Да, капитан! - читать онлайн книгу. Автор: Лея Кейн cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Да, капитан! | Автор книги - Лея Кейн

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

— Давай поговорим спокойно! — попросил он.

Я выдохнула.

— У меня был парень. Он воспользовался мной и бросил меня. С тех пор ты первый, кому я доверилась. Да, я обманула тебя. А что я должна была сказать? «Привет! Меня зовут Аврора. Я прочитала о тебе в книжке, по уши втрескалась, а потом меня засосало в ваш мир»? Я была в шоке. Я была напугана, Шанард.

— Но ты встретила кого-то знакомого? — догадался он, но все же уточнил.

— Мы не знаем, как так получилось. И нам нужен амадин, чтобы во всем разобраться. Там у меня осталась семья. Если ты вообще знаешь, что это такое.

Шанард задумчиво ногтем поскреб бровь.

— Ксандр?

— Что? — недопоняла я.

— Ксандр тоже подменыш?

Я промолчала.

— Значит, мой друг погиб? Причем давно?

— Да, — кивнула я. — Соболезную твоей утрате. Но Ксандр и Аври мертвы. И мы в этом не виноваты, Шанард. Мы здесь в ловушке.

Потирая шею и тяжело шагая, он прошелся по каюте.

— Вы с ним были знакомы раньше? Там, у себя?

— Нет, — мотнула я головой. — Если ты готов выслушать, то я расскажу тебе обо всем в подробностях. Но мне важно, чтобы ты поверил каждому моему слову. Понимаю, тебе больно из-за гибели Ксандра и Аври…

— Из-за Ксандра больно. Хотя я давно похоронил нашу дружбу, сейчас, переосмысливая все, что произошло за последние пять лет, я понимаю, как был глуп. Мой друг не предавал меня. Он погиб. А на его место пришел самозванец.

— Он не самозванец, Шанард. Он такой же, как я. Оказался здесь не по своей воле и выживал. Знаешь ли, там мы живем в мирной стране и на пиратских судах никогда не бывали. Прояви к нам хоть каплю сострадания.

— Не припомню, чтобы тот, кто сейчас называет себя капитаном «Бреасы», когда-нибудь его проявлял.

— Тогда убей его. И меня заодно. Ах, ты не можешь! Здесь же Иусхабия. Придется и ее. Но тогда плиесцы вас живьем съедят, если Кенаукут раньше не вздернет.

— Не говори ерунды! Я не собираюсь вас убивать. В твоих глазах я впервые в жизни увидел женскую ласку и любовь… — на этом он внезапно замолчал и отвернулся.

На меня словно обрушилась лава. Шанард, что, только что проболтался мне о своих чувствах? Он даже соболезнования от меня принял лишь в отношении Ксандра. Аври совсем в расчет не брал.

Резко обернувшись, он двумя шагами преодолел разделяющее нас расстояние, захватил меня в свои тиски и жадно поцеловал. Я почувствовала себя хрупкой тростиночкой в его мощных объятиях. Едва соображая, слабо ответила на поцелуй, а потом услышала горький шепот:

— Я ненавидел ее. За все, что она натворила. Во что превратила меня. Ты пробудила во мне настоящего меня. Открыла глаза. За короткий срок из тряпки сделала мужчину.

Мои руки легли на его плечи, поднялись к шее и обвили ее. Глядя в любимые глаза напротив, я еще сильнее пожалела о случайной связи с Ксандром и тихо сказала:

— Я тоже натворила дел…

— Нет! Это не то! Ты верно сказала, я не поверил бы тебе раньше. Твой обман оправдан. И мне стыдно за свое вчерашнее поведение. Аврора, — он взял мое лицо в свои широкие ладони, — я тоже полюбил тебя. Тебя, а не ее. Ты говорила, амадин нужен тебе, чтобы мы всегда были вместе. Я тоже этого хочу.

Блин, ну не мог он все это мне вчера сказать?! Опять за мной потянется хвост лжи из-за секса с Ксандром. Если сейчас признаюсь, это разобьет сердце Шанарду. Если позже, все равно разобьет. Может, вообще унести эту тайну в могилу? Свидетелей нет. Беременность исключена…

Вот это я попала!

— Ты простишь меня, дурака?

Я грустно улыбнулась и кивнула:

— Да, капитан.


Да, капитан! Глава 16 Да, капитан!

Наш разговор затянулся. Я решила быть с Шанардом откровенной. Хотя бы до событий вчерашнего вечера. Затронув историю своего детства и родителей, я рассказала ему о бабе Фае, о ее бывшем квартиранте, о рукописи, утянувшей меня в этот пиратский мир. И что немаловажно, Шанард выслушал меня, не перебивая. Его голос прозвучал спустя минуты после окончания моего рассказа.

— Король Ваплакс?

— Мы так думаем, — подтвердила я.

— Как такое вообще возможно?

— Я и сама хочу получить ответ. Мы не просто похожи на своих двойников. У нас даже имена созвучны.

— А язык?

— Удивительно, но я свободно говорю на местном с момента своего попадания сюда.

— Ты сказала, у тебя улучшилось зрение.

— Да. Для меня это тоже загадка. Может, я исцелилась, проходя через портал. Не знаю. Говорю же, нам нужен амадин.

Мы сидели на кровати: я в объятиях Шанарда. Он поцеловал меня в висок и, прижавшись к нему губами, вздохнул.

— Ты хочешь вернуться домой?

— Вчера, когда ты ушел, хотела. Сейчас снова хочу быть с тобой. Мне там нечего делать. Конечно, я не могу бросить родителей. Но я и о себе должна подумать.

— Готова променять покой на пиратскую жизнь?

— Готова!

Шанард склонился ниже, нашел мои губы и пленил их поцелуем:

— Тогда нам предстоит расставить все точки.

— О чем ты?

— Трориа и Себастиан обязаны знать, что Аври мертва, а ты не она.

— Но Шанард...

— Не волнуйся, они не станут винить тебя. А я хочу исключить вероятные неприятности из-за их пустых надежд.

Что ж, он прав. Лучше сейчас все обсудить и в дальнейшем двигаться к своей цели, не таща за собой хвост недосказанности. Разбить их сердца, перечеркнуть мечты, выразить соболезнования. Пиратская жизнь во всей своей красе!

— Я все устрою!

— Нет, Шанард. Я должна сама. Пригласи их в каюту капитана. Там и поговорим.

— Уверена?

— Да.

Он вновь поцеловал меня. Теперь дольше, настойчивее. Мне пришлось задержать его руки, прокладывающие себе путь под мою рубашку.

— Потом, милый. Все потом.

Горестно вздохнув, Шанард отступил. Я опять захотела ему признаться в связи с Ксандром, но смелости не хватило. Я соскучилась по нему. Привыкла засыпать и просыпаться в его объятиях. Лишиться Шанарда после всего, что между нами было, для меня хуже смерти.

Не решилась. Проглотила подготовленные слова и отправилась на серьезный разговор с остальными мужьями Аври.

Пока Шанард разыскивал их в ограниченных недрах корабля, я навестила Ксандра с не самой приятной для него новостью о своем признании.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению