Скандальный Альянс - читать онлайн книгу. Автор: Лина Мур cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Скандальный Альянс | Автор книги - Лина Мур

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

– Хорошо. Что-то случилось? – интересуюсь.

– Его Высочество просит вас поужинать с ним этим вечером.

Удивлённо останавливаюсь.

– Нандо будет спать, к сожалению.

– Нет, вы не поняли. Он приглашает именно вас. Без ребёнка. Мы вызвали вашу няню, и она уже едет сюда.

– Что? Но… зачем? – шепчу.

– Не знаю. Вероятно, по личным причинам. О них вы узнаете, если пойдёте на ужин, – Калеб загадочно улыбается мне и скрывается в замке.

Вот и приплыли. Почему Дерик приглашает меня? Наверное, хочет поговорить о сыне или же он всё ещё зол. Сильно зол. Только вот причин на это нет. Когда он уходил от нас в обед, то у него было хорошее настроение. Чёрт, ненавижу я вот такие просьбы. Они заставляют меня нервничать.

Марина приезжает через десять минут, с радостью забирает у меня Нандо и продолжает гулять с ним на улице, пока я сцеживаю молоко и оставляю всё, сотню раз проверяя. Затем, приняв душ, открываю шкаф, уже столько надумав себе, что хоть визжи от неизвестности. Достаю одно из лёгких платьев, которое налезет на меня, и собираю волосы в хвост. Потом распускаю их. Жалею, что не взяла с собой никакой косметики. Но это ведь не свидание, а просто ужин. Мне никто не сказал, во сколько он состоится. Как теперь мне узнать?

Ладно. Была не была.

Выхожу из спальни и заглядываю в сад. Марина продолжает ходить с Нандо кругами. Сын будет в порядке. Хорошо. Это хорошо.

Стоит ли вызывать Калеба? И где будет проходить ужин? Да что же это такое? Я нервничаю, как девчонка. Я уже взрослая женщина с ребёнком, а всё туда же. Но не могу угомонить своих чувств. Они изводят меня и сводят с ума.

Медленно иду в тишине замка, погружённого в полутьму, и останавливаюсь в большом холле, в который выходят двери всех королевских спален. Оборачиваюсь несколько раз и чувствую себя такой идиоткой.

Одна из дверей распахивается. У меня словно выбивают почву из-под ног. Дерик в обычной футболке и джинсах, как раньше, стоит в дверях. Именно таким я его помню. Именно такого я его хотела до сумасшествия когда-то.

– Добрый вечер, Джина. Рад, что ты приняла моё приглашение. Проходи, – произносит он и отходит в сторону, а я сглатываю от волнения. Нужно взять себя в руки. Просто успокоиться. Конечно, легко сказать. Волосы Дерика влажные, от него пахнет одеколоном и гелем для душа одной марки. И таким теплом несёт за версту, что даже меня в жар бросает.

– Надеюсь, ты не против ужина со мной в неформальной обстановке? – спрашивает он, улыбаясь, и указывает на небольшой круглый стол, стоящий у балконных дверей.

– Нет… конечно, нет. Мне так… удобно, – заикаюсь, натягивая улыбку.

– Я могу немного приглушить свет? Голова побаливает.

Киваю в ответ и сажусь на стул.

Здесь всё, что мне можно. Мятая картошка, жаркое с овощами, нарезка мяса и сыра. Ладно, моя фантазия подсказывает, что это уж очень похоже на что-то крайне интимное. Свидание, например. Нельзя. Фу, Реджина. Фу.

Свет гаснет полностью, и я напряжённо жду, что будет дальше. Дерик зажигает чёртовы свечи вокруг нас. Так… так… мне уже плохо. Он располагается напротив и указывает взглядом на еду.

– Надеюсь, ты голодна. Я так очень…

– Послушай давай, перейдём к делу. Меня это нервирует. Что-то случилось? Ты хочешь обсудить сына или опеку над ним, место его проживания, часы ваших встреч? – выпаливаю я.

– Хм, я хотел бы просто поужинать с тобой. Скажем так, наладить с тобой личные отношения, Джина, не затрагивая сына, – медленно отвечает он.

– Оу, я… ладно. Хорошо, да… да… прости. Не люблю сюрпризы и всё такое, поэтому приглашение на ужин заставило меня немного понервничать, но я, действительно, голодна. В период кормления я много ем, удивительно, что не набираю вес. А хлеба нет? – тараторю я.

– Я сейчас закажу ещё. Раньше ты не ела…

– Нет! Не нужно, – выкрикивая, краснею от своей глупости.

– Я утром ем хлеб с маслом и сыром. Это хорошо для молока. Оно… Боже, не буду говорить о молоке, – опускаю голову, ещё больше чувствуя, как горят уши.

– Я не против обсудить молоко в твоей груди, Джина. Довольно интересная и познавательная тема, – усмехается Дерик.

– Прекрати, – кусаю губу.

– Почему? Знаешь, я заметил, что Нандо довольно умело обхватывает женский сосок. То есть каждого мужчину с рождения учат доставлять женщине удовольствие.

Тихо смеюсь от его слов.

– Ты серьёзно? Как ты, вообще, додумался ребёнка уже к сексу приплести?

– Разве нет? Я наблюдал за вами и сделал для себя некоторые заметки в уме. Я тоже не против побыть на месте Нандо. Такого опыта у меня ещё не было.

Давлюсь слюной и откашливаюсь. Что?

– Воды? – Дерик с улыбкой наливает мне в бокал воду.

– Да… спасибо.

Он, правда, это сказал, или мне послышалось? Так опошлить кормление ребёнка может только Дерик.

Делаю глоток и отставляю бокал. Мы ужинаем в тишине. Дерик явно голоден, потому что даже не поднимает головы. Если честно, то у нас даже общих тем нет, кроме Нандо. Нам не о чем поговорить. Теперь я снова в панике, потому что в голове именно слова Дерика принимают красочные очертания его губ на моей груди. Да хватит…

– Тебе не нравится мясо?

Моргая, недоумённо смотрю на Дерика.

– Прости?

– Ты ничего не ешь, Джина. Тебе не нравится мясо? Здесь есть то, которое ты любишь, – он указывает на тарелку с нарезкой.

– Нет, я задумалась, – бормочу, жуя порцию картошки.

– О чём? Ты боишься меня?

Отрицательно мотаю головой и улыбаюсь ему.

– Тогда о чём? Тебе неприятно находиться здесь со мной? Ты волнуешься о сыне? Ты…

– Ничего из этого. Мне приятно быть с тобой, Дерик. И я знаю, что Нандо в надёжных руках. Марина потрясающая. Я просто… так, ерунда. Не думай, всё в порядке.

– Уверена?

– Абсолютно.

Мы снова молчим, но теперь я ем, чтобы Дерик не поймал меня на не самых приличных мыслях.

– Ты собираешься вернуться на работу к мадам Горади? – интересуется Дерик.

– Да, я бы хотела. Но пока кормлю Нандо, это проблематично. Хотя мадам Горади предлагала выйти на полдня, а Марина могла бы приезжать ко мне, чтобы я передавала ей молоко. Хотя и здесь тоже проблема. Если Нандо будет часто сосать бутылочку, то отвыкнет от груди, и молоко может пропасть. Чёрт, прости, я снова о молоке, – кривлюсь.

– Видимо, все наши темы будут крутиться вокруг твоей груди. Она станет меньше? Потом?

– Да, должна. Надеюсь, хотя мне она сейчас нравится. Мужчинам же тоже нравится большая грудь, да?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению