Ассистент для темного - читать онлайн книгу. Автор: Анна Рэй cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ассистент для темного | Автор книги - Анна Рэй

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

— Старший инспектор Карапунько, — скороговоркой представилась я, чтобы аптекарь толком не смог расслышать фамилию. И вроде как на Капулько похоже, а вроде как и не вычислишь.

Мужчина побледнел:

— Я сейчас маменьку позову…

— Если вы хотите, чтобы она узнала о ваших ночных подвигах в Жиже — зовите! — предупредила я, и на этот раз подозреваемый покраснел.

— Нет! Ни в коем случае…

— Жора, что за крики? У нас ограбление? — раздался трубный голос, а спустя секунду появилась его обладательница — высокая грузная женщина в малиновом платье с масштабным вырезом на груди и с ружьем в руках.

Мой определитель магии показал, что даме пятьдесят пять, светлый маг первого уровня. Самое то, чтобы варить зелья, которые никому не причинят вреда. Пользы, правда, тоже.

Увидев полицейский значок, мамаша охнула:

— Какой позор! За моим сыном пришел сам инспектор полиции. Что скажут соседи?

— Маман, не стоит беспокоиться, это не инспектор полиции, а покупатель, — разъяснил сын-аптекарь. — И зачем ты взяла дедушкино ружье? Эта рухлядь не заряжена.

— Так никто не знает, что оно не заряжено, — возразила женщина. Ее толстые брови сомкнулись на переносице, а взгляд прошил насквозь. — И что вас, вьюноша, отвлекло от работы? Ловили бы преступников, а не тыкали своим значком в приличных людей.

— Мама, инспектор всего лишь желал купить настойку в нашей аптеке, а значок показал в надежде на скидку, — неумело соврал Жорж.

А я догадалась: аптекарь скрывался в Жиже не от жены и не от невесты, а от мамы! Но это и понятно — от такой мамаши куда угодно сбежишь. Уверена, что она разрешит сыну встречаться с дамами только после ее одобрения, а это вряд ли когда-нибудь произойдет. Впрочем, и мама, и девицы, с которыми Жорж прятался в гостинице Жижи, меня мало волновали. Главный вопрос — причастен ли аптекарь к убийству Лешека. По виду такой и мухи не обидит, особенно сейчас, когда пытается забиться под стойку. Что-то не сходилось. Предстояло допросить аптекаришку с пристрастием.

— Какую настойку желаете? — Хозяйка, осознав, что перед ней клиент, широко улыбнулась и полностью переключилась на меня.

— От этого… ото сна, — импровизировала я на ходу. — То есть от бессонницы.

— Ха, при вашей нервной работе — неудивительно! — согласилась дама и принялась рыться в шкафчиках.

Пока она отвернулась, я шепнула Жоржу, что нам нужно переговорить наедине. Аптекарь с пониманием кивнул.

— Та-ак, — протянула мамаша, расставляя на столе флаконы. — Это от бессонницы. Это для хорошего аппетита…

— Мне не нужно, — возразила я

— Как же не нужно? Вон худющий какой, любой преступник дунет — и улетите, лер инспектор. Как вас вообще на эту должность приняли с такой хлипкой конфигурацией? — запричитала мама и принялась дальше перечислять лекарства, увеличивая заказ. — Это настойка от больного горла, вон вы как хрипите.

Конечно, хриплю. Горловая присоска делает женский голос мужским.

— И пилюли для здорового цвета лица, а то бледный, сразу видно — в помещении штаны просиживаете. — Дама перевела взгляд ниже, что-то высматривая. Затем безапелляционно вынесла вердикт, выставляя очередную баночку с пилюлями. — И добавлю лекарство от геморроя. Крайне важная вещь при сидячей работе!

— Мама, инспектор Карапунько хотел приобрести всего лишь настойку от бессонницы, а вы ему собираетесь всю аптеку продать, — робко вмешался Жорж.

— Не перечь матери! Не мешай мне делать бизнес, — рявкнула дама, упаковывая лекарства в бумажный пакет. Задумавшись, она положила еще одну склянку: — А это настойка для потенции. Эту проблему нужно решать в самом раннем возрасте!

Как только мама отвернулась к кассе, проявился Лешек. Он состроил рожицу и заглянул в пакет. А затем сделал вид, что падает в обморок, и испарился. Рыжий призрак веселился, а вот мне было не до смеха. Взглянув на счет, я покачнулась. Мама тяжело вздохнула и положила еще микстуру от судорог, но счет в два раза уменьшила, сделав скидку для болезного лера инспектора.

Я выгребла из кармана деньги и забрала покупки. Чувствую, с этим расследованием вылечу в трубу.

— Жора, проводи инспектора до мобиля! Вон как согнулся, а ведь в пакете всего пара флакончиков! — произнесла аптекарша. Сын радостно подхватил огромный пакет и бегом направился к выходу. А женщина напоследок улыбнулась: — Заходите к нам почаще, лер инспектор.

— Боюсь, у меня не тот доход, — пробурчала я.

— Тогда рекомендуйте знакомым, — не успокаивалась мамаша. — Они с оказией после кладбища к нам зайдут, а мы подлечим.

После кладбища с оказией сюда только умертвие зайдет или некромант Десмонд. Вот ему и порекомендую аптеку. А лучше подарю этот пакет — тут и успокоительное, и снотворное, и для… в общем, ему пригодится.

Я торопливо попрощалась и вслед за Жоржем выбежала из аптеки. Схватила мужчину за грудки, не позволяя опомниться, и сразу приступила к допросу:

— Признавайтесь, это вы убили Лешека?

— К-к-какого лешего? — позеленел аптекарь.

— Лешека! В прошлом году вы были в Жиже? Останавливались в местной гостинице?

— Я там каждый месяц бываю, — честно признался Жорж.

— С какой целью?

— По делам, закупаю шампунь от облысения. Он здесь хорошо продается.

— А если правду? — Я достала из кармана хлопушку с липкой патокой и ткнула в бок подозреваемого.

— С-совмещаю деловые поездки с-с личной це-целью, — затрясся аптекарь, приняв хлопушку за ствол оружия.

— Год назад примерно в это же время вы оставались на ночь в гостинице. Вам приносил в номер ужин молоденький подавальщик Лешек. Рыженький такой, — уточнила я.

— Год назад в это время? — Аптекарь задумался. — Софи из Ликарнии помню, а подавальщика — нет.

— Кто такая? — Я вновь встряхнула Жоржа.

— Прости… простая милая девушка для приятного времяпровождения, — покраснел аптекарь, поправившись. — Вы же сами видели мою маму. Невесты, которых я предлагал, ей не подходят. А с неприличными дамами она мне встречаться не разрешает. А у меня потребности, между прочим!

Аптекарь всхлипнул, Лешек хмыкнул, я насупилась.

— Не отвлекайте меня от допроса, отвечайте по существу. Ровно год назад в гостинице вас обслуживал подавальщик Лешек, он приносил вам в номер шипучий напиток «Твоя до рассвета». Помните?

— Помню! — вздрогнул Жорж. — Потому что эта зараза шипучая до рассвета не продержалась. У меня такой конфуз случился, что я вместо Софи полночи обнимал белого друга и еле до дома добрался!

— Не заговаривайте мне зубы! Отвечайте: вы его ликвидировали? — я пошла на второй круг допроса.

— Кого? Белого друга?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению