Варвар - читать онлайн книгу. Автор: Александр Верт cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Варвар | Автор книги - Александр Верт

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

− У меня после заката отбой, − заявил мальчик. – Эштарец утверждает, что молодой воин во время своего обучения должен хорошо высыпаться, поэтому я должен спать от заката и до самого рассвета. Причем знаешь, у него рассвет – это когда на небе чуть просветлело и звезды начали исчезать, а не когда солнце встало. Жалко, что у него времени нет, он так хорошо всё показывает.

− У него много дел на службе, − прошептала Вилия, мягко улыбаясь. – Он не специально.

− Знаю я, − буркнул Арон, спрыгивая на пол. – Только всё равно обидно, а ты что, тоже уже осознала, что он хороший?

− Не знаю, − тихо ответила Вилия. – А ты думаешь, что это правда так?

− Уверен! – заявил мальчишка, возвращая книгу на полку. – Он честный и очень сильный, настолько, что не выставляет это напоказ, к тому же, Вили, он реально о нас заботится! Когда кому до нас вообще было дело?

Он развел руками, глядя на сестру.

− Наверно, − тихо ответила женщина, поглядывая на темнеющее небо. – Я хотела сказать, что увижу сегодня отца, может ты хочешь что-то ему передать?

− Отца? – пораженно спросил Арон. – Ты правда увидишь отца? И это не опасный заговор?!

− Нет, мне позволят поговорить с ним, вот только что сказать ему, я не знаю, − призналась Вилия, неловко пожимая плечами. – Он ведь и сам должен понимать, что нужен нам.

Арон скривился, отворачиваясь.

− А мы ему нужны? Вот это у него и спроси, − буркнул он. – За эти пару дней твой эштарец, не имея на то времени, сделал для меня больше, чем отец за всю мою жизнь.

− Арон, что ты такое говоришь? – с ужасом спросила Вилия. – Он всегда любил тебя и делал всё для твоего будущего.

− Он делал всё, чтобы я соответствовал его взглядам, − буркнул Арон.

− Но Энрар же делает то же самое, просто тебе сейчас нравится учиться у него. Вспомни, как ты злился из-за эштарской одежды. Это ведь он заставил тебя.

− Вили, ты всё путаешь! – строго сказал мальчик, стараясь выглядеть взрослым. – Отец не решал, что именно мне носить, но он решал, как я должен думать, чтобы соответствовать его принципам, а сейчас мне разрешено чувствовать и думать то, что я сам считаю верным, понимаешь?!

− Нет, − призналась Вилия, которой напротив казалось, что всё вокруг на нее давит, заставляя быть несвободной даже в собственном сознании.

− Тогда откажи эштарцу и увидишь всё сама, − фыркнул мальчик, словно всезнающий мудрец и тут же заявил: − Я спать, а отцу скажи, что я не хочу, чтобы его убили. Это будет глупо.

Он хотел выйти, но его остановил тихий голос сестры:

− Арон, ты понимаешь, что эти люди захватили наш город и разорили наш дом? Неужели ты забыл об этом?

− Не забыл, но…

Он сбился, не зная, как объяснить свои чувства, а потом просто скривился и вышел, заявив, что ему нужно идти спать. В голове у мальчика был не меньший хаос, чем в сознании сестры, но он больше полагался на свои чувства, чем она, потому не мог винить своего наставника эштарца в том, в чем мог бы обвинить его страну.

Глава 17 – Страх и сомнения

Раздавленная гнетущими разговорами, Вилия до последнего ждала Энрара, надеясь, что супруг появится до темноты, как и обещал, а ей не придется идти в крепость одной. Он не пришел и, обреченно вздохнув, женщина пошла одна, спрятав голову под плотной тканью. Она старалась прикрыть и лицо, чтобы горожане ее не узнали.

Кто встретит ее, она не знала, но вздохнула с облегчением, увидев Айлиту. Девушка бодро помахала ей рукой и побежала навстречу, оставив стражника с факелом одного в мрачном переулке.

− Мне поручили проводить вас! – радостно сообщила она, подбегая и ловя руку своей молодой госпожи.

− Здравствуй, − с трудом улыбнувшись ответила Вилия.

Айлита подхватила ее под руку и повела вперед, тихо сообщая:

− В крепости неспокойно. Сегодня что-то случилось и отца на ночь глядя вызвали, да и огни в пыточной горят. Там и муж твой… Ой, это вообще правда?

Голос ее пораженно вздрогнул, и она чуть отстранилась, чтобы взглянуть на собеседницу.

− Что правда? – спросила Вилия, стараясь не выдать неловкости.

Она даже не посмотрела на подругу, упираясь взглядом в спину стражника, шедшего впереди.

− Сегодня стража активно поздравляла командира со свадьбой, − пояснила Айлита, − а говорят, что вы живете с ним, вот я и подумала… Простите.

− Это правда, − коротко ответила Вилия ровным тоном, словно это ее не касалось. – Только мы не будем об этом.

− Да, конечно, − прошептала Айлита, снова прижимаясь к женщине и говоря совсем тихо: – Та булавка была золотая, − сказала она с усмешкой. – Я ее продала и монетки отложила, так что теперь есть запас и совсем не страшно. – она выдохнула и тут же вновь заговорила: – А еще мне велели вас предупредить: с вашим отцом не всё в порядке.

− Что? – испуганно спросила Вилия, глядя на девушку.

Сердце у нее сразу болезненно сжалось, а на глаза навернулись слезы.

− Его запретили трогать, − робко шептала Айлита, пряча глаза, словно она сама была в чем-то виновата, − но кто-то ослушался приказа и… я не знаю толком, но говорят, у него есть травмы, а Крайд обещал забить до смерти того, кто это сделал. Барон жив и… просто увидите, мы уже почти пришли.

Вилия сглотнула, так ничего и не поняв из сумбурной речи девушки. Она так волновалась, что даже не заметила, как они спустились в подземелье и оказались среди металлических дверей.

− Когда закончите, постучите, и мы вас выпустим, − предупредил стражник, открывая дверь.

Вилия кивнула и шагнула в темную сырую камеру, как только перед ней распахнули дверь. Отца она узнала сразу, хотя едва могла рассмотреть его черты. Одного гордого силуэта, сидящего на лавке, прислонившись к стене, было достаточно, чтобы она бросилась к его ногам, роняя слезы.

− Отец, − прошептала она, цепляясь за его одежды и роняя голову на его колени. – Вы действительно живы, слава Морскому Богу!

Барон тяжело выдохнул и положил руку на голову дочери. У него был жар, оттого он легко проваливался в полудрему, из которой его вырвал родной голос.

− Вилия? – удивился он. – Что ты тут делаешь, девочка моя?

Женщина всхлипнула и подняла глаза, ловя отцовские руки дрожащими пальцами. Ее отец был бледен, его левая скула была налита кровью, глаз опух и не открывался, но даже так барон Мардо старался не терять лица.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению