Дарующая крылья - читать онлайн книгу. Автор: Лёка Лактысева cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дарующая крылья | Автор книги - Лёка Лактысева

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Далее магистр рассказал, что Источник, который каждый из нас видел во время инициации Дара – это наш личный энергетический центр, в который вливаются магические потоки, и из которого маг черпает силу для совершения магических действий, и что силу можно использовать в «сыром» виде, не преобразуя, а можно направлять с помощью заклятий, рун и прочих формул.

– Задача академии – научить вас, господа адепты, разумно и осторожно распоряжаться своим Даром, – говорил магистр, – филигранно владеть магией и получать точно то, что было задумано.

Лекция, хоть и была долгой, но оказалась очень увлекательной, и весь наш курс слушал ее с большим интересом. Но прошло положенное время, и в воздухе раздался хрустальный перезвон.

– Следующая наша встреча состоится через два дня в такое же время, – объявил магистр Олдстамп. – Впрочем, вы узнаете это из расписания, которое найдете сегодня вечером на столах в своих комнатах. А сейчас – время открытых дверей. Спешите ко входу, встречайте своих родных и близких!

***

К воротам, ведущим на территорию академии, пришел почти весь наш курс. Адепты выстроились в два ряда по обе стороны от дорожки и с нетерпением ждали появления гостей. Первым, как и следовало ожидать, в медленно разъехавшиеся створки ворот вошел Иринарх инг Вайолант, император Труонарда.

Его императорское величество сопровождали четыре мага-боевика – личная охрана, первый и второй советники, а еще – незнакомый мне чернявый парень, на вид – чуть старше нас с Беном.

– Кто это? – разглядывая молодого человека, поинтересовалась я.

– Мой сводный старший брат, признанный бастард Императора, Эйнорран инг Адри, – тихо, но с теплом в голосе, ответил Беньямин.

Я ожидала, что напарник выйдет из строя, подойдет к императору, но парень оставался на месте и лишь сжал неожиданно крепко мою ладонь.

– Ты почему не идешь к отцу? – удивилась я.

– Сейчас не время… – Бен вздохнул. – Нельзя нарушать торжественность шествия. Отца встретит сам ректор, сопроводит в зал, где состоится вечерний прием в честь начала учебного года – там я и подойду.

Император со свитой прошел мимо, лишь издалека окинув Беньямина внимательным взглядом и чуть кивнув ему в знак приветствия. В этот момент я порадовалась, что мой батюшка – простой маг-погодник, и мне не придется ждать несколько часов, чтобы получить возможность подбежать к нему, обнять, прижаться к надежной отцовской груди…

И, когда Стефиан инг Сельтон показался на мощеной разноцветными плитками дорожке, я, забыв обо всем, бросилась к нему навстречу, а он открыл мне свои родные объятия.

– Батюшка! Как же я соскучилась!

В тот миг я не боялась показаться смешной или наивной. Просто подбежала, обняла отца, вдохнула знакомый запах и согрелась теплом сильных рук, приподнявших и покруживших меня – как в детстве!

– И я соскучился, Нель, звездочка моя! – ответил батюшка, поставил меня на землю и, взяв за плечи, осмотрел сверху донизу: – тебе к лицу форма академии, дочка! Ну, как ты тут? Как твои новые знакомые?

– Ой, они тоже хотят увидеть тебя! К Лео и Лу никто не приехал, а отец Бена пока занят, так что мы вчетвером лишь тебя дожидались! – затараторила я. – Или ты хотел со мной наедине пообщаться?

– Зачем же наедине? Лучше познакомь меня со своим напарником. Ты же того сероглазого блондина выбрала, я правильно понимаю?

– Да, батюшка. Его Беньямин зовут. Вон он стоит – вместе с Леонардом и Луизанной...

Мы с батюшкой вместе двинулись к моим друзьям, которые так и стояли втроем среди бросившихся врассыпную адептов, встречающих свою родню, и ждали нас.

– Чувствую, тебе есть чем со мной поделиться, дочка, – заметив мое нетерпение, заметил отец.

– Ой, есть! – кивнула я. – Новостей у нас – полная телега!

Я подвела отца к друзьям и первым делом представила ему Бена:

– Знакомься, батюшка: Беньямин инг Вайолант, мой друг и напарник!

– А еще – наследный принц Труонарда, – кивнул отец, серьезно глядя в лицо моего друга. – Рад знакомству, ваше высочество.

– Прошу вас, не надо церемоний! – Бен поспешно протянул руку для рукопожатия, не давая батюшке возможности поклониться согласно требованиям придворного этикета. – Я здесь – такой же адепт, как и все. Зовите меня Бен.

– Договорились, – кивнул Стефиан инг Сельтон, и я увидела на его лице добрую улыбку: похоже, отцу понравилось, что мой напарник не задается и не желает выделяться среди сокурсников.

Леонарда и Луизанну отец поприветствовал как старых знакомых, и мы уже собрались было вести батюшку в наш дом, где поселились вчетвером, но тут перед принцем возникло огненное перо. Теперь мы знали: это – магический вестник-проводник.

– Похоже, меня призывает его императорское величество, – Беньямин запнулся, явно не зная, что ему делать: он не мог ослушаться и отказаться от встречи со своим облеченным властью родителем, но и с нами расставаться не желал. – Пойдете со мной?

– Думаю, это будет правильно, – кивнул мой батюшка, и мы сменили направление, отказавшись от плана показать отцу наш дом.

Император дожидался нас в зале приемов, где специально для него установили некое подобие трона. Правда, сидеть его величеству, видимо, не слишком хотелось, и он прогуливался по украшенному лентами, цветами и магическими разноцветными огнями помещению – пока еще пустому.

– Подойдите, – кивнул милостиво всей нашей компании, едва мы впятером ступили на порог.

Мы приблизились: Бен впереди, остальные – на шаг позади.

– Ну, здравствуй, сын! – его величество обнял Беньямина за плечи и на миг прижал к своей груди. – Вижу, у тебя появились первые друзья в академии! Представишь их мне?

Вопреки моим опасениям, знакомство шло легко, и даже Луизанна сумела изобразить довольно изящный книксен и не упасть в обморок от осознания, что ей целует пальчики сам Иринарх инг Вайолант, император Труонарда.

– Может, и меня представишь своим друзьям, братишка? – внезапно раздался откуда-то сбоку незнакомый голос, который показался мне звучным и каким-то слишком уж приветливым.

– Да я сам тебя представлю, – обернулся к нему император. – Знакомьтесь, господа: мой старший сын, Эйнорран инг Адри.

Первым поздороваться к Эйноррану подошел Беньямин. По его радостной улыбке и сияющему взгляду я поняла, что он любит старшего брата и доверяет ему.

Сначала мне показалось, что бастард императора – смуглый черноволосый парень с немного резкими, но привлекательными чертами лица – отвечает Бену такой же искренней братской любовью. Однако, когда Бен обнял Эйноррана – тот чуть заметно поморщился, а в его черных глазах мелькнуло и тут же исчезло что-то нехорошее.

«Мне показалось. Это тени так падают», – попыталась убедить себя я, ведь на лице бастарда уже сияла приветливая обезоруживающая улыбка. Только вот сердце все равно сжималось от предчувствия грядущих неприятностей…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению