Все ловушки Земли - читать онлайн книгу. Автор: Клиффорд Саймак cтр.№ 207

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Все ловушки Земли | Автор книги - Клиффорд Саймак

Cтраница 207
читать онлайн книги бесплатно

Не мог же он признаться Картеру, что только Дедуся Стивенс умел стрелять из орудий. И что Дедуся не мог не находиться рядом с пушкой в тот момент, когда она взорвалась.

Надо убраться отсюда. И как можно скорее попасть туда, где случилась катастрофа.

— Хороший блеф, Вебстер, — похвалил Картер. — Но теперь твоя карта бита. — Мэр повернулся к окну, за которым виднелись брошенные дома. — Больше не стреляют. Что-то быстро сдулись.

— Тебе очень повезет, — процедил Вебстер, — если шестеро твоих полицейских вернутся живыми. Те люди, что в кустах, вооружены, и они бьют белку в глаз со ста ярдов.

В коридоре раздался топот — к двери кабинета бегом приближались двое.

Мэр резко отвернулся от окна, крутанулся на пятках и Вебстер.

— Дедуся!

— Здорово, Джонни, — пропыхтел старик, тормозя подошвами.

Человек, остановившийся позади Дедуси, был молод, и он чем-то размахивал…

Кипой хрустящих бумаг.

— Что вам нужно? — процедил мэр.

— Многого, — ответил Дедуся. Он постоял, справляясь с дыханием, и прерывисто проговорил: — Познакомься… пых… с моим другом… пых… Генри Адамсом.

— Адамс? — переспросил мэр.

— Он самый, — кивнул Дедуся. — Здесь жил его дедушка. На Двадцать девятой улице.

— Э-э… — произнес мэр так, будто его огрели кирпичом. — Э-э… ты про Ф. Дж. Адамса?

— А то про кого же? — хмыкнул Дедуся. — Мы с ним оба-два маршировали по Берлину. Он мне по ночам спать не давал, все рассказывал про своего сынишку.

Картер кивнул Генри Адамсу:

— Как мэр этого города, я рад приветствовать вас…

— Рано радуетесь, — перебил его Адамс. — Правильно ли я понял, что вы занялись уничтожением моей собственности?

— Вашей собственности? — Мэр подавился воздухом и растерянно уставился на бумаги, которыми снова потряс Адамс.

— Да! — тонко вскричал Дедуся. — Это его собственность! Он только что купил дома. Мы прямо из казначейства. Уплатили и налоги, и пени, и все прочие поборы! И теперь у вас, жуликов-крючкотворов, больше нет никакого права сжигать наши кварталы!

— Но… но… — Мэр задыхался и не находил слов. — Но не все же?.. Только собственность старого Адамса, да?..

— Все до последнего гвоздя! — торжествующе ответил Дедуся.

— А сейчас будьте любезны, — сказал мэру Адамс, — прикажите своим подчиненным прекратить разбой.

Картер склонился над столом, его онемевшие пальцы завозились с рацией.

— Максвелл! — закричал он. — Максвелл! Максвелл!

— Ну, что еще?! — рявкнул в ответ Максвелл.

— Отбой! — воскликнул Картер. — Не поджигай дома, уводи своих. Звони в пожарный департамент. Немедленно все потушить!

— О, черт! — выругался Максвелл. — Картер, опомнись!

— Делай, что говорю! — сорвался на визг мэр. — Ликвидируй пожар!

— Ладно, будь по-твоему, — проворчал Максвелл. — Но парням это ох как не понравится. Если опять передумаешь, они и пальцем не…

Картер положил рацию и выпрямился.

— Мистер Адамс, позвольте уверить вас, что это просто ошибка…

— Вот именно, — зловеще проговорил Адамс. — Это большая ошибка, мэр. Самая большая в вашей жизни.

Несколько секунд оба стояли молча, прожигая друг друга взглядом.

— Завтра, — пообещал Адамс, — я отправлю в судебные инстанции петицию об отмене городского устава. Как владелец большинства земельных участков, включая корпоративные территории, я имею на это полное право.

Мэр судорожно сглотнул и наконец нашел слова:

— На каком основании?

— На том основании, — парировал Адамс, — что устав городу больше не нужен. Полагаю, мне не составит труда убедить в этом судей.

— Но… но… это значит, что…

— Ага, — вмешался в разговор Дедуся, — ты понял, что это значит. Что ты получишь пинок под зад.


— Парк. — Адамс обвел рукой заброшенные, обветшавшие жилые кварталы. — Чтобы люди помнили, как жили их предки.

Они стояли втроем на Тауэр-Хилле. Над ними высилась ржавая водонапорная башня, ее короткие и толстые стальные ноги утопали в высокой, по пояс человеку, траве.

— Вообще-то, не совсем парк, — объяснил Генри Адамс. — Скорее мемориал. Памятник эпохе общинной жизни, которая будет забыта на ближайший век. Заповедник разнообразных и специфических сооружений, которые отвечали определенным условиям и индивидуальным предпочтениям. Раньше строители были не рабами конкретных архитектурных концепций, а вольными творцами, пытавшимися улучшить жизнь. Через сто лет, прогуливаясь среди этих домов, люди будут испытывать такое же благоговение, какое нынче испытывают в музее, и сознавать, что лицезреют веху на пути из мира первобытного в мир совершенный. Художник потратит жизнь, перенося эти дома на свои полотна; писатель, задумавший исторический роман, придет сюда, чтобы впитать дух подлинности.

— Но ты говорил, что хочешь отреставрировать все дома, в точности восстановить прежний облик садов и газонов, — сказал Вебстер. — Это же гора денег! И еще гора понадобится, чтобы сохранять их в надлежащем состоянии.

— Денег у меня достаточно, — ответил Адамс. — Пожалуй, даже слишком много. Ты же в курсе: мои дед и отец занимались атомной энергетикой с момента ее зарождения.

— А уж как твой дед в крэп играл! — припомнил Дедуся. — Равных ему я не знаю. Ох и потрошил же он меня в дни получки!

— В прежние времена, — продолжал Адамс, — человек, у которого было слишком много денег, знал, на что их потратить. Например, на благотворительность или на медицинские исследования — хороших целей хватало. Но благотворительных фондов больше нет. Чтобы их поддерживать, нужен бизнес, а его осталось мало. Зато уже заработал во всю силу Всемирный комитет, и средств на медицину и прочие добрые дела у него вдоволь.

У меня не было никаких идей насчет этого парка, пока я не приехал сюда. Хотел взглянуть на дедушкин дом, только и всего. Дедушка много о нем рассказывал… Как сажал на переднем дворе елку, как на заднем выращивал розы… И вот я увидел… не дом, а насмешливый призрак. Нечто, брошенное за ненадобностью. Нечто, столь много значившее для кого-то раньше. В тот день, стоя вместе с Дедусей перед домом, я сказал себе: а ведь можно сохранить для грядущих поколений срез бытия наших предков, и наверное, в жизни мне ничего лучше не сделать.

Вдали над деревьями вился жгутик синеватого дыма. Вебстер указал на него:

— А как насчет них?

— Скваттеры? — уточнил Адамс. — Кто хочет, пусть остается. Тут есть к чему приложить руку. И всегда найдется дом для желающих поселиться. Меня только одно беспокоит — не смогу постоянно здесь присутствовать. Для моего проекта нужен управляющий, и это будет работа на всю жизнь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию