Кровь Олимпа - читать онлайн книгу. Автор: Рик Риордан cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кровь Олимпа | Автор книги - Рик Риордан

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

– Нет! – в ярости закричала Ника. – Нет, нет, нет! Вы поплатитесь за это жизнью! Ники, в атаку!

Лео и Перси прыгнули за стену и пару секунд лежали, пытаясь отдышаться.

Лео не мог определить, где они находятся, но полагал, что это часть плана Хейзел. Она заставляла местность вокруг них двигаться: создавала рвы, меняла уклон почвы, воздвигала новые стены и колонны. Если повезет, Никеттам будет трудно найти своих противников, ведь им придется потратить несколько минут, чтобы продвинуться на пять метров.

И всё же отсутствие возможности сориентироваться выводило Лео из себя. Сразу вспомнилась беспомощность, охватившая его в Доме Аида, и то, как Клитий душил его в темноте, поглощал его огонь, завладел его голосом. Вспомнилось, как порыв ветра, насланный Хионой, утащил его с палубы «Арго-II» и выбросил за тридевять земель, по другую сторону Средиземного моря.

Лео и без того тощий и слабый. А если еще и не сможет контролировать свои органы чувств, голос и тело… на что же ему тогда полагаться?

– Эй, – позвал Перси, – если мы не выберемся отсюда…

– Заткнись, старик. Мы выберемся.

– …если мы не выберемся, я хочу, чтобы ты знал: мне жаль, что так получилось с Калипсо. Я ее подвел.

Лео потрясенно уставился на него:

– Ты знаешь про меня и…

– «Арго-II» маленькое судно, – поморщился Перси. – Слухи распространяются быстро. Я просто… ну, когда я был в Тартаре, мне напомнили, что я не сдержал данное Калипсо обещание. Я попросил богов освободить ее, а потом… Понадеялся, что они так и поступят. А потом мне подтерли память, отправили в Лагерь Юпитера и так далее. В общем, я совсем забыл про Калипсо. Это меня не оправдывает, мне следовало убедиться, что боги сдержат свое обещание. Словом, я очень рад, что ты ее нашел. Ты обещал, что найдешь способ к ней вернуться, и… Просто хочу сказать: если мы выберемся из этой передряги живыми, я сделаю всё возможное, чтобы тебе помочь. Уж это обещание я сдержу.

Лео потерял дар речи. Они тут прячутся за стеной, в центре волшебного поля боя, кругом гранаты, медведи гризли и Бронзовозадые Никетты, а Перси вываливает на него такое!

– Чувак, да что с тобой? – прорычал Лео.

Перси моргнул:

– Значит… Похоже, мы не в ссоре?

– Конечно, мы не в ссоре! Ты хуже Джейсона! Я пытаюсь на тебя обижаться, потому что ты весь из себя идеальный герой и всё такое прочее. Потом ты берешь и выворачиваешь передо мной душу. Как мне на тебя обижаться, если ты просишь прощения, обещаешь помочь и все дела?

Перси улыбнулся уголком рта:

– Прости за это.

Земля загудела – взорвалась очередная граната, и во все стороны полетели взбитые сливки.

– Это сигнал Хейзел, – сказал Лео. – Они раскурочили еще одну Никетту.

Перси осторожно выглянул из-за стены.

До сего момента Лео и не подозревал, как сильно обижен на Перси. Этот парень всегда его пугал, а когда Лео узнал, что Калипсо была влюблена в этого типа, его негодование удесятерилось. Теперь же злость, прежде стискивавшая его внутренности узлом, стала ослабевать. Лео просто не мог заставить себя не симпатизировать Перси – ведь тот, кажется, искренне извинился и хотел помочь.

Кроме того, Лео наконец-то убедился, что у Перси нет никаких видов на Калипсо. Путь свободен. Теперь осталось только найти способ вернуться на Огигию, и он обязательно это сделает – если, конечно, переживет следующие десять дней.

– Осталась одна Никетта, – напомнил Перси. – Интересно…

Где-то совсем рядом Хейзел закричала от боли.

В следующую секунду Лео вскочил на ноги.

– Старик, стой! – крикнул Перси, но сын Гефеста уже бежал по лабиринту, сердце у него отчаянно билось.

Лео добежал до конца стены и вдруг оказался на открытом участке поля. На другом конце стадиона стоял Фрэнк и посылал в колесницу Ники огненные стрелы, а богиня, выкрикивая оскорбления, пыталась добраться до него (у нее на пути, постоянно изменяясь, двигалась целая сеть рвов).

Хейзел находилась ближе – метрах в двадцати от того места, где стоял Лео. Очевидно, Никетта подкралась к ней незаметно: Хейзел, прихрамывая, отступала от теснившей ее противницы, разорванные джинсы на левой ноге окрасились кровью. Она парировала удары копья металлической дамы своей кавалерийской саблей, но явно проигрывала. Повсюду вокруг Туман мигал, словно перегорающая строб-лампа – Хейзел теряла контроль над волшебным лабиринтом.

– Я ей помогу, – крикнул Перси. – А ты действуй по плану. Займись колесницей Ники.

– Но по плану сначала нужно уничтожить всех четырех Никетт!

– Так измени план и придерживайся его!

– Это какая-то бессмыслица, но действуй! Помоги ей!

Перси бросился на защиту Хейзел, а Лео стремглав помчался к Нике с воплем:

– Эй! Хочу награду за участие!

– Ха! – богиня натянула вожжи и развернула колесницу в сторону Лео. – Я тебя уничтожу!

– Хорошо! – завопил Лео. – Проигрывать лучше, чем выигрывать!

– ЧТО?! – Ника метнула свое огромное копье, но колесницу тряхнуло, и богиня промахнулась. Оружие упало в траву. К сожалению, в руках у богини немедленно возникло другое.

Ника послала лошадей в галоп. Рвы исчезли, поле очистилось – идеальная площадка, чтобы догнать одного маленького полубога-латиноса.

– Эй! – заорал Фрэнк с другого конца стадиона. – Я тоже хочу приз за участие! Проигравших нет!

Он хорошенько прицелился и пустил горящую стрелу, попав точно в колесницу Ники. Богиня не обратила на это внимания, полностью сосредоточившись на Лео.

– Перси?.. – голос Лео прозвучал как писк хомячка. Он выудил из пояса для инструментов архимедову сферу и поставил концентрические круги в режим вооружения.

Перси всё еще бился с последней металлической дамой. Лео не мог ждать.

Он бросил сферу, так чтобы она упала на пути колесницы. Древний приборчик ударился о землю и закопался в почву, осталось только, чтобы Перси привел ловушку в действие. Ника, явно не чувствуя угрозы, продолжала преследовать Лео.

Колесница в шести футах от бомбы. В четырех метрах.

– Перси! – завопил Лео. – Операция «Капитошка»!

К несчастью, Перси едва успевал отбивать сыпавшиеся на него со всех сторон удары. Никетта оттолкнула юношу толстым концом копья. Потом с такой силой метнула венок, что тот выбил меч из рук Перси. Сын Посейдона оступился, и металлическая дама бросилась вперед, чтобы добить жертву.

Лео взвыл. Он знал, что расстояние слишком велико, знал, что если сейчас не отпрыгнет с пути колесницы, Ника просто переедет его. Но всё это потеряло значение: его друзей вот-вот нашпигуют. Он выбросил вперед руку и выстрелил в Никетту струей белого огня.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию