По ту сторону грез - читать онлайн книгу. Автор: Анна Калина cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - По ту сторону грез | Автор книги - Анна Калина

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

— Оно не магия и не органика, но оно хищное, — оскалился инквизитор. — Это зверь, выброшенный в неизвестной местности. И оно затаилось там…

— Точно? — пискнула я.

— Я бы затаился, — шикнули мне в ответ. — Уйди подальше…

ГЛАВА 36

Оно выскочило неожиданно, ломая на пути сухие ветки кустарников и вырывая комья земли из газонов. Огромное крылатое чудище, похожее на оборотня- медведя в частичной трансформации. Уродливая пасть оскалилась, обнажая черные обломки зубов.

Эван тихо ругаясь, грубо оттолкнул меня в сторону и вовремя запустил в тварь силовой сферой, не дав горгулье вцепиться в горло Джасперу. Кто-то из инквизиторов схватил меня за руку и дернул еще дальше, уводя от возможного удара. Мано перестал путаться в своих амулетах и отшвырнув их связку в траву, занял странную позицию по правую руку от Стоуна.

Мне еще ни разу не приходилось видеть инквизиторов в деле. Среди них были и люди и нелюди, но работали она так слаженно и четко, словно были одним организмом. Грохот выстрелов раскатился над парком, запахло порохом, потом озоном, когда в горгулью понеслась еще одна сфера.

Пули отскакивали от толстой шкуры твари, магия искрами осыпалась не задевая. Я уже без посторонней помощи пятилась назад, пытаясь отыскать в траве хоть что-то, чем смогу защититься. Хотя, твари нипочем была магия, как ее остановит булыжник? Но, зажатый в кулаке камень меня утешал.

А инквизиторы плясали вокруг темного создания, заставляя его вертеть головой, в поисках жертвы для нападения. Люди палили в воздух, распугивая ранних пташек. Эван и еще два мага, вели обстрел энерго- сферами. Они обменивались странными знаками, и тут же перемещались по лужайке, беря тварь в кольцо. Я потрясенно наблюдала эти «игры со смертью», понимая, что ценой своих жизней, инквизиторы не дают твари ворваться в город.

Горгулья рычала и топталась на месте, пока к ее задним лапам из земли ползли… корни? Я моргнула и прищурилась. Да, настоящий древесный корень, как в том сне, где нас с Эваном чуть не прибили деревья. Этой древесной ловушкой «дирижировал» Манои, отступив с места схватки. И то верно. Он же эльф! Я с этими его амулетами и приборами, совершенно забыла, что он не простой артефактор, а часть народа, которому подчиняется мир живого.

Я так увлеклась наблюдениями, что, отступая, споткнулась, от неожиданности пискнув громче, чем это следовало делать. Горгулья перестала метаться и перевела взгляд на меня. Еще никогда я так не мечтала провалиться под землю, как в этот миг. Хотя, от понесшейся на меня твари не защитили бы даже толстые слои почвы.

Горгулья рванулась, пытаясь взлететь, но корень вовремя обвил одну из ее лап. Он как каучуковый тянулся за трепыхающейся тварью, а она рвалась ко мне, скалясь и рыча. Еще миг и уродливая тварь нависла надо мной, грозя отгрызть голову. Все что мне оставалось, это закрыть глаза и тихо бормотать: «Это просто чья-то выдумка, это сон. Оно не реально». В лицо пахнуло холодом, а потом по коже растеклось мягкое покалывание, словно тысячи льдинок, ударялись об нее. И наступила тишина…

Меня обдало таким холодом, что, казалось даже душа в теле замерзала. Тело не слушалось и оставалось только барахтаться на траве, хватая ртом воздух. Мне казалось, что я падаю в бесконечную яму, меня засасывает в ее черноту и кроме отчаяния и боли в душе не осталось ничего.

— Тори! — знакомый голос прорвал кокон тишины, возвращая в реальность.

Меня трясли за плечи и звали по имени, а я продолжала задыхаться, пока щеку не обожгло болью.

— Спасибо, — искренне поблагодарила я Эвана — что тут случилось?

Вокруг меня топтались потрясенные инквизиторы. Кто диковато оглядывался по сторонам, кто косился в мою сторону.

— Оно истаяло, — охотно пояснил Манои, — рассыпалось, долетев до вас. Словно об стену ударилось. Что это вообще такое было?

— Кошмар, — в один голос выдохнули я и метаморф.

Я привалилась к плечу Эвана, все еще ощущая последствия соприкосновения с чужим страхом. Это было оно. Ядовитое воздействие чужих эмоций. Я помнила, что ощущала когда печать сняли, разрушаясь, чужой кошмар накрыл меня своей аурой, не спасла даже печать.

— Кошмар? — удивился эльф, — но, оно было материальным!

— Вот такой реалистичный кошмар, — вздохнул Эван, — не стабильный, но впечатляющий. Собирайтесь.

* * *

— И мы должны поставить под удар мирные соглашения, на основании слов этой девки? — рявкнул Дарли. — Ты с ума сошел?

Мы снова сидели в кабинете главы инквизиции. Злющий Эван, гневная я и ничего не понимающие Манои и Джаспер. Кабинет Дарли находился на первом этаже, дабы вид из окна услаждал инквизитора своей безмятежностью.

— Нет, сэр, — холодно припечатал Эван, — я осознаю риски.

Дарли сопел, пыхтел и багровел лицом, раздувая дряблые щеки. Его инквизиторское высочество изволили гневаться.

— Хватит и того, что я покрыл твою выходку с послом! Думаешь я идиот и не понимаю что ты устроил этот бедлам с телефонами.

Эван в ответ только пожал плечами, проигнорировал гневный тон начальства.

— Я не нарушал закон, — произнес Эван, — я защищал мир, самым безвредным способом.

Дарли уже потряхивало. Он зарычал и вскочил на ноги.

— Эта тварь заморочила тебе голову! Эван, тебе мало одной беды из-за бабы?

Мне показалось, что за окном погасло солнце. Что даже звуки стихли, испуганные взглядом Эвана. Он все так же сидел за длинным столом в приемной, сложив руки перед собой. Молча терпел нападки начальства. Но его взгляд… Таким убивают.

И Дарли запнулся, проглотив новую порцию оскорблений в мой адрес. Откашлялся и сел, нервно одернув манжеты рубашки из- под пиджака.

— Произошедшее в парке — это только начало, — не выдержала я, — будут гибнуть люди!

Дарли оскалился:

— Двое бродяг и пьянчуга утонувший в пруду? Почему тогда оно не убило тебя?

Мне стало неуютно под его прожигающим взглядом. Этот человек все для себя уже решил, он не доверял мне и не собирался менять свое мнение. Почему же тогда во сне он поддался уговорам Эвана? В чем мы ошиблись? Или это и вправду был лишь сон?

— Я не могу тебе позволить загубить свою карьеру и наши жизни, — спокойно произнес Дарли, глядя на меня в упор — Мистер Манои, это дело переходит под ваше руководство. Мистер Стоун временно отстранен от ведения дела.

Если бы Манои мог, он бы захлопал в ладоши. Его омерзительно красивое лицо выражало такой триумф, что меня замутило. Джаспер, топтавшийся у двери, только охнул, прижав руку к груди.

— А излишне резвая мисс вернется туда, откуда ее так неосмотрительно выдернули, — прошипела инквизиторская сволочь.

Двери в кабинет распахнулись, впуская двух крепких парней в костюмах. Эван медленно поднялся, холодно глядя на Дарли. Ни гнева, ни злости. Просто холодный, отстраненный взгляд, того, кто смерился с казню.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению