По ту сторону грез - читать онлайн книгу. Автор: Анна Калина cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - По ту сторону грез | Автор книги - Анна Калина

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно


— Вам нужно тепло и покой, — выдохнула я, продолжая теребить край теплого пледа.


— Знаю, а вам не нужно винить себя…


Я не выдержала и подняла взгляд. Сюзанна полусидела на постели и все так же держала меня за руку.


— У вас было время, а я…


— У нас не было времени, мисс, — тихо шепнула она. — А вы делали то, что нужно. И Арри вам помогал.


Я устало опустилась на постель, присев рядом с Сюзанной. Я знала, что права, что делала все не ради себя, а ради сотен невинных жизней. Но легче не было.


— Мне жаль…


— Знаю, — кивнула Сюзанна. — и я благодарна. Вы одна из немногих, кому искренне было нас жаль.


Мы замолчали. Мерзкая, разъедающая душу, тоска сдавливала горло, заставляла задыхаться от сдерживаемых слез. От собственного бессилия. Хотелось курить. Спрятаться в дымный кокон и смотреть не мигая в пустоту, пока горечь тлеющего табака не пропитает одежду до последней складки. Пока в горле не начнет першить, а глаза щипать. Так проще думать, что плачешь от дыма, а не от боли, вгрызающуюся в душу.


— Мисс, а вы слышали, что дикари за морем, верят в многократные перерождения? — голос Сюзанны звучал все тише.


— Забавное верование, — усмехнулась я, — так наверное веселее жить, зная, что всегда есть второй или третий шанс.


— Мне нравится эта легенда, — возвращая мне улыбку, шепнула девушка.


Я согласно кивнула, представляя мир, где ты можешь родиться заново. Прожить новую жизнь, с новыми радостями и событиями. Стать кем-то другим, не помня прошлые боль и ошибки.


— Чудесная легенда, — шмыгнув носом, произнесла я. — В наших краях верят в то, что ТАМ мы навсегда остаемся в самом счастливом дне из жизни.


Мы умышленно не называли это событие. Мы умышленно избегали этого слова, будто произнеся его, мы бы разрушили волшебство красивой легенды. Все люди одинаково боятся этого события, потому и рождались эти странные верования.

— Высшие силы милосердны, — шепнула девушка, — я верю, что они не будут жестоки к нам…


Зори уже волок к постели целый поднос с едой. На пороге топтался заспанный доктор, а за его спиной маячил хмурый Эван. Мне не хотелось уже ничего. Не хотелось бороться, воевать, выслеживать. Мы бегали по кругу, постоянно уступая неведомой силе. Да и стоит ли этот мир того, чтобы спасать его? Эти люди, равнодушные к чужой боли? Те, кто с легкостью изгоняет из общества всех неугодных…


— Ты ни в чем не виновата, — прозвучал над ухом голос Эвана.


— Ага, повторяй чаще, тогда и сам в это поверишь, — прошипела я и зашагала вниз по лестнице.


Хотелось сбежать. Куда- нибудь, где я не буду вспоминать все пережитое безумие. Вернуться в ту жизнь, где я была простой неудачницей без работы и семьи. Просто доживать свои дни. Ступеньки на крыльце были холодными, но я все равно уселась на них, тупо глядя на мелкие камешки гравия под ногами.


Эван молча сел рядом, просто обнял за плечи, ни говоря ни слова. Он то немногое, за что я была благодарна судьбе. Он, Зори… Каэл? Но, этот мир не заслуживает того, чтобы за него так бороться.


— Ненавижу, — прорычала я, глядя в пустоту.


— Кого на этот раз?


— Всех! Весь этот проклятый мир!


— Растешь, твои интересы ширятся, — с иронией фыркнул Эван, — ранее ты направляла свой гнев только на инквизицию.


Мы продолжали молча сидеть на ступеньках дома, наблюдая, как первые солнечные лучи робко заползают на территорию полусонного парка. Меня все еще трясло, и я крепче прижималась к Эвану. Этот мир был помойкой, но все же, было то, ради чего стоило за него побороться. И может быть, моя никчемная жизнь все же будет чего-то стоить, если я верну этот мир Эвану и Каэлу, чтобы они смогли жить счастливо. И Зори. Он заслужил счастья. В этом поганом мире было то, что я не готова была отдать.


— Нужно снять печать, — шепнула я, глядя в пустоту.


— Знаю, — без энтузиазма вздохнул Эван.


В утренней тишине излишне громко прозвучал звон кристалла- переговорника. Эван приложил к нему руку, активируя.


— Слушаю, Джас, — устало произнес инквизитор. — Порадуешь?


— Шеф, — уныло произнес голос Джаспера, — у нас еще две смерти.

* * *

— Тоесть они просто сидели в парке и эта тварь напала? — угрюмо уточнил Эван, присаживаясь на корточки рядом с растерзанным телом.

Нищенка. Она обосновалась на ночь на одной из скамеек в парке. Весна, тепло, что еще нужно бездомному, у которого из всех богатств только кружка для подаяний да дырявый шарф. Друг нищенки нашелся чуть дальше. Слепой старик с клюкой, которому женщина была поводырем.

Я отвернулась, разглядывая краснеющий горизонт. Пахло сыростью и кровью. Мне очень хотелось поймать этого Майка и оторвать его бестолковую голову. И плевать, что он одержим нечистью. Плевать на его душевную рану и чувство вины. Он, походя, разрушал мир, лишая жизней людей. И уверенно шел дальше, поддаваясь тьме. Чем дольше я «варилась» в этом кошмаре, тем меньше у меня было сострадания к артефактору и его отцу. Ведь тот покрывал сына. Я была уверена, что профессор знал о его одержимости.

— Его видел смотритель парка, — произнес Джаспер, шмыгая носом.

Он зябко кутался в свой твидовый пиджак, то бледнея, то зеленея глядя на трупы. Манои водил руками возле какого-то кристалла, еще несколько инквизиторов стояли в отдалении, охраняя территорию.

— Итак, горгулья, размером с медведя, — поднимаясь, выдохнул Эван, — материализовалась из воздуха и загрызла двух бродяг.

А потом метаморф обернулся ко мне. Я только пожала плечами. Я ничего не ощущала, кроме мерзкого жжения печати. Как всегда в момент душевного диссонанса, сила начинала бурлить во мне, требуя выхода. Я давно привыкла ощущать себя бутылкой шипучки, которую сильно потрясли и оставили для злого розыгрыша.

— И смотритель сразу вызвал нас. А я вас, — добавил Джаспер.

— Ты сказал два трупа, — рыкнул инквизитор, — но не уточнил как они умерли… А стоило уточнить…

Эван продолжал вглядываться во тьму парка, словно среди древесных стволов спрятался ответ на мучивший его вопрос. Я не сразу поняла, что произошло, когда Эван плавно переместился ближе ко мне, пряча за своей спиной. В его ладони тускло заблестел силовой шар, группируя магическую силу.

— Сэр? — Джаспер насторожился.

Манои шустро перебежал подальше от зарослей и ближе к начальству.

— От убийства до телепортации прошло не больше десяти минут, — рыкнул Эван, — и оно еще здесь!

— Я сканировал! — обиделся эльф, — ни магии, ни органики. — Оно истаяло!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению