Ребекка - читать онлайн книгу. Автор: Елена Гуйда cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ребекка | Автор книги - Елена Гуйда

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

- Нет, – мотнула она головой, не сразу оторвав взгляд от подклада. – Просто от неожиданности. Вы меня напугали, миледи.

- И ты раньше ни разу не видела ничего подобного?

Астра быстро замотала головой.

- Ни разу, – подтвердила она мои слова.

Врала. Это был не секундный испуг, а страх. Она прекрасно понимала, чего ждать от этого свертка. Если вообще сама его не подложила мне практически в постель.

- В таком случае ничего страшного не случится, если я прикажу привязать тебя к ножке кровати, а эту милую вещицу оставлю здесь. Полагаю, тебе приснятся замечательные сны.

Ее глаза расширились, а губы задрожали, выдавая подступающую истерику.

- Не нужно, миледи. Пощадите…

- А меня ты не пощадила, подсунув эту дрянь в мои покои.

- Это не я. Прошу вас.

- Ты часто просишь меня, но не даешь ничего взамен. Ничего такого, что мне пригодилось бы. У тебя есть выбор – рассказать мне, что все это значит и кому ты отправляла письма. Или остаться на ночь с подкладом. И поверь, это будет самая незабываемая ночь в твоей жизни. А потом еще одна. И еще…

С каждым моим словом красок в лице девушки становилось все меньше. В глазах поселилась пустота, и она сама как-то обмякла, словно сдалась.

- Я расскажу все, что пожелаете, только уберите это отсюда, – глухо заговорила она, растеряв все наигранные страдания. – Мне известно, на что способно колдовство Грунельды. Но видят боги, я не прикоснулась бы к чему-то, оскверненному магией.

Вот в это я была склонна верить. Многие жители не только Северного предела, а и всего королевства были суеверны до ломоты в зубах. И в этот раз мне это было на руку. Как и оговорка о знакомстве с Грунельдой.

- Это совершенно другой разговор. И помни, я хорошо вижу, когда человек пытается солгать. Одно слово лжи – и нашей договоренности конец, – Астра согласно кивнула, сцепив руки в замок поверх голубого передника. – Так кому ты отправила письмо?

- В дом Кречетов, – чуть помедлив, ответила Астра. – Лире Вьерне.

- Полагаю, она неплохо платит за предательство, – хмыкнула я, но Астра только поджала губы, не желая ни подтверждать, ни опровергать мои слова. Ну мне и неинтересно, что стало причиной ее поступка. Меня интересуют последствия. – Что ты ей писала?

- Всякое, – пожала плечами девушка, спрятав взгляд. – О том, что вы пропали из замка. О том, что вы плохо спите. И о том, что лорд не приходил в вашу спальню…

Я почувствовала себя грязной почему-то. Все, что происходило меду мной и мужем, находило благодарного зрителя в лице Кречетов. Как минимум сестры, как максимум – не только Кречетов. Вьерна никак не могла успокоиться. От этого становилось противно. Кому доверять теперь в этом мире, если даже люди, много дней делившие с тобой и хлеб, и кров, предают тебя.

- Ты говоришь, что писала о том, что мы пропали?

- Да, сразу, как увидела, что вы упали в воду, а лорд нырнул за вами.

То есть она следила за нами, видела, как мы упали в реку, и даже не попыталась сообщить об этом? Вместо этого написала о происшествии Кречетам. А лир в свою очередь… мог же заботливый лир подсказать проходившим по его землям островитянам, где нас нужно искать? Мог! И они нас ждали. По словам Нейта, Истенка только в этом месте могла выпустить нас из воды. И это знали местные. Знал Кречет.

Я посмотрела на бледную Астру. Интересно, она хоть понимала, что ее письма могла стоить нам с Нейтом жизни?

- Что ты написала в последнем послании? – уже даже не пытаясь быть любезной, спросила я.

- Что лорд Амора едет в дом Кречетов, – глухо и совсем тихо ответила она.

Проклятье! Его теперь будут ждать. И я не бралась говорить наверняка – люди Кречета или не только они.

- Миледи, вы не понимаете, – зачастила Астра. – Вьерна влюблена в лорда. Не первый год и по-настоящему. Она могла бы сделать его счастливым…

Но я уже не желала ее слушать. Прихватив проклятый сверток, я вышла прочь из комнаты.

- Закрыть и стеречь до приезда лорда, – приказала я, даже не оглянувшись на паренька.

Внутри все клокотало. Хорошо, что накануне я израсходовала столько магии, иначе могла снова совершить нечто непоправимое.

Так, Ребекка, соберись. Нейту нужна помощь. И ты обязана что-то придумать.


Ребекка Глава 35 Ребекка

Сердце выпрыгивало из груди, отбивая бешеный ритм в такт стуку каблучков. В ушах противно звенело, а во рту появился металлический привкус. Воображение рисовало картины кровавых битв, и каждый раз, когда в моей голове Нейт получал ранение, внутри что-но разрывалось на мелкие кусочки.

Нужно было спросить старуху-ведьму о будущем. Какой бы ни была цена. И я не разрывалась бы сейчас от бессилия и неведенья. Знала бы наверняка, как нужно действовать, чего опасаться. Что меня остановило? Будущее меняется в тот момент, когда ты заглядываешь в него. И что бы мне ни сказала Тингельда, ничего никогда бы не случилось так, как она это видела.

Мне отчаянно не хватало воздуха. Я буквально выбежала по ступенькам на северную башню, хватая воздух ртом.

Небо затянулось черными тучами, треснуло лиловыми молниями. Ветер зло рвал знамя на флагштоке, бросался пылью, хлеща песком и мелким мусором о стены замка. Это уже не ведьма с Северных островов. Это моя магия бесновалась, требуя действий, требуя крови.

Так не пойдет, Бекка. Нужно взять себя в руки, собраться и решить, как поступить дальше. Я – маг. И способна на большее, чем отряд мужчин. Вот только слишком много сил было израсходовано накануне. Нужно время… которое стремительно утекало, подобно сухому песку сквозь.

Записка, отправленная Вьерне или ее брату, скорее всего, опередила отряд. Если где-то там, в лесу, действительно прячутся островитяне и они заодно с Кречетами, то они будут предупреждены. Хотя сложно поверить, что по ту сторону не ожидали визита. Но одно дело догадываться, другое – знать наверняка.

Я повертела в руках сверток, втянув воздух. Магия. На стороне чужаков магия Грунельды. И что если она уже восстановила силу, чтобы снова напасть?

Астра упомянула имя ведьмы, едва завидев сверток, и девушка точно знакома с колдовством Грунельды. Сейчас мне уже было плевать, кто принес в мои покои этот подарок, созданный, чтобы свести меня с ума. Мне было плевать на Вьерну с ее жаждой титулов и денег, на Кречета с его планами извести весь рода Амора, на короля…

Наверное, впервые в жизни я испытывала такой страх и боль. Ужас, что я никогда не увижу больше Нейта, не услышу его голос, не почувствую жар его тела, не вдохну его запах. Что его глаза не потемнеют, разглядывая меня с таким благоговением и восхищением. И этот страх разрывал сердце непередаваемой болью.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению