Удачи, «Секретная семерка»! - читать онлайн книгу. Автор: Энид Блайтон

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Удачи, «Секретная семерка»! | Автор книги - Энид Блайтон

Cтраница 1
читать онлайн книги бесплатно

Удачи, «Секретная семерка»!

Глава 1 Собрание «Секретной Семерки»

– А когда у «Секретной семерки» следующее собрание? – спросила Сьюзи у своего брата Джека.

– К тебе это не имеет ни малейшего отношения! – ответил Джек. – Ты не принадлежишь к нашему обществу и, более того, никогда не будешь к нему принадлежать!

– Боже ты мой! Да я и не собираюсь вступать в ваше дурацкое общество! – Сьюзи прекрасно изобразила недоумение. – Если мне вдруг и захочется участвовать в работе какого-нибудь секретного общества, то организую свое собственное. Я так уже делала, и оно дало сто очков вперед вашей «Семерке».

– Не будь идиоткой, – обозлился Джек. – Наша «Секретная семерка» – лучшее тайное общество на всем белом свете. Стоит только вспомнить о наших замечательных делах и приключениях! Держу пари, скоро мы займемся новой тайной!

– А я держу пари, что нет, – вызывающе ответила Сьюзи. – Вы уже несколько недель подряд собираетесь в сарае, который стоит в саду у дома Питера и Джанет, а тайной у вас и не пахнет!

– Да, тайны не растут на деревьях, так же, как и приключения, – возмутился Джек. – Они вдруг берут и случаются, так что и глазом не успеешь моргнуть. Но я не собираюсь обсуждать с тобой дела «Секретной семерки», и не надейся, что можешь из меня хоть что-нибудь вытянуть. А ты хочешь именно этого, иначе перестала бы быть сама собой. И, будь добра, выйди из моей комнаты и не мешай мне читать книгу.

Сьюзи закрыла было дверь, но потом опять сунула нос в щелочку и заявила:

– А я знаю ваш последний пароль!

– Ничего ты не знаешь! – рассвирепел Джек. – Я тебе его не говорил, я даже не записывал его, потому что мне известно, какая ты проныра – отыщешь все что угодно. Хватит рассказывать мне сказки!

– А я и не рассказываю. Я просто предупреждаю тебя, что вам нужен новый пароль! – заявила Сьюзи и хлопнула дверью.

Джек посмотрел ей вслед. Ну до чего у него невыносимая сестра! Неужели она знает пароль? Нет, это совершенно невозможно!

Но в чем-то Сьюзи была права. «Секретная семерка» и вправду собиралась каждую неделю, но никаких дел у них не было. Им было очень весело вместе, но все-таки лучше разгадывать какую-нибудь тайну, чем просто болтать или играть в разные игры.

Джек заглянул в блокнот. Когда состоится следующее собрание? Завтра вечером, в саду у дома Питера. Будет очень интересно, потому что Питер велел всем членам общества принести старую ненужную одежду, которую они смогут отыскать – решили сжечь на костре чучело в Ночь Гая Фокса [1] ! Интересно посмотреть, кто что принесет.

Костер будет на следующей неделе. Джек встал и начал рыться в одном из своих ящиков. А, вот они, деньги, в старой жестянке. Джек тщательно их пересчитал. Здесь достаточно, чтобы купить суперпетарду. Джек не сомневался, что никому из остальных членов общества это не по карману.

– З-з-з-з-з-з – б-а-б-а-а-а-х!

– Джек! В чем дело? Ты случайно не заболел? – послышался озабоченный голос, и мама Джека заглянула в комнату.

– Нет, мамочка, со мной все в порядке, – отозвался Джек. – Просто мы будем праздновать Ночь Гая Фокса, и я изобразил, как взрывается петарда.

– Петарда? А что это такое? – удивилась мама.

– Это такой фейерверк, который шипит и взрывается. Я накопил на него денег. Пожалуйста, попроси папу купить мне петарду, когда он поедет за покупками.

– Отдай папе деньги, и он тебе обязательно ее купит, – сказала мама. – Ой, Джек, какой же у тебя беспорядок! Сейчас же приберись!

– Именно этим я и занимался, – ответил Джек. – Мамочка, а можно я возьму шоколадное печенье из той большой коробки? Завтра вечером у нас собрание «Секретной семерки».

– Хорошо, возьми семь штук, – согласилась мама.

– Ты хочешь сказать, восемь? – крикнул Джек вдогонку маме. – Мне нужно восемь! Ты забыла про Скампера!

– Боже мой, если ты хочешь накормить шоколадным печеньем собаку, то возьми восемь, – вздохнула мама.

«Очень хорошо, – подумал Джек. – Каждый принесет на завтрашнее собрание что-нибудь вкусненькое. Шоколадное печенье придется в самый раз! Так какой у нас пароль? Гай Фокс, должно быть, так. Или это прежний пароль? Нет, нынешний. Гай Фокс – прекрасный пароль в преддверии праздника! Почему Сьюзи сказала, что она его знает? Ничего она не знает!»

Собрание состоится в половине шестого в саду у Питера, на нем должны присутствовать все члены «Секретной семерки». Незадолго до назначенного времени пятеро ребят показались у ворот дома Питера и прошли по дорожке к сараю, где обычно устраивались собрания.

Дверь сарая была закрыта, но изнутри струился слабый свет. На двери сарая Питер написал «С. 7». Было уже темно, и то один фонарик, то другой освещали этот знак, по мере того как члены секретного общества подтягивались к месту собрания.

Тук-тук!

– Пожалуйста, пароль! – раздавался изнутри голос Питера.

– Гай Фокс! – один за другим отвечали члены общества.

Первой пришла Памела, за ней Джек, бежавший со всех ног, боясь опоздать. Затем появился Джордж с сумкой румяных яблок – это была его доля угощения, потом Барбара, забывшая, какой у них пароль – то ли «Гай Фокс», то ли «пугало». Тук-тук! – постучала она в дверь.

– Пароль!

– М-м-м… пугало, – сказала Барбара. Дверь не открылась, повисло напряженное молчание. Барбара хихикнула.

– Ладно, я знаю! Гай Фокс!

Дверь отворилась, и она вошла. Все были в сборе, кроме Колина.

– Он опаздывает, – сказал Питер. – Ну да бог с ним! Посмотрите, какое у нас сегодня угощение!

В сарае было тепло и уютно. Горели две свечи, а в углу стоял обогреватель. Столом служил большой ящик, накрытый скатертью, на нем лежала еда, которую принесли члены общества.

– Яблоки. Сдобные булочки. Пирожные. Мятные леденцы. Так, а что в этой сумке? Ой, да это орехи из сада Пэм! И щипцы для орехов не забыла! Очень хорошо. А я принес лимонад. Настоящий пир горой! – воскликнул Питер.

– Хорошо бы Колину поторопиться, – облизнулась Джанет. – А вот, кстати, и он!

Послышались чьи-то торопливые шаги и стук в дверь. Тук-тук!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию