Firefly. Поколения - читать онлайн книгу. Автор: Тим Леббон cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Firefly. Поколения | Автор книги - Тим Леббон

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

– Ривер, это безумие. Ты не знаешь, что ты…

Она направляет ствол в другую сторону, и Саймон умолкает.

– Я не хочу в вас стрелять, – говорит она. – Ни в одного из вас. Мне нужно… Я хочу…

Она управляет кораблем одной рукой. Слегка изменив курс, она подводит его поближе к «Сунь-цзы» и, заметив место, которое ей нужно, включает автоматическую программу стыковки, которая делает почти всю работу за нее. Глухой удар – и, задрожав, «Серенити» останавливается.

– Что ты наделала? – спрашивает Уош. – Мы должны убраться отсюда. Как только остальные вернутся на корабль, нужно…

– Нет, – отвечает Ривер и поворачивает кресло, чтобы посмотреть на них обоих, на брата и на Уоша. Протянув руку за спину, она снова включает связь. Она слышит встревоженные голоса, крики и звуки стрельбы, но она знает – все это лишь фон для будущего, которое она хочет здесь найти. – Нам нужно остаться. И я должна петь.

* * *

– Что это? – спросила Кейли.

– Похоже на… пение, – ответил Джейн. – Жуткая девчонка поет. Нас рвут в лоскуты, а она поет песенку. Просто блестяще.

– Я не знаю слов, но это прекрасно, – сказала Кейли.

Она нахмурилась, точно не зная, верная ли эта оценка. В красоте Кейли разбиралась: цветные ткани и шарфы (точно такие же, как в шаттле Инары), нитки с жемчужными огнями, свисающие с потолка; тихие минуты, когда можно полежать в гамаке в машинном отделении «Серенити», слегка раскачиваясь в такт движения корабля… Вот это – красота.

А эта песня врезалась в мозг, она преследовала тебя.

Джейн зажимал рану на левой руке и не давал Кейли на нее взглянуть. Она чувствовала запах горелой одежды и опаленных волос, но Джейн все еще стоял на ногах. Кейли подумала, что показать свою рану ему мешает гордость. Он уничтожил второго беспилотника, но третий уклонился от первых выстрелов и залил комнату огнем лазера. На Кейли и Джейна посыпались обломки полок. Один случайный выстрел пролетел совсем рядом с Джейном; тот встал и наконец уложил беспилотника.

Кейли решила, что им повезло. Но теперь время утекало быстро, ведь к ним уже летел корабль Альянса.

– Они не сразу окажутся здесь, – сказала она, скорее, чтобы утешить себя, чем Джейна. – Им придется маневрировать в кольцах планеты и осторожно подходить к «Сунь-цзы», как это сделали мы. А «разрушитель» гораздо больше «Серенити», и куда выше вероятность, что он столкнется с камнем или куском льда. Времени у нас навалом.

– Отлично, – сказал Джейн. – Бежим отсюда.

– Сначала нужно почистить и перевязать твою рану.

– Этим займется док, когда мы вернемся на «Серенити».

Кейли уже собиралась устроить Джейну выволочку, как вдруг в канале связи зазвучал голос Уоша:

– Капитан и все остальные! Наши планы изменились: Ривер захватила управление и припарковала корабль где-то на «Сунь-цзы».

– Что значит «где-то»? – спросил Мэл.

– Если бы я знал, то сказал бы. Она не подпускает меня к панели приборов.

– Она захватила мой корабль?

– Ну так перестань пинать балду и захвати его обратно, – сказал Джейн.

– Не могу. Она забрала мой и пистолет и… ну, вы понимаете.

Кейли прекрасно его понимала. Она видела, как Ривер стреляет. Она видела, как Ривер дерется, как она действует – стремительно, словно солнечный свет. Если Уош вступит в бой с Ривер, она в мгновение ока сломает ему шею и выпустит кишки.

– Дела идут все лучше и лучше, – сказал Мэл. – А ты где сейчас?

– В твоей каюте, говорю по твоему устройству.

– А какие-нибудь хорошие новости есть?

– Она перестала петь, – ответил Уош.

Молчание было напряженным. «Сунь-цзы» затаил дыхание, готовясь к тому, что будет дальше.


Уош вылез по лестнице из каюты Мэла, высунулся по плечи в коридор и замер. Затаил дыхание. Прислушался. Ему не нравилось быть далеко от мостика. Если не считать тех случаев, когда они с Зои, обнаженные, лежали в его каюте, наиболее уютно Уош чувствовал себя именно на мостике. Когда они высаживались на планете или луне, чтобы что-нибудь украсть, или перевезти, или кого-нибудь выследить, и капитан говорил: «Уош, ты остаешься на «Серенити»», именно тогда он чувствовал себя счастливым.

Очередной миг счастья наступил, когда четверо его товарищей отправились на «Сунь-цзы». Да, древний корабль его интересовал, но совсем не так, как Кейли и Джейна. «Оставайся на корабле, Уош». Для него этого было довольно. Он – пилот, а не исследователь, и уж совершенно точно не боец. Для него лучший вид, даже на такое чудо, как «Сунь-цзы», открывался из иллюминаторов кабины пилота «Серенити».

Странная песня Ривер закончилась. Повисло молчание; нет, гул и рычание двигателя никуда не делись, но они были столь привычными, что Уош едва их замечал. Самое громкое молчание, которое он когда-либо слышал, наступало после приземления, когда все системы корабля отключались. А вот гул двигателей «Серенити» всегда его успокаивал.

Он вылез из каюты и направился к мостику. Подходя, он заметил Саймона – тот лежал на спине на верхней лестнице; одна рука высунулась за металлическое ограждение.

– Саймон!

Уош быстро поднялся по лестнице, перешагнул через неподвижного человека и зашел на мостик. Там никого не оказалось, и Уоша потянуло к пустому креслу пилота. Он нащупал пульс у Саймона, услышал его тихое дыхание и обнаружил шишку за его правым ухом. Он сел в свое кресло и вздохнул. Затем посмотрел на экраны, выясняя, к чему прикасалась Ривер и какие ее действия нужно исправлять.

Их оказалось более чем достаточно, но Уош быстро защелкал переключателями, повернул несколько ручек и за несколько секунд вернул «Серенити» под свой контроль.

Он понял, что должен делать. Нужно найти Ривер. Он не был уверен в том, что вообще сможет как-то ей помешать, но просто сидеть и ждать, пока она разгуливает по кораблю, – слишком большой риск.

– Где… – со стоном выдавил из себя Саймон.

– Привет, – ответил Уош. – Минутку. – Он включил связь: – Мэл и все остальные, я снова с вами. Как у вас дела в этот прекрасный денек?

– Уош, что происходит? – спросил Мэл.

– Она ушла с мостика, Саймон получил по голове, я скоро пойду ее искать, а пока… – Уош посмотрел на экраны сканеров, прикидывая расстояния и скорости. – Корабль Альянса прибудет сюда где-то через час.

– Ты уже можешь его идентифицировать?

– Это определенно «разрушитель». Скорее всего, он получил приказ разрушать.

– Так где она посадила корабль? – спросила Кейли.

– Вот это странная история, – ответил Уош. – Сейчас «Серенити» практически в той же точке, куда собирался лететь я, чтобы вы могли поскорее погрузиться на борт. Мы в дыре в боку «Сунь-цзы», которая осталась от взрыва.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию