Продвинутая магичка, или Попаданка на замену - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Королева cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Продвинутая магичка, или Попаданка на замену | Автор книги - Анастасия Королева

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

С Закари мы расстались ещё спустя пару часов. За это время он всё пытался навязать собственному деду свои правила, но… Даже я поняла за столь короткое время знакомства, что этому человеку невозможно ничего навязать.

В итоге мы сошлись на том, что Зак уйдёт и вернётся с необходимой мне одеждой, и не только ей, на что лорд Хэдвил многозначительно так произнёс:

– Ты же знаешь, в какой одежде ей будет удобно?

Я хотела возмутиться, неужели этот старик ещё и здесь диктовать свои правила будет, но Закари неожиданно легко согласился, понурив при этом голову:

– Знаю.

Следом открыл портал и исчез, оставив меня наедине с этим… этим… ужасным лордом.

Несколько минут прошли в полной тишине, и если я чувствовала смущение, понимая странность ситуации, то старик вовсе не испытывал никакого неудобства.

Только когда часы пробили пять раз, он резко поднялся и обратился ко мне:

– Будь я порядочным человеком, я бы пригласил вас за стол выпить чаю, мисс Елена, но так как порядочность не мой конёк, да и я не совсем человек, то… – тут он громко хлопнул в ладоши два раза и на пороге гостиной, словно из-под земли вырос, появился Энгле.

– Проводи гостью в выделенные ей покои, – лакей почтительно поклонился и застыл в ожидании.

Теперь лорд вновь обратился ко мне:

– На кровати лежит тренировочный костюм, – на слове «костюм» уголок его рта дёрнулся в намёке на улыбку, да только намёк этот тут же пропал. – Переодевайтесь и Энгле проводит вас в тренировочный зал. Я буду ждать.

Во всём, что он сказал мне, самым удивительным показалось, что покои мне были выделены… заранее? Получается, этот вредный старикашка знал, что я соглашусь? Неужели, я настолько предсказуема? Когда только он успел изучить меня?

Но все эти домыслы я оставила при себе и, поклонившись, отправилась вслед за молчаливым лакеем. На протяжении всего пути (по огромной гостиной, вверх по широченной лестнице, вдоль по бесконечному коридору), Энгле молчал. Шёл так, будто вовсе никого не сопровождал. Это и радовало, и нервировало одновременно. И какое из этих чувств было сильнее, я сама затруднялась ответить.

Комната, ошибочно названная лакеем спальней, имела огромную площадь, но при этом такую… неуютную. Будто никто и никогда вовсе не жил в ней. Но все необходимые удобства здесь имелись – и туалет, и ванна исполинских размеров, и гардеробная, в которой, при желании, можно было потеряться.

А вот «костюм», лежащий на кровати, неожиданно порадовал. Простые бриджи и рубашка, всё из какой-то натуральной ткани, напоминающей лён, только гораздо мягче. В самом деле, называть это костюмом было странно, но размер подошёл идеально, так что я вновь удивилась эдакой осведомлённости лорда Хэдвила. Удивилась, а злиться не стала. Потому что одежда в самом деле была удобной, без всяких ненужных рюшечек, бирюшечек, и длинных подолов со складками.

Переодевшись, осторожно выглянула в коридор – Энгле ждал меня там, и лицо его оставалось таким же безмятежно-бесстрастным. Так же молча мы прошли путь назад, только не зашли в большую гостиную – сразу после лестницы свернули налево и вошли в низенькую, совершенно неприметную дверь.

За ней был, я даже не удивилась, длинный коридор, по обе стороны которого имелись двери. Очень много дверей, и все они выглядели до ужаса одинаковыми. У меня даже сложилось впечатление, что мы не идём, а топчемся на месте. А к концу бесконечного коридора даже перед глазами рябить начало. Словом, когда мы пришли, я была рада увидеть хоть что-то, помимо этих дверей.

Мы оказались в просторном зале, пол которого был устелен песком, а из низеньких арочных окон лилось удивительно много солнечного света. Песчаный пол будто был залит им до самых краёв. В столбах света переливались мелкие песчинки пыли, что поднималась к сводчатому потолку и это было… невероятно красиво.

– Неплохо, но можно было бы быстрее, – оборвал созерцание недовольный скрипучий голос. Именно в этот момент дверь за моей спиной скрипнула, отрезая меня от бесконечного коридора, и… в замке пару раз провернулся ключ.

Мне вдруг стало страшно.

– Нас в самом деле закрыли? – Оставила его колкую фразу без ответа и задала волнующий вопрос.

– Да, – не выказал удивления лорд Хэдвил, подходя ко мне ближе. – Это чтобы, дорогая моя, ты не сбежала раньше времени, – а потом тише добавил, наверное, думая, что я не услышу: – И чтобы один резвый юнец не вздумал прервать тренировку.

Эм… И на что же я подписалась?!

– Ну давай, показывай, что ты умеешь, – щурясь от солнца, произнёс старик и принялся стягивать с себя рубашку, а после потянулся и к шёлковому поясу на брюках.

Я попятилась, при этом сжимая руки в кулаки. Нет, нет, это не то, о чём я думаю, он просто будет обучать меня…

«Каким это образом?» – Не ко времени вмешался ехидный внутренний голос.

Действительно, каким образом?

– Ничего не умею, – пропищала мышью.

– Э-э-э, нет, – погрозил мне пальцем старик, продолжая распутывать длинный пояс. – Не можешь ты ничего не уметь. Как-то же мой оболтус понял, что ты владеешь чистой магией.

Понял… А как?

От страха у меня мысли спутались, и я сама уже не знала ответа ни на один вопрос. Потом меня осенило:

– Я просто защищалась, – проблеяла ещё тише, но мужчина услышал и ка-а-ак закричит:

– Ага! Значит, когда угрожает опасность! – И так мне предвкушающий блеск в его глазах не понравился, что я бросила пятиться и просто побежала в противоположный угол от этого ненормального.

– Вот сейчас мы и провер-р-рим! – Бросил громко и последнее слово его потонула в оглушающем рыке.

«Только не оборачивайся, только не оборачивайся…» – бормотала про себя. Это как в детстве – если ты не видишь чудовище, то его не существует.

Хотя, чувствуя я, что такой способ не прокатит.

Обернуться всё же пришлось, да и как проигнорировать, когда тебе в спину дышит… нечто огромное?

А когда я посмотрела на гигантского белого тигра – не того замечательного тигра, каким был Закари, – а на сумасшедшего, безумно злого, с голодным блеском в пожелтевших глазах, то… Возжелала позорно грохнуться в обморок, но зверюга предугадал моё желание, и замахнулся здоровенной лапой.

Терять сознание я передумала и решила вспомнить уроки физической культуры, правда по скорости, уверенна, я могла бы посоревноваться и с олимпийскими чемпионами.

Теперь понятно, почему он не позвал меня за стол, потому что сам решил закусить одной маленькой доверчивой попаданкой. Теперь понятно, зачем он приказал Энгле закрыть дверь. Теперь… А, да какая разница, что там теперь! Как мне выпутываться из этой передряги?

Тигру бегать быстро надоело, поэтому он одним прыжком догнал меня, и отшвырнул лапой в сторону, от чего я упала и больно приложилась головой о каменную стену. На мгновение перед глазами заплясали чёрные точки, а когда я тряхнула головой, отгоняя их, увидела, что здоровенный зверь, скалясь, подходит ко мне.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению