женится, очень мизерный. Неформалке не место в высшем свете.

Может, закрутить с ним роман, пока я здесь гощу? Но тут есть опасность, что активизируется мое проклятие. Пентаграмма может и не защитить, ведь мои чувства довольно сильны.

Как же быть? Выхода я пока не видела, но, может, со временем подвернется возможность…

Вздохнув, я встала, оделась и направилась прочь из комнаты. Самое время ночью исследовать крышу, раз все равно не спится. Так начался мой новый этап в исследовании замка, наверное, самый захватывающий.

Через пару дней моих изысканий я поняла, что герцог прав и, кроме Элизы и его самого, мне сложно будет встретить живого человека в замке. Видимо, после того, как я терроризировала дворецкого с историческими костюмами, слуги стали меня бояться и избегать. Пришлось самостоятельно облачиться в платье и попросить о содействии с фотографиями хозяина дома, как только предоставился случай.

– Мисс Грей… – вошел в комнату герцог, когда я уже было решила идти искать помощи как есть.

– Ваша светлость, помогите мне. Элиза убежала, а я не могу сама себя фотографировать, – расстроенно поделилась с ним проблемой.

– Беда, – улыбнулся его светлость и, подойдя ко мне, взял фотоаппарат.

– Когда я предложила горничной померить платье, та отказалась наотрез. Мол, ей не по статусу. А мне как будто да, – жаловалась я, пока герцог делал снимки.

– Вам – да, – подтвердил милорд.

– Почему? – удивилась я.

Его светлость опустил объектив и посмотрел на меня. Какие-то эмоции стыли в его взгляде, и от них перехватывало дыхание.

– Эти наряды носили женщины моего рода. Не все из них сохранились, но те, что есть, прекрасно вам подходят.

Хозяин дома приблизился и, взяв мою руку, склонился над ней:

– Вы прекрасны.

– А? Я… Э-э… Ну, это… – стояла и как дура заикалась я, не помня себя от смущения. – Неправда!

Его светлость развернул меня к зеркалу и встал позади. Мы встретились глазами в отражении, и в его взгляде, кажется, мелькнул огонек. Но, наверное, мне показалась… Не исключено, что от счастья у меня могли начаться галлюцинации.

Милорд меня… соблазнял. Я не могла оторвать взора от наших отражений, его рука лежала на моей талии, а вторая на моем плече. И поза была настолько простой, настолько интимной, что вводила в заблуждение относительно наших отношений.

Наверное, мы могли так простоять вечность, словно части одного целого, но хлопнула дверь, и волшебство растаяло в воздухе.

– Мисс, я бросила… О-о-о… Простите! Я не вовремя? – спросила горничная, попятившись.

– Ничего страшного, – отмер герцог и, отпустив меня, направился на выход.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Примечанию