Удачи, «Секретная семерка»! - читать онлайн книгу. Автор: Энид Блайтон cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Удачи, «Секретная семерка»! | Автор книги - Энид Блайтон

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

– Пора делать чучело, – сказал Питер. – Вот хорошие штаны. Набьем их соломой, обмотаем снизу бумагой, наденем тапочки, и получатся ноги.

– А вот старый зеленый пиджак твоего папы, Джордж. Надо набить рукава соломой и надеть мои старые перчатки, – предложила Барбара. – Хотя тогда руки будут выглядеть слишком короткими!

– Посмотрите, что я принесла, – сказала Пэм. – Я подумала, что тело проще сделать из подушки, чем из соломы. Мама сказала, что я могу взять вот эту синюю подушку, она плохо набита.

Члены «Секретной семерки» стали сворачивать бумагу и набивать соломой штаны и пиджак. При свете одной-единственной свечи делать это было довольно трудно. Но они усердно работали и тут вдруг услышали собачий лай и топот лап. Скампер выскочил из кухни и бежал на поиски своих друзей. Гав! Гав!

– Скампер! – позвала его Джанет из летнего домика. – Мы здесь!

Скампер промчался по садовой тропинке, лая как сумасшедший. Можно было подумать, что он не видел семерых ребят целый месяц, а не всего-навсего полчаса!

Он ворвался в летний домик и задел бутылку со свечой. Она грохнулась на пол! Бах!

– Скампер, ты идиот! – Питер протянул руку, чтобы поднять бутылку. Свеча все еще горела.

Но прежде чем он успел взять ее в руки, огонь лизнул солому. И она загорелась!

– Пожар! – крикнул Питер. – Пэм, осторожно, осторожно, Барбара!

Солома вспыхнула, а за ней загорелась и бумага, лежавшая на полу. Ребята попытались сбить огонь, но он распространялся быстрее, чем они тушили его.

Пламя дошло до деревянной скамейки. Старая одежда стала тлеть, распространяя черный дым, от которого ребята начали кашлять.

Все поспешили прочь из летнего домика, ухватившись друг за друга. Скампер ужасно испугался и куда-то исчез.

Ребята обернулись. Огонь вырывался из окон и двери. Слышался громкий треск – это горели их вещи.

– Нужна вода! – неожиданно крикнул Колин. – А не то весь домик сгорит. Быстро!

Ребята побежали за ведрами. Рядом был небольшой пруд, и они взяли в нем воду. Пш-ш-ш! Пш-ш-ш! Пш-ш-ш! Они стали плескать воду на домик, и огонь зашипел. Из домика повалил черный дым, ребята чуть не задохнулись.

– К-х-ха! К-х-ха! – раскашлялся Джек. – Какая жуткая вонь!

– Хорошо, что твой папа всего этого не видит, – пропыхтел Питер Колину, таща еще одно ведро воды. – Он бы просто в ярость пришел. А теперь, мне кажется, огонь потушен. Ф-у-у, какой противный дым!

Так что чай и собрание у Колина окончились очень и очень печально. У Барбары в глазах стояли слезы. От пугала совсем ничего не осталось, кроме дыма, вони и обгоревшей кучи вещей.

– Не повезло. – Питер сам был готов разрыдаться. – Черт побери Скампера! Это все из-за него. А, кстати, где он?

– Помчался, наверно, домой со скоростью километров шестьдесят в час, – предположила Джанет. – Жалко, что у него нет сберегательной книжки, а то я бы заставила его снять деньги и купить нам новую маску.

– Нужно посмотреть, сможем ли мы собрать какие-нибудь другие вещи. Но после такого нам вряд ли дадут что-нибудь еще, – вздохнул Джордж.

– Надеюсь, твои родители не станут слишком уж сокрушаться о летнем домике, – мрачно сказал Джек. – Он же в общем-то цел, только очень черный и мокрый. И деревянная скамейка слегка пострадала. Я завтра приду к тебе, когда здесь все подсохнет, и помогу убраться.

Они совсем уж было подходили к воротам, когда их остановила Джанет.

– Нам нужно придумать новый пароль, – сказала она. – Ведь нынешний известен Сьюзи, и она сообщила об этом всему классу. Так что «Гай Фокс» больше не годится.

– Ты права, – согласился Питер, – я совсем забыл об этом. Я предлагаю пароль «костер». Он как нельзя более подходит к сегодняшнему вечеру!

– Хорошо, «костер», – согласился Колин. – Мне очень жаль, что вечер не удался. Это совсем не похоже на приключения, которые мне по вкусу! До свидания, до завтра!

Ребята молча разошлись по домам. Черт побери этого Скампера! Угораздило же его натворить все это!

Глава 13 «У Сида»

На следующий день, в воскресенье, у всех членов «Секретной семерки» настроение было самым мрачным. Они встретились в воскресной школе, но сказать друг другу им было практически нечего. Все они были заметно подавлены. Родители Колина очень рассердились на то, что летний домик чуть не сгорел, и запретили зажигать там свечи.

– Скампер прибежал домой вчера вечером, – сказала Джанет девочкам. – Он спрятался за диван и дрожал с головы до ног. Вы же знаете, он до смерти боится огня.

– Бедный Скампер! – пожалела собаку Пэм. – Вы его простили?

– Нам просто пришлось это сделать, – ответила Джанет. – В конце-то концов, не нарочно же он опрокинул свечу! Мы гладили его, потрепали за уши и вообще старались показать, как мы его любим, и когда он понял, что мы не собираемся его ругать, то вылез из своего укрытия, сел у наших ног и положил голову мне на колено.

– Он такой милый, – сказала Барбара, – но все равно жаль, что мы лишились нашего чучела.

– У меня из-за этого совсем вылетело из головы наше задание, – призналась Пэм. – Но завтра нем придется им заняться, Барбара. Мы должны выяснить, что это за телефонный номер КА8061. Хотя я и не представляю, как к этому подступиться.

– Давай оставим это до завтра, – предложила Барбара. – Сегодня я ни о чем, кроме нашего бедного чучела, даже думать не могу.

На следующий день – это был понедельник – «Секретная семерка» отправилась в школу. После занятий Джордж и Колин заглянули в гараж, чтобы попытаться выяснить у Ларри что-нибудь о месте «у Сида». Тот сидел в углу с газетой и жевал свой ленч.

– Привет, Ларри! – обратился к нему Колин. – Не можешь ли ты нам помочь? Ты ничего не слышал о месте, которое называют «у Сида»?

– Нет, никогда, – ответил Ларри. – Похоже на название какой-нибудь забегаловки или чего-то в этом роде. Скоро сюда подъедет грузовик. Если хотите, я спрошу у шофера.

Грузовик приехал через три-четыре минуты. Из него вылез крупный мужчина, он весело обратился к Ларри:

– Пойду пообедаю. Вернусь через четверть часа.

– Эй, Чарли, ты обедаешь «У Сида»? – поинтересовался Ларри. – Ты знаешь, где это?

– «У Сида»? Нет, я обедаю у сестры, когда оказываюсь здесь, – ответил Чарли. – Погоди-ка минутку. Ты сказал «У Сида»? Я проезжал как-то мимо кафе «У Сида». Ты его имеешь в виду?

– Возможно. – Ларри вопросительно взглянул на Колина. Колин кивнул.

– Наверное, – сказал он, почувствовав внезапное волнение. – Где это?

– Знаете Олд-стрит? Так вот, это кафе находится на пересечении Олд-стрит и Джеймс-стрит. Заведение не высшего класса, и вам, мальчики, незачем туда ходить. Пока, Ларри. До встречи через полчаса!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию