Вкус огня - читать онлайн книгу. Автор: Ханна Хауэлл cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вкус огня | Автор книги - Ханна Хауэлл

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

Антония и Мария успокаивали Патрицию, пока доктор, потягивая бренди, давал рекомендации по уходу за Оро. Потом доктор уехал.

— Мне очень жаль, Патти. Я понимаю, что ты хочешь сидеть возле Оро, — сказал Ройал, проводив доктора.

— Все в порядке, Ройал, — ответила Патриция срывающимся от страха голосом.

— Детка, может, тебе тоже надо принять лекарство и пойти отдохнуть? — предложила Антония.

Патриция покачала головой:

— Нет, я не засну, даже приняв лекарство. Лучше посижу с Оро.

— Расскажи, что случилось, — попросил Ройал. — Ты кого-нибудь видела?

— Нет. Я проснулась, когда началась стрельба.

Оро втащил собаку в дом и заполз сам. Его ранили, когда он выходил. Оро просил меня залезть под кровать, но я отказалась. Потом мы стали отстреливаться, а они пытались поджечь домик. И тут появились вы. А что, Томас на самом деле почувствовал что-то такое?

— Да, — ответила Антония. — Он влетел в нашу комнату и убедил Ройала и меня поехать туда. А мы-то думали, что Томас все еще пьян. Наверное, потому, что он был совсем голый. И только через несколько минут нам сообщили о нападении.

— Бандиты знали, что мы там. Они хотели убить нас.

— Ты уверена, Патти? — спросил Ройал.

— Да. Один из них даже назвал Оро по имени.

— И что же он сказал? — насторожилась Антония. Патриция залилась краской.

— Он сказал, чтобы Оро как следует насладился своей «англо», потому что это у него в последний раз. Они знали о свадьбе, и это пугает меня.

— Но об этом много говорили по всей округе, — заметил Коул.

— Возможно, — согласилась Патриция. — Но вот что еще. За нападением на домик наблюдал одинокий всадник.

— Тот, что нанял их? — Антония взглянула на Ройала.

— Скорее всего да. — Ройал посмотрел на сестру. — Ты не заметила в этом всаднике ничего примечательного?

— Нет, Ройал. Мне очень жаль. Он был далеко и держался в тени.

— Ну ладно. По крайней мере мы знаем теперь, что это те же люди, с которыми мы сражались и раньше. Иди к Оро, дорогая. — Он поцеловал Патрицию и, нахмурившись, посмотрел ей вслед. — Значит, наш сюрприз для новобрачных был сюрпризом только для них. Они едва не погибли.

— Нет, — возразила Антония, — никто не мог знать об этом.

Ройал кивнул:

— Ты права, Антония. Нападение провели наспех.

— Ты думаешь, его совершили те, кому не по душе этот брак?

— Сначала я подумал именно так.

— А теперь — нет?

— Нет. Ни один из знакомых нам людей не назвал бы Патрицию «англо». И они не стали бы называть Оро по имени.

— Да, назвали бы либо «бобоедом», либо «полукровкой», — устало сказала Антония.

Ройал помог ей подняться и подтолкнул к дверям.

— Иди поспи, моя радость, — Он поцеловал ее. — Мне надо поговорить с Орр. Я скоро приду.

— Наши враги слишком обнаглели, — заметил Коул, как только Антония вышла.

— Все это странно, — согласился Джастин. — Если они знали о свадьбе и об этом домике, то слышали и об усиленной охране. Черт возьми, если верить Генри, они нарвались прямо на него и на Тома.

Ройал кивнул:

— Кто бы ни планировал это, он спешил и не стал ожидать дополнительных сведений.

— У тебя есть какие-то соображения, Ройал? — осведомился Коул.

— Есть кое-какие, — ответил Ройал, — но я хотел бы обдумать их, Коул.

— Тогда я оставлю тебя наедине с твоими мыслями. — Коул поднялся. — Я чертовски устал.

— Я тоже. — Джастин встал. — Я не нужен тебе?

— Нет, Джастин. Идите спать. — Ройал улыбнулся, взглянув на зевающую Марию. — И ты тоже. Ты еще несколько дней будешь нужна Патти.

Когда Коул и Джастин вышли, Мария сказала:

— Это был один из гостей.

— Боюсь, что так, — согласился Ройал. — Это сужает круг подозреваемых..

— Это кто-то из тех, кто рано уехал.

— Так рано, что успел нанять людей и организовать нападение. Он уехал до того, как выяснилось, что домик будет охраняться. Мне необходимо вспомнить, когда и кто приезжал и уезжал.

— Я тоже подумаю об этом.

— Спасибо, Мария. А теперь иди и ложись спать. Кстати, можешь прикрикнуть на Мэрилин и выставить ее из кухни.

Мария, с облегчением вздохнув, удалилась, а Ройал остался ждать Тома. Ройал не надеялся на помощь шерифа. Тот лишь согласится с тем, что убитый — это бандит, вот и все. Ройалу нужны были веские доказательства.

Потягивая бренди, он пытался избавиться от подозрений, которые тревожили его все сильнее. Ройал боялся посмотреть правде в лицо, хотя избежать этого было уже невозможно.

— Мэрилин, — наконец вымолвил он.

Остудив свой гнев, Ройал еще раз рассмотрел факты, которыми располагал. Все это были мелкие детали, но они так совпадали, что игнорировать их он больше не мог. Если бы он раньше заподозрил Коллинзов, то ему многое стало бы ясно.

Коллинзы жили рядом с ним. Заполучив его ранчо, они владели бы самым большим наделом земли в графстве. Коллинзы распоряжались бы почти всеми запасами воды в округе. Они имели веские основания интересоваться землей Бенкрофтов и организовать этот заговор. Если бы они достигли своего, то стали бы самыми могущественными людьми в этих краях. Такая перспектива весьма соблазнительна для человека и может толкнуть его на самый дурной путь. Подобное нередко случалось.

Вероятно, Мэрилин, постоянно посещающая Бенкрофтов, собирала и передавала нужные сведения. Ей ничего не стоило получать необходимую информацию. Хуан считал, что этим занимается кто-то из близких к ним людей, а Мэрилин была ближе других. Она знала, когда родители собирались ехать в Сан-Антонио. Знала, что Патти отправится с ними перегонять скот, знала, сколько людей сопровождает их, да и маршрут ей тоже был известен. Ведь Ройал хотел, чтобы те, кто остался дома, могли добраться до них в случае беды.

Ройал покачал головой. Все эти факты были вескими доказательствами, но он не понимал этого до сегодняшнего вечера. Попытка Мэрилин соблазнить его составляла лишь ничтожно малую часть этого плана. Она видела свое место в заговоре и рассчитала все так, чтобы вовремя ускользпуть. Ройал чувствовал, что Мэрилин играет во всем этом значительную роль. Весьма подозрительно и то, что Мэрилин уехала с отцом, как только он открыл сюрприз, приготовленный для Оро и Патриции. Они уехали рано, чтобы успеть связаться с наемными бандитами и подготовить нападение. Да, только Коллинзы могли сделать это.

Хотя все указывало на Мэрилин и ее отца, Ройал не имел ни одного бесспорного доказательства. И сомневался в том, что найдет даже одно. Вот если бы попался наемный убийца, знающий хозяина! Раулю это известно, но до сих пор ни один схваченный живым человек не располагал информацией о заказчике. А с одними подозрениями не выстроишь обвинения против Коллинзов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению