Так держать, «Секретная семерка»! [= Тайна украденных псов ] - читать онлайн книгу. Автор: Энид Блайтон cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Так держать, «Секретная семерка»! [= Тайна украденных псов ] | Автор книги - Энид Блайтон

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

– Гав-гав! – отозвался Скампер.

– Он тоже говорит: «Будет сделано!» Скампер, миленький ты мой, ты же все-все понимаешь, – ликовала Дженет.

– Завтра четверг, – напомнила Пэм. – Вы что, забыли: вы же, все трое, приглашены к Ронни? Так что сегодня вам особенно не развернуться.

– Вот те на! Ну просто из головы вон! – сказал Питер. – Раз так, придется обследовать подвал в пятницу. Ну уж вы, девочки, приступайте к делу сегодня же. А теперь мы, похоже, все обсудили и можем разойтись. Как раз поспеем к началу уроков.

Ребята высыпали из сарая, за ними, горделиво помахивая хвостом, бежал Скампер. Пэм и Барбара решили сразу после школы отправиться в библиотеку, просмотреть колонку объявлений «Пропажи и находки». Засев в читальном зале, чем немало удивили библиотекаршу, они обложились подшивками самых разных газет, в том числе и местных.

Их ждало немало интересных открытий.

– Смотри-ка, Пэм, – Барбара ткнула сначала в одно, потом в другое объявление: «Потерялась или украдена породистая борзая», «Потерялся или украден чистокровный бультерьер». – Может, это тот самый бультерьер, которого видел Колин! Здесь указаны фамилии и адреса хозяев, они из нашего графства.

– И я нашла интересное объявление, – сказала Пэм. – «В понедельник, шестнадцатого числа, потерялась красивая чистопородная гончая. Отзывается на кличку Салли». Адрес опять же местный. Похоже, здесь орудует шайка, промышляющая кражей породистых собак.

– А вот еще объявление! – воскликнула Барбара. – «Украдена чистопородная восточноевропейская овчарка, хорошо обученная, отзывается на кличку Тюк». Вот это да! А вдруг все собаки в том подвале и наши ребята их найдут?

– Что тот ворюга делает с ними, как по-твоему?

– Перепродает, что же еще? За них же можно выручить кучу денег, – ответила Барбара. – Или возвращает за вознаграждение. Видишь, за овчарку обещают вознаграждение – сто фунтов.

– Интересно, что Дженет выудит из объявлений около полицейского участка! – сказала Пэм. – Мы с тобой, во всяком случае, недаром провели время. Питеру не к чему будет придраться!

А Дженет до вечера так и не удалось вырваться из дома, но на другой день она, наспех проглотив обед, помчалась к полицейскому участку. Так, сначала туда, а потом к Джорджу с последними новостями.

Лишь в одном из вывешенных там объявлений речь шла о собаках. В нем сообщалось, что собак, которые будут гоняться за овцами, пристрелят на месте. Дженет всем сердцем понадеялась, что Скампер никогда не сделает такую глупость. Да нет же, ему и в голову не придет – у отца вон сколько овец, а Скампер на них и не смотрит. Если бы его застрелили, это было бы ужасно!

Она взглянула на соседнее объявление. В нем описывался преступник, которого разыскивает полиция. Дженет с интересом прочла:

«Джон Уилфрид Пейс, 71 год. Рост невысокий, горбится.

Лысый, с косматыми бровями и бородой. Голос хриплый. Походка шаркающая. На правой щеке шрам».

«При встрече я непременно узнаю его, – подумала Дженет и попыталась представить согбенного старичка, лысого, бородатого, с пересекающим щеку шрамом. – А теперь пора к Джорджу, не то я опоздаю в школу».

Джордж очень обрадовался Дженет. Он чувствовал себя уже неплохо, но мама решила подержать его до понедельника дома, потому что он все еще кашлял.

– Я пришла к тебе с последними новостями про Тайную Семерку, – начала гостья. – Нас никто не услышит? Хотя ты теперь не член Семерки, мы решили держать тебя в курсе наших дел и как один за это проголосовали. У меня целая куча новостей для тебя, Джордж. И одна увлекательнее другой!

И Дженет толково рассказала ему обо всем. После ее ухода Джордж приуныл. «Тут такое творится, а я в стороне», – думал он.

Вдруг его осенило: а с какой, собственно, стати он должен оставаться в стороне? Почему бы ему не отправиться в тот двор и не посмотреть, как ребята спускаются в подвал? Не обязан же он докладывать им, куда идет. А двор он и сам разыщет. «Решено, иду туда! Тайная Семерка, я с тобой, пусть и без твоего ведома! Ура!»

В ПОДВАЛЕ

У Ронни было очень весело, мальчики и Дженет так разыгрались, что и думать позабыли о захватывающей тайне, которую им предстояло разгадать.

Но тут мама Ронни затеяла игру, которая напомнила им о делах Тайной Семерки. Она внесла поднос, заваленный всякой всячиной.

– А теперь смотрите хорошенько! – сказала мама. – На подносе лежат двадцать самых разных предметов. Смотрите внимательно, через минуту я унесу поднос, а каждый из вас возьмет по листку бумаги и постарается перечислить как можно больше предметов. Эта игра выявит, кто из вас самый наблюдательный.

Нетрудно догадаться, кто победил, – ну конечно же, Дженет! Она запомнила все двадцать предметов. Питер был очень горд.

– Я слышала, Дженет, что ты входишь в тайное общество, – сказала мама Ронни, вручая ей приз – коробку конфет. – Наверняка ты там одна из лучших.

Вот тут-то ребята и вспомнили о том, какие захватывающие дела предстоят им завтра. Интересно, что их ждет в подвале?

Провести собрание по всей форме они явно не успевали, поэтому Дженет, Пэм и Барбара наспех доложили Питеру, что им удалось и что не удалось разузнать о потерянных и пропавших собаках. Питера их сообщения очень заинтересовали, особенно когда он услышал, что в большинстве объявлений речь шла о собаках из их графства.

– Судя по всему, воры окопались где-то поблизости, – сказал Питер. – А раз так, то почему бы и не в подвале? Мне очень хотелось бы сквитаться с этим гнусным парнем, который устроил Джорджу такую пакость. Я ни капли не сомневаюсь, что он замешан в этом деле!

К семи вечера совсем стемнело. Трое ребят и Скампер встретились на улице, где жил Питер, и оттуда отправились в путь. Колин нес свою веревочную лестницу, все прихватили с собой фонарики. Мальчики горели от нетерпения.

Вечер был темный, сеялся мелкий дождичек. Ребята подняли воротники. Шли с оглядкой, опасаясь, как бы на них из-за угла снова не наскочил тот парень. Очень он был им не по душе. Честно сказать, в глубине души каждый его даже побаивался. В холодном взгляде его глаз, в злом оскале рта им чудилось что-то зловещее.

Оставив позади Хартли-стрит, они пересекли площадь. Мимо проехал автобус, за ним пронеслись одна за другой несколько машин. До проулка оставалось несколько шагов.

– Как вы думаете, а вдруг этому типу вздумается именно сегодня привести очередного пса? – шепнул Джек. – Нам надо быть начеку! Не хотелось бы, чтобы он нас застукал, когда мы полезем в подвал!

– Ладно, когда мы с Джеком полезем вниз, ты будешь стоять на стреме, – сказал Питер. – А потом рванешь к люку и спустишься вслед за нами. Если этот парень нас накроет, мы влипнем, и еще как! Стоит ему закрыть люк – и нам не выбраться. А изнутри люк нам не открыть – крышка слишком тяжелая.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению