Заклеймённый - читать онлайн книгу. Автор: Ксения Мирошник cтр.№ 108

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Заклеймённый | Автор книги - Ксения Мирошник

Cтраница 108
читать онлайн книги бесплатно

— Поверьте, таких как я, вы еще не ломали. — Беверли видела кривую усмешку любимого, слышала его презрительный тон, обращенный к Седрику и молча, глотала слезы.

Она не могла плакать громко, не могла кричать, не могла защищать Сайруса, не могла молить. Сквозь заклинание она смогла лишь сжать кулаки, впиваясь ногтями в кожу. Беверли заставляла себя помнить о том, насколько Сайрус силен. Несмотря на пытки, его лицо оставалось прежним. В минуты слабости к нему неизменно возвращалась настоящая сущность, но возможно сейчас, когда не нужно поддерживать жизнь в друге и выдавать себя за Мортимера, ему легче сохранить себя. Хотя именно сейчас, девушка больше всего хотела, чтобы Сайрус стал Амиром, ведь как не парадоксально, но в полную силу его магия вступает именно в этом обличие.

— Не плачь, моя маленькая леди. — Улыбнулся Сайрус, после очередного удара магией. Беверли улыбнулась в ответ. Даже сквозь кровь и боль, этот невозможный человек остается верен себе.

Она повторяла в своей голове, что он сильный и что она тоже должна быть сильной. Сильной как никогда. Если она сейчас сдастся, то, что останется Сайрусу? Она нужна ему, нужна ее вера в него, ее любовь и поддержка.

Заметив слезы, стекающие по ее лицу, Седрик скривился:

— За что вы любите его? Что заставляет вас проливать слезы по человеку, который привел вас к казни? Вор! Мошенник! Похотливый подлец и лжец!

Седрик был взбешен, но вовсе не молчанием Сайруса, а реакцией Беверли на его боль. Она смотрела только в лицо Сайруса и кроме него ничего не видела.

— Как можно было полюбить ублюдка? — Это слово заставило Беверли внутренне содрогнуться. Мороз прошел по коже, невзирая на магическую ловушку. Лицо Седрика исказила злоба. — Как можно было отдать свое сердце заклейменному преступнику? Убийце?

Господь всемогущий! Он знал! К горлу Беверли подступил ком, она перевела взгляд на Сайруса и нашла в его взгляде то же недоумение.

— Я давно иду по твоему следу, Амир! — Дышал маг очень глубоко, он не мог держать свои чувства в узде. — Я долго догадывался, но не мог убедиться, пока не появилась твоя славная помощница. Ты стал наглее, стал напористее. Только маг с такой силой мог проникнуть во дворец и выкрасть узницу. Только твоя магия способна обойти мои чары. Я сомневался до тех пор, пока наша дражайшая мисс Монгроув не назвала меня псом!

Беверли зажмурилась, понимая, что сама выдала Амира. Как она могла быть такой неосторожной?

— А ты и есть пёс! — Выплюнул Сайрус. — Это ведь ты убил Филиппа и подставил меня!

Он не стал спорить и отрицать, понимая, что это глупо. Седрик все понял, к чему поддерживать ненужный обман? В глазах Сайруса загорелись гневные искры.

— Признаюсь, что приложил к этому руку, но смерть принца не была моей целью. — Самодовольно сказал маг. — Это была, скажем так, услуга, которая вышла из — под контроля.

— Кому нужна была такая услуга? И как ты мог ее оказать? Ты же призван защищать королевскую семью!

— Да, никто не собирался убивать принца Филиппа, это вышло случайно. Нужно было просто немного сбить с него спесь. — Отмахнулся придворный маг.

— И когда все вышло из — под контроля, ты не мог не воспользоваться ситуацией и не подставить меня! — Сайрус задыхался от ярости.

— Каюсь, виноват. — Седрик нисколько не выглядел раскаявшимся, скорее наоборот крайне довольным. — Сам Господь послал мне этот случай. Грех было не воспользоваться.

— Кто попросил тебя об этой услуге?

— Принца нет в живых, ты завтра предстанешь перед королем, он объявит о твоей казни, так ничего и не узнав, и вся эта история снова канет в забытье. — Это означало, что хоть о том, что Филипп жив, Седрик не знал. Значит, у наследника еще есть шанс. — Зачем же я буду выдавать того, кому помог в свое время. Спишем это на слишком эмоциональную реакцию близкого человека, который не хотел такого исхода и очень раскаивается.

— Теперь ты знаешь, зачем мы здесь. — Сказал Сайрус. — Я хотел доказать, что это ты причастен к смерти Филиппа. Отпусти мисс Монгроув.

Седрик повернулся к девушке, и она почувствовала, что снова может шевелиться.

— Я так надеялся, что вы проявите благоразумие. Ждал, что вы сами откажетесь от этого безумца, который уничтожил вашу жизнь. — Негромко сказал он.

— Безумец здесь вы, мистер Седрик! — Гневно сказала девушка.

— Вы совсем не хотите жить? — С искренним любопытством спросил маг.

— Почему же? Хочу, как и все.

— Тогда проявите немного уважения…

— Уважения? ВЫ серьезно? — Беверли показалось, что она ослышалась. — За что можно уважать вас? Вы…

— Беверли! — Остановил ее Сайрус и повернулся к магу. — Вы поможете ей?

— Увы, нет. — Изображая сочувствие, сказал Седрик. — Поскольку я не собираюсь выдавать королю твою личность, мне нечего ему предложить взамен жизни мисс Монгроув. — Он приблизился к лицу Сайруса и заговорил очень тихо, но не менее зловеще. — Никто так и не узнает, что ты воскресал. Твое настоящее имя не прозвучит вновь и я не дам тебе возможности оправдаться. Ты сгинешь, как и три года назад и единственная, кто любил тебя отправится следом.

— Откуда в вас столько ненависти? Так сильно желание быть первым? — Беверли смотрела на мага без страха, без дрожи и ужаса. Что-то отчаянно жалкое в нем, заставило ее взглянуть на него иными глазами.

— Конечно, ты можешь попробовать рассказать все королю, — пропустив мимо ушей, вопросы Беверли, продолжил он, — тем более шанс у тебя будет. Ты, как никто другой, хорошо знаком с процедурой. Завтра ты встретишься с Джекоби Краймом и он объявит приговор, но…, но ты же понимаешь, что доказать что-либо невозможно и твои…, скажем так, …откровения, лишь ухудшат ситуацию не только для тебя, но и для мисс Монгроув.

Сайрус посмотрел на Беверли, понимая, что маг прав. Его глаза сказали ей о многом — о сожалении, о раскаянии, о боли и о любви безграничной. Девушка улыбнулась и сказала одними губами: «Я ни о чем не жалею».

— Ну что ж, хотел бы добавить, что охрана вашей камеры усилена десятком хронов. Я не знаю, как ты выжил в прошлый раз, но больше этого не повториться. — Сказал маг, отворяя засов на тяжелой двери. — Увидимся на рассвете, когда один из наших законов все же будет соблюден.

Прежде чем уйти, Седрик спустил Сайруса на пол, давая ему возможность провести ночь в относительной свободе.

Её любимый мужчина что-то сказал, но она его не услышала. В голове вертелась мысль, которая настойчиво пробивалась на задворки памяти и хотела что-то оттуда выудить. Глаза девушки бегали по комнате, она поднесла пальцы к губам, сосредоточенно о чем-то вспоминая. Что так насторожило ее в словах мага? Какие его слова заставили ее выискивать ответ у себя в голове? Сайрус еще что-то говорил, но Беверли приподняла руку, умоляя его помолчать. Она боялась потерять тот мимолетный намек на спасение, который обрела. Мужчина немного удивился, но спрашивать, ни о чем не стал. Он ждал, ждал, пока его любимая металась по темнице, что-то вырисовывая руками в воздухе, ждал, пока она еле слышно бормотала какие-то невнятные слова.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению