Ассистент для темного - читать онлайн книгу. Автор: Анна Рэй cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ассистент для темного | Автор книги - Анна Рэй

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

— Кто ты? — в ужасе прошептала я, убеждая себя, что мне это снится.

— Лешек, — радостно сообщил парень.

— О-о-о! — выдохнула я. — Ты тот оживший мертвец из обиторио?

— Я призрак, а не какое-то там разложившееся умертвие! — обиженно пробурчал Лешек. — Призрачная душа, застрявшая между этим миром и Занавесью.

— И давно ты уже так… застрял?

— Скоро год будет. И мне нужно срочно найти убийцу, — серьезно пояснил рыжий, а затем прищурился, рассматривая меня: — Слушай, ты же девчонка! А почему в обиторио прикидывалась парнем?

— Так надо, — нехотя ответила я, натягивая одеяло до подбородка.

Буду я еще делиться тайнами с рыжими умертвиями.

— Я не умертвие! — возмутился Лешек. — Призрак!

— Ты что, читаешь мои мысли?

— Редко, но получается! Здорово, да? А еще могу сквозь стены проходить и внезапно исчезать! В реальном мире о таком и мечтать не смел! Хорошо быть призраком! — похвастался Лешек, но тут же вздохнул: — Только ожить уже не могу. А мне очень надо найти убийцу.

— Чьего убийцу?

— Моего!

— А ты разве не можешь посмотреть? Не видишь скрытое?

— Я же не провидец! — снова вздохнул Лешек. — Если не было магических способностей при жизни, то они не появятся за Занавесью. Так что приходится отлавливать магов, чтобы помогли.

— Но если у тебя был целый год, почему только сейчас занялся поисками? И почему не обратился к прорицателю?

— Во-первых, где ты видела в Протумбрии приличных прорицателей? Их даже в полиции и в магической академии днем с огнем не сыщешь! Так что мне скорее нужен детектив. А во-вторых, что значит «только сейчас начал поиски»? — возмутился призрак и вновь взметнулся под потолок. — Сперва я сам пытался что-нибудь разузнать, но немаги меня не слышат и не видят. Маги же сразу пытаются провести какой-нибудь ритуал и призвать мою душу за Занавесь. Вот наконец удалось подловить тебя и связать возвратным заклинанием. Ты вроде и при полиции, и при некроманте — самое то!

— Подожди, что значит «связать возвратным заклинанием»? — Лесть, безусловно, была приятна, но заклинание волновало больше.

— Ты же ассистент некроманта? Почему элементарных вещей не знаешь?

— А ты их откуда знаешь?

— Так у смотрителей и жрецов подслушал, пока по кладбищам бродил, — важно сообщил Лешек, вновь уселся на мою кровать и закинул ногу на ногу. — Сам их применить не могу, магии нет, но слова выучил. А вот почему ты не выучила и как получила свою должность, большой вопрос!

Я решила пока придержать информацию, мало ли куда пойдет, точнее, полетит рыжий. Возьмет и из-за вредности сдаст меня Десмонду. О чем напрямую спросила Лешека.

— Да нужно мне тебя сдавать! — фыркнул он. — Мы теперь партнеры. Просто интересно, почему девчонка вырядилась парнем, служит у некроманта и не знает простых темных заклинаний. Ты же ведь даже с той девицей в обиторио справиться не смогла.

— Это от неожиданности, — проворчала я. — Спасибо тебе, конечно, за помощь, но что-то мне не нравится, что я должна тебе до конца своих дней.

— Пфф, больно надо! Чем скорее найдешь моего убийцу, тем скорее расстанемся, — осадил рыжий.

Я тяжело вздохнула: только со мной могло произойти нечто подобное. В первый рабочий день подраться с материализовавшимся духом и подцепить призрака.

— А если откажусь? — деловито осведомилась я. — Ты же сам сказал, что твое время на исходе?

— Не в твоих интересах, ты клятву дала. Я к тебе теперь привязан! — радостно заявил Лешек. — По пятам буду ходить. Если переберусь за Занавесь — буду приходить во снах!

— Вот счастье-то привалило, — расстроилась я. — А если найду твоего убийцу, отстанешь от меня? Исчезнешь?

— Зуб даю! — закивал Лешек и поддел передний зуб большим пальцем.

— Зуб не надо, клятву давай!

— Клянусь, что как только ты найдешь моего убийцу, я исчезну из твоей жизни, — торжественно пообещал парень, а затем погрустнел: — Надеюсь, что исчезну, а не останусь навечно призраком. Я бы еще в этом мире пожил, но, говорят, за Занавесью тоже неплохо. А вот так зависнуть — беда. Родные меня не видят и не слышат, от магов приходится прятаться, тело то исчезает, то проявляется.

— М-да, дела, — зевнула я и перевела взгляд на настенные часы.

Вставать еще рано, но убийцу Лешека я до утра точно поймать не успею.

— Дай мне немного времени, чтобы поспа… подумать. И мне бы желательно испытательный срок у некроманта пройти, — намекнула я. — Мы с Десмондом тесно сотрудничаем с полицией, а значит, я быстрее смогу тебе помочь.

— Так уж и быть, пойду тебе навстречу, подожду. Но буду неподалеку, — «обрадовал» рыжий. — Если помощь какая нужна — зови. В отличие от некоторых, простое умертвие или призванный дух упокоить смогу.

— Угу, лопатой, — буркнула я.

— Но я же не маг! Как говорится, чем богаты…

Голос Лешека еще звучал, но сам он уже растворился в воздухе.

Я наконец откинулась на подушку и уснула. В новом сне вновь увидела лера Десмонда. Но на этот раз жену он не выбирал, а грозился взяться за меня основательно и возместить нехватку мужского воспитания.

Глава 7

К дому начальника я подъехала на ярко-солнечной «Букашке», как назвала тетушкин мобиль. Некромант жил в богатом районе города, и основной задачей было не зацепить встречные шикарные мобили, а также дамочек, гуляющих с ручными игуанами, карликовыми драконами и еще какой-то живностью незнакомой породы. Огромный и мрачный особняк Десмонда всем своим видом кричал, что здесь жилище темного мага и аристократа в двенадцатом поколении. Мой яркий мобиль смотрелся у черных ажурных ворот инородным пятном, словно кто-то капнул горчицы на дорогущий сюртук, пошитый в модном столичном ателье. Дворецкий, встретивший меня у входа, полностью соответствовал моим представлениям о прислуге аристократов. Длинный, худой старик стоял натянутой струной, словно проглотил палку.

— Добрый день. Я — Мартин Корф, ассистент лера Десмонда, — представилась я.

— Следуйте за мной, вас ожидают, — зычно произнес дворецкий, будто прочитал торжественную речь на приеме.

Меня провели по коридору и впустили в одну из комнат. На диване сидел некромант, листая утреннюю газету. Лер Десмонд был одет в черные брюки и рубашку, расстегнутую у ворота. Хозяин дома оторвал взгляд от газеты и кивнул, указывая на стоящий в углу узкий стол на кривых ножках. У самого некроманта стол был большим, широким, с прямыми ножками, а кресло — удобным. А главное, столешница была девственно-чистой. А вот на моем столе сгрудились папки и ворохи бумаг.

— Доброе утро, Мартин. Там твое рабочее место. Устраивайся поудобнее и разбери папки. Найди среди них дело мастера Золомона четырехлетней давности. Хочу еще раз сверить ритуальные знаки, которые полиция обнаружила в доме лиры Лисяндры с теми, которые обычно использовал отступник.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению