Моя прекрасная повелительница - читать онлайн книгу. Автор: Ханна Хауэлл cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Моя прекрасная повелительница | Автор книги - Ханна Хауэлл

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Сорча поморщилась, потерла руками плечи. Вечерняя прохлада и ветерок, гуляющий по внутреннему двору замка, давала о себе знать. Девушка уже минут двадцать наблюдала, как Маргарет и Бэтэм играют со щенками около конюшни. Пара была так поглощена друг другом и своим занятием, что не замечала ничего вокруг.

Уже несколько раз Сорча призывала кузину к осторожности. Последний разговор произошел лишь два дня назад, когда, вырвавшись из объятий Руари, она сама в полной мере осознала свою слабость. Но Маргарет слушалась этих предупреждений не больше, чем сердце самой Сорчи прислушивалось к голосу ее разума. Девушка могла только посочувствовать своей младшей кузине. Бэтэм Керр производил впечатление красивого и доброго юноши. Кроме того, было ясно, что его чувства к Маргарет были совсем иного рода, чем плотская страсть Руари к старшей из сестер. Ситуация становилась достаточно серьезной.

— Я не раз уже разговаривала с ней, тетушка.

— И я тоже. Даже бестолковая Бетти пыталась ей что-то объяснить. — Нейл покачала головой. — Маргарет только улыбается, уверяет, что все прекрасно понимает, благодарит за заботу и преспокойно продолжает в том же духе. Или она еще беспечнее, чем я думала, или просто вежливо дает понять, что все это нас не касается. Она слишком хорошо воспитана, чтобы откровенно отправить нас восвояси.

— Думаю, и то, и другое. От Бэтэма тоже мало толку. Он так же мил и бестолков, как и она. Я всерьез начинаю думать, что оба верят: они получат друг друга, вопреки всему случившемуся.

— Может быть, тебе стоит поговорить с сэром Руари? Уж он-то наверняка сможет потолковать с парнем.

— Уверена, что он уже пытался.

— Откуда у тебя эта уверенность? Ты ведь не видела нашего пленника уже дня два.

— Я была очень занята. Не до него было. — Девушка настороженно и недовольно посмотрела на тетку. — Зачем этот разговор?

— Бедная маленькая врунишка. — Нейл скрестила руки на мощной груди и пристально взглянула на племянницу. — Ты прячешься от этого мужчины все время, пока он здесь.

— Это вовсе не так.

— Если бы мне пришлось рассказывать сказку, то он оказался бы волком, а ты — трусливым зайчишкой. Тебе еще никогда не приходилось так осторожничать в чувствах, милая. Поэтому вполне естественно, что тебе не удается скрыть их.

Еще с минуту Сорча упорно пыталась отрицать то, что ясно виделось всем вокруг. Наконец осознала, что это совершенно бесполезно. Нейл права. Она не привыкла скрывать свои чувства и сейчас очень неумело пыталась сделать это. Но Нейл — верный друг. С ней всегда можно поговорить по душам.

— А что, по-твоему, я должна делать? Ходить с душой нараспашку и сообщать всем о собственной глупости?

Нейл засмеялась, но тут же снова стала серьезной, заметив, что ее любимой племяннице сейчас вовсе не до шуток.

— Нет, девочка. Если твое сердце тянется не к тому, к кому следовало бы, это вовсе не означает, что ты глупа или легкомысленна. В юности я тоже немало перестрадала из-за сердечной лихорадки.

— Правда? — Сорча тут же пожалела, что не смогла скрыть удивление, а вдруг Нейл обидится?

— Конечно. Я знаю, что кажусь суровой, но ведь и я же была молодой.

— Но ведь тебе и сейчас только двадцать три. Разве это много?

— Когда мое сердце разбилось, мне было лишь шестнадцать. Мой избранник вряд ли был достоин любви, но я отказывалась видеть это. Вернее, мое сердце отказывалось. Разум постоянно предостерегал меня, но я не прислушивалась к его мудрым советам. Вообще никого не хотела слушать. Мой любимый был высок, красив и силен. Мне казалось, что никого прекраснее нет на свете.

— Руари Керр тоже прекрасен, — прошептала Сорча.

— Да, он приятный человек, — понимающе взглянула на племянницу Нейл. — Так вот, короче говоря, я полюбила этого мошенника всем сердцем. Но очень скоро все предупреждения полностью оправдались. Он недолго пробыл со мной. Мы обручились, но как оказалось, это лишь для того, чтобы он смог делить со мной постель, не опасаясь угроз моих родственников. А через несколько месяцев он исчез, и никто его больше не видел.

— Как получилось, что я узнаю все это только сейчас?

— Я жила у сестры Фенеллы в Стерлинге. Когда же мне стало ясно, что суженый мой исчез, вернулась сюда. Все молчат, потому что не хотят бередить старые раны. Но теперь, раз я так спокойно могу говорить об этом, раны, очевидно, уже затянулись.

— Прости меня, Нейл.

— Нет, не надо извиняться. Я, конечно, страшно страдала, но когда боль прошла, поняла, что особых сожалений нет и быть не может. С ним мне было очень хорошо. Конечно, при встрече я могла бы убить этого негодяя, но сейчас уже я больше помню хорошее, и знаешь, это очень приятные воспоминания.

— Мне кажется, я не совсем понимаю тебя. — Сорча вздрогнула и потерла плечи, пытаясь согреться.

— Я пытаюсь подсказать тебе: делай то, что хочешь. — Нейл обняла племянницу и повела к башне. — Становится сыро и прохладно. Пойдем лучше в дом. От того, что мы будем стоять здесь и пялиться на этих двоих, ничего не изменится. Все в их собственных руках. А твоя судьба — в твоих.

— Руари скоро уедет, — проговорила Сорча, пытаясь шагать в ногу со своей спутницей.

— Ну, наши парни доберутся до Гартмора не раньше, чем через день. Потом еще начнут торговаться насчет выкупа. Керрам потребуется какое-то время, чтобы собрать деньги. Дня три у них займет дорога. Так что пройдет еще неделя, может быть, даже больше, пока сэр Руари покинет нас. А Дугала ты сможешь выкупить не раньше, чем через двенадцать дней. Так что можешь прятаться и дальше, но тогда твоя проблема исчезнет сама собой — уедет верхом на коне.

— Или?

— Это твое дело, милая. Ты считаешь, что этот мужчина никогда не сможет принадлежать тебе и, очевидность! права. Нужно решить для себя, в чем ты будешь больше раскаиваться потом — в том, что послушалась зова сердца и попыталась использовать любой, пусть самый крошечный, шанс, или в том, что продолжала прятаться и даже не постаралась получить то, о чем мечтала.

— Трудный выбор.

— Очень трудный. Но тебя никогда никто не укорит, что бы ты ни выбрала.

— Спасибо за поддержку, тетушка. Возможно, я и решусь еще раз заглянуть в комнату нашего пленника и проверю, как он себя чувствует. Думаю, что еще одна встреча с этим надменным упрямцем — это все, что мне нужно. Но ты не знаешь, где Юфи?

— Слоняется по большому залу. Утром ее прогнали из кухни, а она не может понять, почему.

Когда Нейл говорила это, они уже входили в замок. Сорча вздохнула и решительно направилась в зал. Она каждый день беседовала с Юфи, но девочка не желала никого слушать. Эри, ее мать, вчера даже расплакалась, настолько она была напугана душевным здоровьем дочери. Как и все остальные, Эри надеялась, что девочка перестанет, наконец, твердить, что она — дитя эльфов, как только окажется на пороге женственности.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию