Да, капитан! - читать онлайн книгу. Автор: Лея Кейн cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Да, капитан! | Автор книги - Лея Кейн

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

— Доброе утро, — натянуто улыбнулась я, подойдя к Ксандру.

— Привет, — в ответ улыбнулся он, складывая трубу. — Выспалась?

— Почти, — пожала я плечами и посмотрела вдаль. — Долго еще плыть?

— Разве мы плывем? Мы ползем, — выругался Ксандр, через плечо покосившись на Шанарда и Иусхабию внизу. — Шикарно выглядишь.

— Спасибо.

Мне было приятно, что Ксандр соблюдал рамки приличия и ловко разделял работу с личной жизнью.

— Кайд сменил род деятельности? — спросила я, поддерживая разговор.

— Мальчишка-юнга ночью был на вахте. Трориа вызвался заменить его на пару часов. Такелаж в порядке, бой не намечается, палач пока не требуется. Да и он не привык бездельничать.

— Да, — с улыбкой кивнула я, зная, что Кайд не из лентяев. Ему всегда нужно чем-то заниматься.

Ксандр вновь посмотрел вперед, а я украдкой поглядывала на него. Мне нравилось, как ветер трепал его волнистые волосы, как яркое солнце открывало мне суровые черты его лица, как проступали мимические морщины у его глаз, как сверкали его плащ и сапоги. Меня захлестнули воспоминания нашей ночи, и в груди образовался горячий шар.

— Ночью, — заговорила я, — после того, как я… ну-у-у…

— Я понял, — произнес он, бросив мне спасательный круг.

— В общем, я разговаривала с Иусхабией. Она сказала, что видела тело Аври после крушения «Гларка». Будто сожгла его с другими выброшенными на пляж трупами.

Ксандр заметно напрягся. На его лице заиграли желваки.

— Как думаешь, она обманывает? — добавила я. — На лгунью вроде не похожа.

— Не лжет, — процедил он сквозь зубы.

Его уничтожающий взгляд устремился на Иусхабию и вернулся ко мне. Пришла пора мне подготовиться к очередному откровению.

— Настоящий Ксандр тоже погиб. Пять лет назад.

— Ты разыгрываешь меня?

— Если бы! Увы, единственный, кто кроме меня видел его труп, уже умер и не сможет это доказать.

— Кто? — Я чувствовала, как от обиды, что Ксандр раньше мне об этом не рассказал, у меня в горле образовывается горький ком.

— Наш бывший судовой лекарь. Только не делай поспешных выводов. Я не убивал старика. Он мне не мешал. Он вообще думал, что мы братья-близнецы. Это же пиратский мир, Аврора. — Он развел руками. — Здесь законно все, что помогает тебе выжить!

— Какой же ты козел! — выпалила я и, отвернувшись, пальцами вцепилась в поручни. — Ты знал… С самого начала знал, что мы занимаем чужие места… Не тела! Места!

— Кричи громче. Не все слышат.

Я сомкнула челюсти и, закрыв глаза, поглубже вздохнула.

— Ты знал… — сказала уже тише. — Но настаивал, что мы в книге.

— Я не знаю, где мы, Аврора. Иначе зачем бы мне понадобился амадин?

Я обернулась. Ксандр смотрел на меня благосклонно и даже с некой мольбой в глазах.

— Ты догадывался, что это больше, чем книга, но все равно превратился в безжалостного убийцу! — Я шагнула вперед. — Все, что мы творим, происходит в чьей-то реальности. Это отражается на жизнях людей, а не на сюжете старой рукописи!

— Аврора…

— Пошел ты! — фыркнула я и, сбежав вниз, умчалась в свою каюту. Вернее, не в свою. В каюту Аври.

Влетев внутрь, схватила металлическую кружку и запустила ее в зеркало. Она ударилась о рамку и, не повредив стекла, упала на пол. Я схватилась за голову. Ноги сами опустили меня на кровать. Все, что мне казалось сном, иллюзией, баловством — реальность! Я играла с чужими жизнями! Чувства Шанарда, Кайда, Баса настоящие, а не прописанные чернилами на бумаге!

Я вздрогнула от стука в дверь.

— Уходите! — выпроводила я незваного гостя, но он настойчиво открыл дверь.

Это был Шанард. Высокая фигура плечом оперлась о дверной косяк и ногой подперла дверь. Его лицо было мрачно. Вот только в глазах исчез вчера вспыхнувший гнев. Скорее, в них появилось сочувствие. Виновато потупив их в пол, он промолвил:

— Нам надо поговорить.

— Что-то ты рано спохватился, — не удержалась я от колкости, все еще обижаясь на Шанарда. Если бы вчера он не вспылил, я не переспала бы с Ксандром, о чем теперь жалею. Нет, в сексе он был хорош. Очень хорош! Но человек-то гнилой.

— Я общался с Иусхабией…

— Я видела.

Шанард поднял лицо.

— Могу я войти?

— Это твоя каюта, — пожала я плечами.

Несмелые шаги, несвойственные Шанарду, смерили комнату. Дверь он не закрыл, очевидно, намекая, что ничего дурного не задумал. Встав напротив меня и локтем опершись о комод, он какое-то время молчал, видимо, подбирая слова.

— Иусхабия рассказала мне об Аври. Ее нашли среди других тел, — наконец произнес Шанард, взглянув на меня. — Вчера я решил, что ты лжешь. Подумал, ты затеяла какую-то игру. Боялся оказаться пешкой.

— То есть мне ты не поверил, а старой дикарке поверил?

— Я не поверил Аври, а не тебе.

Я скрестила ноги.

— Я могла подговорить Иусхабию ночью.

— Слишком много совпадений. Ты не Аври. Сейчас я в этом уверен. Она ненавидела Ксандра, но голодным волком кидалась на Кайда. Ты подружилась с Ксандром, но тебя беспокоит поцелуй Кайда. Уже это доказывает, что ты не она. И у меня к тебе только два вопроса. Кто ты? И откуда ты все знаешь о нас?

— Ты все равно мне не поверишь, — буркнула я.

— Я верю в существование морского дьявола и поющего камня желаний. Считаешь, я не поверю, если ты скажешь, что вы с Аври близняшки?

— Так вот чего ты ждешь. Нет, Шанард, мы с ней даже не родственницы. Хочешь знать, кто я? Меня зовут Аврора Лукашина. Я из страны под названием Россия. А находится она в параллельной реальности, откуда меня закинуло сюда в ночь затопления «Гларка». Откуда я знаю о вас? Из книги.

Он нахмурился. А чего я ждала?

— Не знал, что о нас пишут книги.

— Ты не понял, Шанард. Это не обычная книга. Она представляет собой… портал, я бы сказала. Она показывает читателю ту историю, в которую потом телесно затягивает.

— Так говоришь, будто ты здесь не одна.

Мы оба замолчали. Я совсем забыла, как внимателен Шанард Вибас к мелочам.

— Сначала скажи, веришь ли ты мне?

— Не знаю.

— Тогда уходи. Не в такого Шанарда Вибаса я влюбилась!

— Как ты вообще могла влюбиться в меня?!

— Дура была! — Я подскочила с кровати. — Полюбила тебя за твою непотопляемость, харизму, силу, ум! А следовало бы обратить внимание на твой идиотизм!

Стиснув зубы, Шанард зло зарычал и потер лицо ладонями.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению