Скандальный Альянс - читать онлайн книгу. Автор: Лина Мур cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Скандальный Альянс | Автор книги - Лина Мур

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

– Ты на них чем-то обижен? Зол? Почему, Дерик? Почему ты выбираешь близких? – горько спрашиваю его.

– Потому что они забрали у меня тебя и Нандо. Они постоянно окружают вас. Не дают мне подойти ближе. Они мои враги. Я их так вижу. Они все делают только хуже мне. Они стоят у меня на пути, и я должен их убрать.

– Дерик…

– Я лучше уйду. Не хочу пугать тебя. Уезжай. Будь дома. Будь там, где тебе комфортно. Подальше от меня. Подальше. – Дерик резко встаёт, но я хватаю его за руку.

– Ты чувствуешь ко мне хоть что-то? Хотя бы что-то? – напряжённо шепчу.

Дерик бегает взглядом по моему лицу. Его ладонь поднимается. Я вся замираю. Он проводит пальцем по моему лбу, носу и останавливается на губах.

– Жалость. Я чувствую жалость, что тебя вынудили приехать сюда. Заставили встретиться со мной. Сломали твою жизнь. Разрушили будущее. Из-за меня…

– Жалость? Я не просила тебя меня жалеть. Я требую уважения.

– Я не так выразился. Мне жаль, что я встал на твоём пути, и ты родила мне сына. Мне жаль, что я не тот мужчина, который сможет сделать тебя счастливой. Мне жаль, что я больше не знаю, что мне нужно. Мне жаль, Джина. Мне очень жаль.

Дерик вырывает свою руку из моей и направляется к двери.

– Я останусь здесь ещё на пару дней. Если ты захочешь поговорить со мной или побыть с Нандо, то мы будем тебя ждать. Ты нам нужен, Дерик. И мне не жаль, что ты отец моего ребёнка. Я горжусь этим. Спасибо за сына.

Он выходит за дверь, оставляя меня в абсолютно подавленном состоянии.

Меня жутко пугает состояние Дерика. Он злится на всех, обвиняя их в том, что они забрали у него ту жизнь, которую он хотел иметь, и вынудили стать принцем. Именно в этом причина, почему он убивает их в своих мыслях и видениях. Он убивает тех, кого считает виновными в сломанной душе и потери цели. Он умирает сам, а я понятия не имею, как ему помочь.

Глава 26

– Мисс Хэйл, может быть, мне остаться здесь? Я же для этого с вами. – Марина передаёт мне последнюю сумку, и я мягко улыбаюсь ей.

– Нет, спасибо. Это всего на пару дней. Вы пока можете отдохнуть и посмотреть Альору, пока есть такая возможность. Не волнуйтесь, я оплачу эти дни, – заверяю её.

– Хорошо, но вы мне позвоните. Я буду ждать.

Киваю Марине и отпускаю её.

Тащу коляску и две сумки в замок. Мне навстречу выбегают парни из охраны и помогают поднять вещи на второй этаж.

Я не собираюсь оставлять всё так, как есть. За два дня я должна чётко понять, какого чёрта они сделали с Дериком, и кто виноват на самом деле в его состоянии, а также помочь ему. Да, я глупая дурочка, потому что уже простила, уже страдаю за него и снова строю воздушные замки. Самой от себя гадко.

– Привет. Можно? – Эни заглядывает в приоткрытую дверь спальни.

– Привет, да, – кивая ей, укладываю Нандо в коляску и надеваю рюкзак для прогулки.

– Говорят, ты решила задержаться ещё на некоторое время.

– Точно. Прогуляешься со мной? Нандо нужен свежий воздух, – предлагаю я.

– Конечно. У Дерика сейчас телефонные переговоры, поэтому я свободна.

Эни помогает мне спустить коляску вниз.

– В королевский сад?

– Веди.

Мы с Эни медленно двигаемся в сторону лабиринтов и сада, пока я выстраиваю в своей голове схему разговора. Мне подвернулась удача узнать о многом от неё, и я точно её не упущу.

– Ты можешь быть честной со мной, Эни? – спрашиваю её.

Девушка на секунду теряется, а потом кивает с улыбкой.

– Конечно. Я всегда с тобой честна.

– Зачем ты вчера убедила меня приехать сюда? Какую цель ты преследовала? Честно. Ты обещала.

Она кусает губу и тяжело вздыхает.

– Обидно стало за тебя и Нандо. Дерик ни разу не упомянул о сыне, только с этой Жанной время проводил. Это нечестно. Я каждый день говорила Дерику, что ему следует поехать к вам, но он только рычал на меня, чтобы не лезла, ведь он там никому не нужен. Ни слова, ни даже возмущения не помогли. Я решила действовать.

– То есть ты постоянно давила на него? – уточняю я.

– Нет, я никогда…

– Эни!

– Ладно, немного. Взывала к совести, но его, как будто подменили. Клаудия постоянно при нём рассказывала про Нандо, Герман – тоже, как и я с Калебом. Мы все старались напомнить Дерику, что у него есть сын. Но, кажется, это злило его ещё больше. И он словно специально отправлялся к Жанне, чтобы отомстить нам. Хотя кому он мстит ещё неизвестно. – Эни задумчиво пожимает плечами.

– К слову, о русской. Она улетела и не вернётся. И Дерик точно не делал ей предложения. Это он от своей злости сказал. До сих пор стоит перед глазами то, что было…

– Эни, пока вы были в турне, ты говорила ему обо мне или о Нандо? – перебиваю её.

– Иногда. Мы же переписывались или болтали. Я думала, ему должно быть интересно. Ещё, может быть, я несколько раз упоминала, что рядом с тобой был Герман.

Она так спокойна, а я ужасаюсь.

– Что ты с ним сделала, Эни? Какого чёрта? – шепчу я.

– Не поняла. Реджина, я же…

– Так. Теперь будешь слушать меня. Если ты хоть раз позволишь себе влезть в наши с Дериком отношения, как-то надавить на него, упомянуть о том, что кто-то из его друзей находится рядом с Нандо или что-то в этом духе, клянусь, что вылетишь из Альоры, как пробка из бутылки. Ты меня услышала? – спрашивая, резко подхожу к ней, оставляя коляску.

Эни бледнеет и недоумённо распахивает глаза.

– Ты и остальные просто извели его. Вся его злость и ненависть из-за вас. Вы давите на него. Думаешь, ему нравится постоянно слышать, что он не может сделать того, что делает Герман? Не может видеть сына в утробе? Не может бросить всё и приехать, чтобы наблюдать за тем, как он растёт внутри меня? Он не участвовал ни в сборке мебели, ни в выборе одежды, а вместо него рядом со мной был другой мужчина? Ты что, считаешь, ему должно быть хорошо ото всех этих напоминаний? – рычу я.

– Но я…

– Ты. Именно ты, Эни. Не только ты. Вы все. Какого чёрта вы себе позволяете? Он будущий король. Он вам не друг, не приятель и не родственник. Он король, чёрт побери. Да он готов всех вас на кол посадить. Ты этого добивалась? Ты его пресс-агент, вот и будь пресс-агентом, а я сама о себе позабочусь. Не мешай работу с личным. Тебя никто не трогает. К тебе в душу не лезут. И своё добро оставь для себя, оно нам к чёрту не сдалось. Я не слышу, ты меня поняла?

Эни напугана моим голосом, моей злостью на неё. Но сейчас, услышав от неё признания, я всё вижу очень ясно. Они, все вместе, настроили Дерика против самого себя и Альоры, против нас с Нандо своей «помощью», которая никому не была нужна. Это они причина его состояния.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению